"to agenda" - Translation from English to Arabic

    • لجدول أعمال القرن
        
    • بجدول أعمال القرن
        
    • من جدول اﻷعمال
        
    • إلى جدول أعمال القرن
        
    • على جدول أعمال القرن
        
    • ببنود جدول اﻷعمال
        
    • الى جدول أعمال القرن
        
    • في جدول أعمال القرن
        
    • مع جدول أعمال القرن
        
    • من جدول أعمال القرن
        
    • جدول اﻷعمال المعنون
        
    Although those efforts are not taken in response to Agenda 21, they have a direct impact on achieving its objectives. UN ورغم أن هذه الجهود لا تبذل تلبية لجدول أعمال القرن ٢١، فلها أثر مباشر في بلوغ أهدافه.
    These arrangements reflect the organization's response to Agenda 21, which has parallels with the Programme of Action. UN وتعكس هذه الترتيبات استجابات المنظمة لجدول أعمال القرن ٢١ الذي له ما يناظره في برنامج العمل.
    We do not want sterile speeches here. We want action spurred by sincere and serious commitment to Agenda 21. UN إننا لا نريد خطابات عقيمة هنا، إنما نــريد أفعالا يحفزها الـتزام صادق وجاد بجدول أعمال القرن ٢١.
    This time, we gather to reconfirm our commitment to Agenda 21, the world's blueprint for sustainable development. UN وهذه المرة، نجتمع لكي نؤكد من جديد على التزامنا بجدول أعمال القرن ٢١، وهو الخطة اﻷساسية للعالم للتنمية المستدامة.
    This concludes my observations on the issues pertaining to Agenda item 1. UN وبهذا أختتم ملاحظاتي حول القضايا المتصلة بالبند ١ من جدول اﻷعمال.
    Documents relating to Agenda item 3 UN الوثائق المتعلقة بالبند ٣ من جدول اﻷعمال
    Thus, the General Assembly's endorsement of Agenda 21 of the United Nations Conference on Environment and Development and the institutional follow-up to Agenda 21 are salutary developments. UN ومن ثم، فإن مصادقة الجمعية العامة على جدول أعمال القرن ٢١ لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والمتابعة المؤسسية لجدول أعمال القرن ٢١ يمثلان تطورات سارة.
    The replenishment will enhance IDA's capacity to respond to Agenda 21. UN وستعزز هذه التغذية قدرة المؤسسة الانمائية الدولية على الاستجابة لجدول أعمال القرن ٢١.
    These arrangements reflect the organization's response to Agenda 21, which has parallels with the Programme of Action. UN وتعكس هذه الترتيبات استجابة المنظمة لجدول أعمال القرن ٢١، الذي له ما يناظره في برنامج العمل.
    IACSD has met twice to review the activities of the organizations of the UN system with a view to enhancing inter-agency coordination and developing an effective response to Agenda 21. UN وقد اجتمعت اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة مرتين لاستعراض أنشطة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بغية تعزيز التنسيق فيما بين الوكالات والتوصل الى استجابة فعالة لجدول أعمال القرن ٢١.
    The Programme of Action adopted at the International Conference on Population and Development formed an important complement to Agenda 21. UN وختم كلمته قائلا إن برنامج العمل الذي اعتمد في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالسكان والتنمية يشكل تكملة هامة لجدول أعمال القرن ٢١.
    I should like to see UNDP as the main source of financing for actual environmental projects, with an increasing commitment to Agenda 21 and its objectives. UN وأود أن أرى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على أنه المصدر الرئيسي لتمويل المشروعات البيئية الفعلية، مع التزام متزايد بجدول أعمال القرن ٢١ وأهدافه.
    Cape Verde strongly reiterates its commitment to Agenda 21. UN وتؤكد جمهورية الرأس اﻷخضر من جديد بشدة التزامها بجدول أعمال القرن ١٢.
    Such a summit would also disrupt the Commission's cycle of work linked to Agenda 21 that was to end in 2017. UN ومثل هذه القمة سوف تخل بدورة عمل اللجنة المرتبطة بجدول أعمال القرن 21 والمقرر أن تنتهي في عام 2017.
    The Government of Dominica remains fully committed to Agenda 21 and the Barbados Programme of Action for Small Island Developing States. UN ولا تزال حكومة دومينيكا ملتزمة تماما بجدول أعمال القرن 21 وبرنامج عمل بربادوس للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Link to Agenda 21 and millennium development goals UN الارتباط بجدول أعمال القرن 21 والأهداف الإنمائية للألفية
    The Committee also decided on the arrangements concerning the documentation related to Agenda item 84. UN وبتت اللجنة أيضا في الترتيبات المتعلقة بالوثائق المتصلة بالبند ٨٤ من جدول اﻷعمال.
    The Committee adopted various decisions relating to Agenda items 2 and 3 in closed session. UN بتت اللجنة في مسائل مختلفة تتصل بالبندين ٢ و ٣ من جدول اﻷعمال في جلسة مغلقة.
    The Chairman drew members’ attention to draft resolutions A/C.4/52/L.10 to 21 relating to Agenda items 86 and 87, res- pectively. UN استرعى الرئيس انتباه اﻷعضاء إلى مشاريع القرارات A/C.4/52/L.10 إلى L.21 المتعلقة بالبندين ٨٦ و ٨٧ من جدول اﻷعمال.
    In 1997 three new areas were added to Agenda 21 -- transport, energy and tourism. UN وفي عام 1997، أضيفت ثلاثة مجالات جديدة إلى جدول أعمال القرن 21 - وهي النقل والطاقة والسياحة.
    List of activities of the Technical Forum relevant to Agenda items UN قائمة أنشطة الملتقى التقني ذات الصلة ببنود جدول اﻷعمال
    It is proposed that the major topics for inclusion, with particular reference to Agenda 21, would be: UN ويقترح أن تكون الموضوعات الرئيسية التي يتضمنها، مع إشارة خاصة الى جدول أعمال القرن ٢١، هي التالي:
    As a contributor to Agenda 21, his delegation welcomed the University's commitment to the field of environmental protection. UN ١٣ - وقال إن وفده يرحب بالتزام الجامعة، بوصفها أحد المساهمين في جدول أعمال القرن ٢١، بميدان حماية البيئة.
    There is also a need for environmental conventions to continue to pursue sustainable development objectives consistent with their provisions and be fully responsive to Agenda 21. UN وهناك أيضا حاجة إلى اتفاقيات بيئية لمواصلة متابعة أهداف التنمية المستدامة المتسقة مع أحكامها وأن تكون متجاوبة بالكامل مع جدول أعمال القرن ١٢.
    5. Education, science and the transfer of environmentally sound technology, with particular reference to Agenda 21, chapters 34, 36 and 37. UN ٥ - التعليم والعلوم ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، مع إشارة خاصة الى الفصول ٣٤ و ٣٦ و ٣٧ من جدول أعمال القرن ٢١.
    With regard to Agenda item 123, entitled “Joint Inspection Unit”, the report of the Committee is in document A/54/507. UN وفيما يتعلق بالبند ١٢٣ من جدول اﻷعمال المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/507.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more