"three working" - Translation from English to Arabic

    • العاملة الثلاثة
        
    • العمل الثلاث
        
    • العمل الثلاثة
        
    • العاملة الثلاث
        
    • الفرعية الثلاث
        
    • عملها الثلاث
        
    • لغات العمل بثلاث
        
    • ثلاثة أيام عمل
        
    The three working groups have agreed on numerous joint outputs in 2009. UN وقد اتفقت الأفرقة العاملة الثلاثة على نواتج مشتركة عديدة في عام 2009.
    The Synthesis Report presented the collective findings of the reports of the three working groups within an integrated framework and therefore was an extremely policy-relevant document. UN وقد عرض التقرير التوليفي النتائج المجمعة لتقارير الأفرقة العاملة الثلاثة داخل إطار متكامل، الأمر الذي يجعل منه وثيقة مفيدة للغاية في السياسات العامة.
    The majority of the inputs, however, were developed in three working groups that were established at the workshop to deal with: UN بيد أن غالبية المساهمات قُدمت في إطار الأفرقة العاملة الثلاثة التي أنشئت في حلقة العمل لتناول ما يلي:
    No document will be discussed by the SubCommission until it has been translated into at least the three working languages, unless the SubCommission decides otherwise. UN ولا تناقش اللجنة الفرعية أية وثيقة حتى تترجم إلى لغات العمل الثلاث على الأقل، ما لم تقرر اللجنة الفرعية خلاف ذلك.
    No document will be discussed by the Sub-Commission until it is translated at least into the three working languages, unless the Sub-Commission decides otherwise. UN ولا تناقش اللجنة الفرعية أية وثيقة حتى تترجم إلى لغات العمل الثلاث على الأقل، ما لم تقرر اللجنة الفرعية خلاف ذلك.
    A positive development at the session was the revitalization of the three working groups on security, refugees, and economic issues. UN وكان من التطورات الإيجابية في تلك الدورة إعادة تنشيط أفرقة العمل الثلاثة المعنية بالأمن واللاجئين والمسائل الاقتصادية.
    The majority of the inputs, however, were developed in three working groups that were established at the workshop to deal with: UN بيد أن غالبية المساهمات قُدمت في إطار الأفرقة العاملة الثلاثة التي أنشئت في حلقة العمل لتناول ما يلي:
    The first day ended with feedback in the plenary from the three working groups. UN وانتهى اليوم الأول بتقديم الأفرقة العاملة الثلاثة تعليقات في جلسة عامة.
    This proposal identified the following three complementary facets of the priority theme, to be addressed by three working groups: UN وحدد المقترح الأوجه الثلاثة المتكاملة التالية للموضوع ذي الأولوية، كي تتناولها الأفرقة العاملة الثلاثة:
    The three working group reports will each undergo, in turn, expert and government reviews during the year 2000. UN وسيخضع كل من تقارير اﻷفرقة العاملة الثلاثة بدوره لاستعراضات من جانب الخبراء واستعراضات حكومية خلال عام ٠٠٠٢.
    At the conclusion of the Council's session, meetings of the three working groups were held under the chairmanship of my Special Representative and the groups' programme of work was approved. UN ولدى اختتام دورة المجلس، عقدت اجتماعات لﻷفرقة العاملة الثلاثة برئاسة ممثلي الخاص وتمت الموافقة على برنامج عمل اﻷفرقة.
    IFAD is actively participating in the three working groups dealing with infrastructure and communications, finance and budget, and staff issues. UN ويشارك الصندوق بنشاط في اﻷفرقة العاملة الثلاثة المعنية بالمسائل المتصلة بالبنية اﻷساسية والاتصالات، والشؤون المالية والميزانية، وشؤون الموظفين.
    December 1995 Intergovernmental Panel on Climate Change, various sessions of the three working groups and eleventh plenary session, Rome UN الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، دورات مختلفة لﻷفرقة العاملة الثلاثة والدورة العامة الحادية عشرة، روما
    As a consequence, the three working groups were unable to complete their work. UN ونتيجة لذلك، لم يتسن للأفرقة العاملة الثلاثة إنهاء أعمالها.
    Some of the items discussed under the three working groups are cross cutting in nature. UN وتتصف طبيعة بعض البنود التي نوقشت في إطار الأفرقة العاملة الثلاثة بأنها شاملة لعدة قطاعات.
    All four conference room papers were available in the three working languages. UN وورقات غرفة الاجتماع اﻷربع متاحة بلغات العمل الثلاث.
    10. Reaffirms the principle of the simultaneous distribution of all conference room papers in the three working languages before the start of or during a session. UN ١٠ - يؤكد من جديد مبدأ توزيع جميع ورقات غرف الاجتماع بلغات العمل الثلاث في وقت واحد قبل بدء أي دورة أو أثناءها.
    10. Reaffirms the principle of the simultaneous distribution of all conference room papers in the three working languages before the start of or during a session. UN ١٠ - يؤكد من جديد مبدأ توزيع جميع ورقات غرف الاجتماع بلغات العمل الثلاث في وقت واحد قبل بدء أي دورة أو أثناءها.
    It hoped that the high-level meeting and the three working papers recently circulated to Member States would make a substantial contribution to the ongoing discussion on that issue. UN وتمنى أن يكون هذا الاجتماع الرفيع المستوى وورقات العمل الثلاث التي عممت على الدول اﻷعضاء مؤخرا بمثابة إسهام حقيقي في المناقشات الجارية حاليا بشأن الموضوع.
    It is expected that more working papers will be submitted during the course of the deliberations of the three working Groups. UN ومن المتوقع أن يقدم المزيد من أوراق العمل خلال مداولات أفرقة العمل الثلاثة.
    The Committee of Permanent Representatives normally meets eight times during each biennium, while its three working groups each meet once a month, making a total of approximately 70 meetings. UN وتجتمع لجنة الممثلين الدائمين في المعتاد ثمان مرات خلال كل فترة سنتين فيما يجتمع كل فريق من أفرقتها العاملة الثلاث مرة في الشهر ما يجعل مجموع الاجتماعات يصل إلى قرابة السبعين اجتماعاً.
    The submission next in line shall be taken for consideration by a subcommission only after one of the three working subcommissions presents its recommendations to the Commission. UN ولن تستلم أي لجنة فرعية الطلب التالي في الترتيب لتنظر فيه إلا بعد أن تقدم إحدى اللجان الفرعية الثلاث توصياتها إلى اللجنة.
    40. Mr. AMOR suggested that it should be pointed out, in the last sentence of paragraph 19, that the Committee's decisions should be available for consultation worldwide in the Committee's three working languages. UN 40- السيد عمر اقترح الإشارة في الجملة الأخيرة من الفقرة 19 إلى أنه ينبغي أن يتسنى الاطلاع في العالم بأسره على قرارات اللجنة بلغات عملها الثلاث.
    Potential savings from reduction to three working languages (United States dollars) (e - f) UN الوفورات المحتملة من تحديد عدد لغات العمل بثلاث
    :: Reproduction requests completed within three working days of receipt of task UN :: طلبات الاستنساخ تنجز في غضون ثلاثة أيام عمل من استلامها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more