"time for that" - Translation from English to Arabic

    • وقت لذلك
        
    • الوقت لذلك
        
    • وقت لهذا
        
    • الوقت لهذا
        
    • وقتٌ لذلك
        
    • وقتا لذلك
        
    • وقتا لهذا
        
    • وقتاً لذلك
        
    • وقتاً لهذا
        
    • وقتٌ لهذا
        
    • وقتُ لذلك
        
    • الوقت لتلك
        
    • وقت ذلك
        
    • وقت كافي لهذا
        
    We're just running on electric motors. There's no time for that. Open Subtitles نحن نعمل الان على المحركات الكهربائية ليس هناك وقت لذلك
    I will not discuss the substance of the document at the moment; there will be time for that. UN أنا لن أناقش مضمون الوثيقة في الوقت الراهن؛ فسيكون هناك وقت لذلك.
    I would say that I, personally, am still optimistic, although time for that optimism tends to grow shorter and shorter. UN وأود أن أقول إنني شخصيا ما زلت متفائلا، على الرغم من أن الوقت لذلك التفاؤل يغدو أقصر فأقصر.
    There'll be plenty of time for that tomorrow, okay? Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الوقت لذلك غدا، موافقة؟
    but no time for that. You got to get out of here. Open Subtitles لكن ليس هنالك وقت لهذا كلـه على كلاكما الخروج من هنا
    No, there's no time for that. Guys, we have to act now! Open Subtitles لا ليس هناك وقت لهذا يا رفاق لابد ان نتصرف الأن
    But we probably don't have time for that right now, guys. Open Subtitles ولكننا ربما لم يكن لديك الوقت لهذا الحق الآن، والرجال.
    There's no time for that. We have to do something now! Open Subtitles ليس هنالك وقتٌ لذلك علينا فعل شيئاً ما حالاً!
    If we tell her, thornton will insist on backup and we do not have time for that right now. Open Subtitles و ليس لدينا وقت لذلك الآن إذن أنتِ معنا؟
    Uh, there's no time for that. Let's get her up to surgery. Open Subtitles ليس هنالك وقت لذلك دعونا نأخذها إلى العملية.
    But, pardon the pun, there's time for that. Open Subtitles و لكن ، أعفني من لعبة الكلمات هناك وقت لذلك
    There's no time for that. He must come here now. Open Subtitles ليس هناك وقت لذلك يجب عليه أن يأتي الآن
    If I had time for that, I'd get another part-time job. Open Subtitles , لو أن لدي الوقت لذلك لبحثت عن عمل إضافي
    The need to allow time for that item would further shorten the period available for debate. UN وقال إن الحاجة إلى إتاحة متسع من الوقت لذلك البند سيزيد من تضييق الوقت المتاح للمناقشة.
    I think we might all need a little bit of time for that. UN وأعتقد أننا قد نحتاج جميعا إلى قليل من الوقت لذلك الغرض.
    No time for that nonsense when you're raising kids. Open Subtitles لا يوجد وقت لهذا الهراء عندما تربين أطفال
    (terry) i'm sorry, santiago, but i don't have time for that. Open Subtitles انا متأسف , سانتياجو لكن ليس لدي وقت لهذا
    I know that you'll harass me until I do, and I don't have time for that. Open Subtitles ، أعلم أنك ستنهكيني حتى أفعله . و ليس لدي وقت لهذا
    I don't know if you have time for that, ma'am. Open Subtitles لا اعرف إذا كنتى تمتلكين الوقت لهذا يا سيدتى.
    Come on now, Alice. Got plenty of time for that. Open Subtitles تعالى الان يا اليس لدينا متسع من الوقت لهذا
    I don't have time for that. Open Subtitles ليس لدي وقتٌ لذلك.
    We don't have time for that. Open Subtitles نحن لا نملك وقتا لذلك
    Anyway, I've got a new job now, so there's no time for that. Open Subtitles على اى حال , لقد تحصلت على وظيفة جديده الان لهذا لايوجد وقتا لهذا الحديث.
    No, we haven't got time for that, sir. Open Subtitles لا، لا نملك وقتاً لذلك يا سيدي.
    There'll be plenty of time for that if we can't get them out. Open Subtitles سيكون هناك وقتاً لهذا إن لم نخرجهم
    I don't know if we have time for that. Open Subtitles لستُ أدري إن كان لدينا وقتٌ لهذا الآن
    We don't have time for that shit, all right? Open Subtitles نحن ما عِنْدَنا وقتُ لذلك التغوّطِ، حَسَناً؟
    Well, everyone has to make sacrifices, Dr. Hodgins, and it's time for that python to make his. Open Subtitles حسناً, يجب على الجميع القيام بالتضحيات و قد حان الوقت لتلك الأفعى أن تضحي قليلاً
    No. No, no, no. No, there's no time for that, of course. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لا وقت ذلك بالطبع.
    All right, do we have enough time for that? Open Subtitles حسنا , هل لدينا وقت كافي لهذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more