"time you" - Translation from English to Arabic

    • مرة
        
    • الوقت
        
    • المرة
        
    • مرّة
        
    • مره
        
    • المرّة
        
    • المره
        
    • مرةٍ
        
    • مَرَّةٍ
        
    • مَرّة
        
    • مرّةٍ
        
    • المرات
        
    • الوقتِ
        
    • وقتُ
        
    • وقت كنت
        
    Last time you faced him, it did not go well. Open Subtitles آخر مرة واجهته لم تسر الأمور على ما يرام
    That's nothing compared to the smell. When's the last time you bathed? Open Subtitles وهذا لا شيء يقارن بالرائحة , متى آخر مرة استحممت ؟
    The last time you felt something, we all almost died. Open Subtitles آخر مرة شعرت فيها بشيء كنا على وشكِ الموت.
    In the time you've been sitting here playing video games, Open Subtitles في الوقت الذي كنتم تجلسون هنا تلعبون ألعاب الفيديو
    That time you came to the church, you seemed really scared. Open Subtitles وهذا الوقت الذي جاء إلى الكنيسة، لكم بدا خائفا حقا.
    Hey, hey! Remember the time you dueled that evil knight, blindfolded? Open Subtitles أتذكر المرة التي بارزت فيها ذلك الفارس الشرير معصوب العينين؟
    When's the last time you bought a bag of groceries? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة اشتريت فيها كيس مواد بقالة
    Every time you said something self-deprecatingly true to that editorial board, they all patted you on the back Open Subtitles في كل مرة قلتَ شيئاً صحيحاً تنكر فيه نفسك أمام هيئة التحرير ؛ يقومون جميعهم بتشجيعُكَ
    I know the last time you saw him wasn't his best day. Open Subtitles أعلم أنك حين رأيته أخر مرة لم يكن في أفضل أحواله.
    Uh, when was the last time you went to church? Open Subtitles متى ذهبت آخر مرة ذهبت في فيها إلى الكنيسة
    Gentlemen, when was the last time you had your teeth cleaned? Open Subtitles أيها السادة، متى كانت آخر مرة قمتم فيها بتنظيف أسنانكم؟
    Janice, I need to know. When was the last time you used? Open Subtitles جانيس، أريد أن أعرف متى كانت آخر مرة تعاطيتِ فيها ؟
    'Cause every time you went out somewhere, you always said you would put on your purrisian nights. Open Subtitles لأن كل مرة ذهبت أنا وأنتِ في مكان كنت دوما تقولين أنكِ ترتدين عطر الهرة
    And that was the last time you tried being romantic. Open Subtitles وهذه كانت آخر مرة حاولت أن تكون رومانسياً بها
    It's time you stop thinking about what you found and start thinking about why you found it. Open Subtitles حان الوقت لتتوقف عن التفكير حول ما عثرت عليه وتبدأ بالتفكير حول سبب إيجادك له
    This may be difficult, so take all the time you need. Open Subtitles قد يكون هذا صعبا، حتى تأخذ كل الوقت الذي تحتاجه.
    I should notify you at this time, you're being recorded. Open Subtitles يجب ان انبهك في هذا الوقت انت يتم تسجيلك
    I'm sure that's not the first time you've been accused of that. Open Subtitles متأكدة أن هذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها اتهامه بهذا
    The next time you pull some shit like you did today, Open Subtitles في المرة القادمة التي تحدثُ فيها جلبةً كالتي فعلتها اليوم.
    There you are! This is the last time you fool me! Open Subtitles ها أنتم مجدداً تلك هي المرة الأخيرة التي تخدعوني فيها
    When was the last time you made out with a guy without it going any further than that? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة مارستِ الجنس مع شخص بدون أن تتطوّر العلاقة أكثر من ذلك ؟
    Last time you manned the grill, we had to order Chinese. Open Subtitles آخر مره أفسدت الشواء ولزم علينا أن نطلب طعام صيني
    This time you're wrong. There's nothing anybody can do. Open Subtitles هذه المرّة أنت مخطئة ليس هناك مايمكنك فعله
    You can thank me next time you see me. Open Subtitles .يمكنك أن تشكرني المره القادمة التي تراني فيها
    We know you lied about the last time you saw Harris. Open Subtitles نعلمُ أنَّكَـ كذبتَ علينا حيالَ آخرَ مرةٍ قابلتَ فيها هاريس
    Because every time you lie, I can see your wisdom teeth. Open Subtitles لأن كُلَّ مَرَّةٍ تَكْذبُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى أسنانَ عقلكَ.
    When was the last time you actually paid for something? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة دَفعتَ ثمن شيءَ في الحقيقة؟
    They had purses the last time you had sex? Open Subtitles كانت هناك محافظ منذ آخر مرّةٍ مارستٍ الجنس؟
    And all the time you came crying home to me? Open Subtitles ماذا عن المرات التي تعودين فيها اليَ باكِيَه ؟
    Like aluminum foil, remember that time you lost the aluminum foil ? Open Subtitles مثل ورقِ قصدير الألمنيومِ، يَتذكّرُ ذلك الوقتِ فَقدتَ ورقَ قصدير الألمنيومَ؟
    His death was ages ago.Isn't it time you moved on? Open Subtitles كانت وفاته منذ زمنٍ بعيد ألم ينتهِ وقتُ الحزن؟
    You know, there used to be a time you'd be in there with us. Open Subtitles أتعلم، كان هناك وقت كنت لتتواجد فيه معنا هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more