"time-honored" - Translation from English to Arabic

    • العريقة
        
    • عبر العصور
        
    • بقداسة
        
    It's our time-honored tradition, and I've been dying all week to play this game with you. Open Subtitles ذلك من تقاليدنا العريقة كنتُ أتحرق شوقًا طوال الأسبوع لألعب هذه اللعبة معكِ
    A time-honored tradition by families everywhere. Open Subtitles تقليد العريقة من قبل الأسر في كل مكان.
    But doesn’t China have a regime of strict capital controls that limits citizens from taking more than $50,000 per year out of the country? Yes, but there are many ways of moving money in and out of China, including the time-honored method of “under and over invoicing.” News-Commentary ولكن ألا تفرض الصين نظاماً صارماً من ضوابط رأس المال التي تمنع المواطنين من إخراج أكثر من 50 ألف دولار سنوياً من البلاد؟ بلى، ولكن هناك العديد من السبل لنقل المال إلى وخارص الصين، بما في ذلك الطريقة العريقة المتمثلة في "المبالغة في تقدير الفواتير هبوطاً وصعودا".
    Running away from home is a time-honored tradition. Open Subtitles الهروب من المنزل هو تقليد مقدس عبر العصور
    Well, you do understand it is a time-honored tradition Open Subtitles إنك تعلم أنه تقليد مقدس عبر العصور
    Under the time-honored rules of jinx, you're not allowed to speak until I release you. Open Subtitles إنّي آسف. تحت قواعد التمتّع بقداسة قِدم لعنة النحس، فإنّه ليس مسموحاً لك التكلم حتى آذن لكِ.
    But there are certain aspects to this that are time-honored. Open Subtitles هناك جوانب مُعينة لهذا بتمتّعه بقداسة القِدم...
    Furthermore, there is no guarantee that voters in countries that require a referendum on treaty changes would support a further transfer of sovereignty. So the likely outcome is that, in the EU’s time-honored fashion, the banking union will be constructed using existing powers, finessing the sovereignty question, and avoiding any reference to public opinion. News-Commentary ولا يوجد فضلاً عن هذا ما يضمن أن الناخبين في الدول التي تتطلب إجراء استفتاء على تغيير بنود المعاهدة سوف يؤيدون المزيد من التنازل عن السيادة. لذا فإن النتيجة المرجحة، في ظل التقاليد العريقة المتبعة في الاتحاد الأوروبي، هي أن يتم إنشاء الاتحاد المصرفي باستخدام السلطات القائمة، والالتفاف حول مسألة السيادة، وتجنب الإشارة إلى الرأي العام. وهذا يشير نحو الاعتماد على البنك المركزي الأوروبي.
    Captain Picard, may I welcome you in the time-honored tradition of my people? Open Subtitles القائد (بيكارد)، أتسمح لي بالترحيب بك بعادات متمتّعة بقداسة القِدم لقومي؟
    I... It's time-honored... Open Subtitles إنّه أمر مُتمتع بقداسة القدم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more