There was general agreement that a revised text taking into account proposed amendments should be submitted to COP 3. | UN | وكان هناك اتفاق عام على ضرورة تقديم نص منقح يأخذ في الحسبان التعديلات المقترحة، إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة. |
Only African country Parties are required to present their reports to COP.3. | UN | والبلدان الأفريقية الأطراف هي وحدها التي يلزم أن تقدم تقاريرها إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة. |
Only African country Parties are required to present their reports to COP.3. | UN | وتقديم هذه التقارير إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة مطلوب فقط من البلدان الأطراف الأفريقية. |
The results will be presented to COP 6. | UN | وستقدم النتائج إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة. |
The co-facilitators of the structured expert dialogue will report on work done in 2013 to COP 19 through SBI 39 and SBSTA 39. | UN | وسيقدم الميسران المتشاركان لحوار الخبراء المنظم إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة تقريراً عن العمل المنجز في عام 2013 عن طريق الدورة التاسعة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين. |
The co-facilitators of the structured expert dialogue will report on work done in 2013 to COP 19 through SBSTA 39 and SBI 39. | UN | وسيقدم الميسران المتشاركان لحوار الخبراء المنظم إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة، تقريراً عن العمل المنجز في عام 2013، وعن طريق الدورة التاسعة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين. |
The SBSTA agreed to continue its consideration of this matter at SBSTA 39, with a view to reporting on the progress of the work programme to COP 19. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين، بغية تقديم تقرير عن تقدم برنامج العمل إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. |
At that session, the President announced that she would undertake consultations with Parties during the intersessional period and report to COP 17 in the event of any new developments. | UN | وأعلنت الرئيسة في تلك الدورة أنها ستجري مشاورات مع الأطراف في الفترة الفاصلة بين الدورات، وستقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة في حال طرأت أي تطورات جديدة. |
71. The GM stands ready to resume reporting directly to COP 10 and to present its progress reports for scrutiny by the COP. | UN | 71- والآلية العالمية على استعداد لاستئناف الإبلاغ مباشرة إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة وعرض تقاريرها المرحلية لكي يدقق فيها المؤتمر. |
The COP Bureau accordingly drafted terms of reference of a consultancy service and a road map for the preparation of its report to COP 10. | UN | وبناء على ذلك، صاغ مكتب المؤتمر اختصاصات الخدمات الاستشارية وخريطة طريق من أجل إعداد تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة. |
Pursuant to provisions contained in decision 8/COP.9, the CRIC shall include on its programme of work for 2011 a review and assessment of progress with the implementation of this decision and report to COP 10. | UN | وعملاً بالأحكام الواردة في المقرر 8/م أ-9، ستضمّن اللجنة برنامج عملها لعام 2011 استعراضاً وتقييماً للتقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر وستقدم تقريراً بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة. |
The Bureau of the CRIC advised that the proposed selection of recommended databases be considered at CRIC 11, with a view to providing recommendations to COP 11 in that respect. | UN | وأوصى مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بأن تنظر اللجنة في دورتها الحادية عشرة في مقترح اختيار قواعد بيانات موصى بها، بهدف تقديم توصيات في هذا الصدد إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة. |
The Bureau also requested the secretariat to provide a concept for data sharing and access to information submitted by Parties, with a view to providing recommendations to COP 11 and any decision that the COP may wish to take on this subject. | UN | بشأن تبادل المعلومات المقدمة من الأطراف والحصول عليها، بغية تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة وطرح أي مقرر قد يرغب مؤتمر الأطراف في اتخاذه في هذا الصدد. |
The feedback received will be taken into account in preparing draft reporting guidelines to be submitted to COP 9 for any decision it may wish to take on this matter. | UN | وستؤخذ التعليقات الواردة في الاعتبار عند إعداد مشروع المبادئ التوجيهية للإبلاغ المقرر تقديمه إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة لاتخاذ أي مقرر قد يود إصداره بشأن |
The report dated 23 August 2002 to COP 8 is contained in document FCCC/CP/2002/4. | UN | ويرد التقرير المؤرخ في 23 آب/أغسطس 2002 المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة في الوثيقة FCCC/CP/2002/4. |
The feedback received will be taken into account in preparing the draft reporting guidelines to be submitted to COP 9 for any decision it may wish to take on this matter. | UN | وستؤخذ في الاعتبار الملاحظات التعقيبية الواردة في هذا الصدد لدى إعداد مشروع المبادئ التوجيهية للإبلاغ الذي سيعرض على مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة ليتَّخذ بشأنه ما قد يرغب في اتخاذه من قرارات. |
7. Modalities of GM accountability to COP and reporting on GM activities | UN | ٧ - طرائق محاسبة اﻵلية العالمية أمام مؤتمر اﻷطراف وتقديم تقرير عن أنشطة اﻵلية العالمية |
Ad hoc committee of COP reviews implementation and reports to COP | UN | تقوم لجنة مخصصة تابعـــة لمؤتمـــر اﻷطراف باستعراض التنفيذ وتقدم تقارير إلى المؤتمر |
Since the work had not been completed, he noted that a report would accordingly be made to COP 3. | UN | ونظر الى أن أعمال الفريق لم تكتمل، فقد أشار الرئيس الى أن تقريرا سيقدم بالتالي الى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة. |
Adoption of draft decisions forwarded by the COP to COP/MOP 1. | UN | (أ) اعتماد مشاريع المقررات التي أحالها مؤتمر الأطراف إلى الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو(6). |
An oral report on these consultations will be provided to COP 13. | UN | وسيتاح لمؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة تقرير شفوي عن نتائج هذه المشاورات. |
UNFCCC secretariat and UNEP Preparatory meeting for negotiators from Africa in the lead-up to COP 13/CMP 3 | UN | الاجتماع التحضيري للمفاوضين من أفريقيا الذي سبق الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف والاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
A review of the results that would be available should take place at that time and decisions made on what results would be presented to COP 7. | UN | وسيجري استعراض النتائج المتاحة آنذاك وتتخذ القرارات بشأن المواضيع التي ستقدم في مؤتمر الأطراف السابع. |
At the 1st meeting, the SBSTA agreed to forward to COP 3 recommendations of draft decisions for adoption. | UN | ووافقت هذه الهيئة الفرعية، في جلستها اﻷولى، على أن تقدم إلى مؤتمر اﻷطراف ثلاث توصيات بمشاريع مقررات من أجل اعتمادها. |
It decided that the co-facilitators of the structured expert dialogue will report on work done under the dialogue to COP 19 and COP 20, through the subsidiary bodies. | UN | وقرر أن يقدم الميسران المتشاركان لحوار الخبراء المنظم تقريراً عن العمل المنجز في إطار الحوار إلى الدورتين التاسعة عشرة والعشرين لمؤتمر الأطراف من خلال الهيئتين الفرعيتين. |
The SBI, at part I of the session, may wish to take note of the report and agree upon the draft decision for submission to COP 6. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ، في الجزء الأول من الدورة، أن تحيط علماً بالتقرير وتوافق على مشروع المقرر لإحالته إلى دورة مؤتمر الأطراف السادسة. |
Cop to COP, you and I can talk about the problem, how to fix it. | Open Subtitles | من شرطي إلى شرطي آخر، يمكننا التحدث عن المشكلة وطريقة حلّها |
Now I'm asking you, cop to COP, keep this under wraps. | Open Subtitles | أطلب منك من شرطي لشرطي أن تبقي هذا الأمر سراً |
Cop to COP I want this man out of here. | Open Subtitles | إقبضْ على القَبْض على... ... l يُريدُهذاالرجلِخارج هنا. |