An additional three posts are proposed for the Gender Division as follows: | UN | ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة المرأة والتنمية على النحو التالي: |
21. The reassignment of three posts will allow for the above-mentioned separation of responsibilities without the establishment of new posts. | UN | 21 - ومن شأن إعادة ندب ثلاث وظائف أن يتيح الفصل المذكور أعلاه للمسؤوليات بغير إنشاء وظائف جديدة. |
Several speakers pointed to the welcome fact that three posts relating to the Arabic, Chinese and Russian web sites had been made permanent. | UN | ورحّب عدة متكلمين بجعل ثلاث وظائف متصلة بالمواقع الروسي والصيني والعربي على الشبكة وظائف دائمة. |
The Advisory Committee recommends approval of these three posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظائف الثلاث. |
The additional requirements are partly offset by the proposed reduction of three posts. | UN | ويقابل الاحتياجات الإضافية جزئيا التخفيض المقترح لثلاث وظائف. |
The Administration informed the Board that three posts had been filled and two were likely to be filled later in the year. | UN | وأبلغت اﻹدارة المجلس بأن ثلاث وظائف قد تم شغلها وأن من المرجح شغل وظيفتين في أواخر السنة. |
The Air Operations Section and the Supply Section will be maintained at revised staffing levels, owing to the redeployment of three posts within the Division of Administration. | UN | وبسبب نقل ثلاث وظائف داخل شعبة الإدارة، سيتحفظ قسم العمليات الجوية وقسم الإمدادات بالعدد المنقح للموظفين فيهما. |
The subvention originally covered the cost of three posts and currently covers only two. | UN | وفي اﻷصل كانت هذه المعونة تغطي تكلفة ثلاث وظائف ولكنها اﻵن تغطي تكلفة وظيفتين. |
Additional three posts are proposed for that purpose, as follows: | UN | ويقترح لهذا الغرض إنشاء ثلاث وظائف إضافية، هي على النحو التالي: |
An additional three posts are requested to ensure more effective and strengthened implementation of the Programme of Action as follows: | UN | ومطلوب إنشاء ثلاث وظائف إضافية لكفالة زيادة فعالية تنفيذ برنامج العمل وتعزيزه، وذلك على النحو التالي: |
An additional three posts are requested for the Division of Production, Productivity and Management as follows: | UN | ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة على النحو التالي: |
An additional three posts as well as a reclassification are proposed for the Social Development Division as follows: | UN | ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة التنمية الاجتماعية، وكذلك إعادة تصنيف وظيفة واحدة فيها على النحو التالي: |
International staff: decrease by three posts | UN | الموظفون الدوليون: نقصان قدره ثلاث وظائف |
National staff: decrease by three posts | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان قدره ثلاث وظائف |
14.39 The amount of $752,700 provides for the continuation of three posts. | UN | 14 -39 ويغطي مبلغ 700 752 دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف. |
14.32 The amount of $705,000 provides for the continuation of three posts. | UN | 14-32 يغطي مبلغ الـ 000 705 دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف. |
The Advisory Committee is of the opinion that these remaining three posts should also be provided through redeployment. | UN | ترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن إتاحة الوظائف الثلاث المتبقية أيضا من خلال ' إعادة توزيع الوظائف. |
The Advisory Committee recommends approval of these three posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظائف الثلاث. |
The Advisory Committee has no objection to the additional three posts being proposed. | UN | واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على الوظائف الثلاث الإضافية المقترحة. |
The increase of $529,100 relates to the delayed impact of three posts approved in the biennium 2008-2009. | UN | وتتعلق الزيادة البالغة 100 529 دولار بالأثر المؤجل لثلاث وظائف ووفق عليها في فترة السنتين 2008-2009. |
Five new Professional posts have been requested together with upgrading of three posts. | UN | طلب إيجاد خمس وظائف جديدة من الفئة الفنية إلى جانب ترقية ثلاثة وظائف. |
One post has been redeployed from eight sections, two posts from three sections and three posts in the case of one budget section. | UN | فقد نقلت وظيفة واحدة من ثمانية أبواب، ووظيفتان من ثلاثة أبواب، وثلاث وظائف في باب واحد من أبواب الميزانية. |
The Advisory Committee has no objection to the proposed reassignment of the three posts. | UN | ولا يوجد لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إعادة الندب المقترحة للوظائف الثلاث. |
636. The provision would cover the salaries, common staff costs and staff assessments for three posts. | UN | 636 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصلة بثلاث وظائف. |
The Finance Bill presupposes a doubling of staff, three posts being expected to be filled as early as 1 November 1996. | UN | ويتوخى مشروع قانون التمويل مضاعفة عدد هؤلاء العاملين بحيث يتوقع خلق ثلاثة مناصب جديدة بحلول 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1996. |
For the biennium 2014-2015, the requested resources for the three posts amount to $532,000 (ibid., para. 25 and annex). | UN | وفي فترة السنتين 2014-2015، تبلغ الموارد المطلوبة المتعلقة بالوظائف الثلاث 000 532 دولار (المرجع نفسه، الفقرة 25 والمرفق). |