"to item" - Translation from English to Arabic

    • بالبند
        
    • إلى البند
        
    • على البند
        
    • الى البند
        
    • بالبندين
        
    • يخص البند
        
    • بالنسبة للبند
        
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 67, relating to item 96. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 67 في ما يتعلق بالبند 96.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 68, relating to item 60. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 68 في ما يتعلق بالبند 60.
    The present document contains information received from an indigenous organization relating to item 4 of the provisional agenda. UN تحتوي هذه الوثيقة معلومات وردت من إحدى منظمات السكان الأصليين فيما يتعلق بالبند 4 من جدول الأعمال المؤقت.
    In particular, I refer to item 8 of the provisional agenda that relates to the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme (UNDP). UN وأشير، على وجه الخصوص، إلى البند 8 من جدول الأعمال المؤقت والذي يتعلق باتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Please refer also to item 3 regarding the capacity to contract marriage. UN يرجى الرجوع أيضاً إلى البند 3 المتعلق بالأهلية للزواج.
    The latter was an independent administrative committee and its new powers, including the delivering of binding decisions, were described in the responses to item 4 on the list of issues. UN وهذه اللجنة الأخيرة هي لجنة إدارية مستقلة، وصلاحيتها الجديدة، التي تشمل إصدار قرارات ملزمة، جاء وصفها في الردود على البند 4 بشأن قائمة القضايا.
    May I take it that the General Assembly approves the recommendation pertaining to item 73? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية المتعلقة بالبند 73؟
    Documents relating to item 2 of the agenda of the third session of the preparatory committee UN الوثائق المتصلة بالبند 2 من جدول أعمال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    May I take it that the Assembly approves the recommendation pertaining to item 71? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية المتعلقة بالبند ٧١؟
    May I take it that the Assembly approves the recommendation pertaining to item 85? UN هل لـــي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية المتعلقة بالبند ٨٥؟
    The present document contains information in relation to item 5 of the provisional agenda. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات تتصل بالبند ٥ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    The present document contains information in relation to item 5 of the provisional agenda. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات تتصل بالبند ٥ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    The present document contains information in relation to item 6 of the provisional agenda. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات تتصل بالبند ٦ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    The present document contains information in relation to item 12 of the provisional agenda. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات تتعلق بالبند ٢١ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    The present document contains information in relation to item 7 of the provisional agenda. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات تتصل بالبند ٧ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to approve the recommendation pertaining to item 106? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الموافقة على التوصية المتصلة بالبند ١٠٦؟
    The Chair announced that the Committee would revert to item 60 to consider the remaining draft decision at a later date. UN وأعلن الرئيس أن اللجنة ستعود في تاريخ لاحق إلى البند 60 للنظر في مشروع المقرر المتبقي.
    Turning to item 5 of the provisional agenda, he commented on the positive start that had been made to implementing the Bangkok Plan of Action with respect to trade-supporting services. UN 51- وانتقل نائب الأمين العام إلى البند 5 من جدول الأعمال المؤقت فعلق على البداية الإيجابية التي شهدها تنفيذ برنامج عمل بانكوك فيما يتعلق بخدمات الدعم التجاري.
    30. Turning to item 109, she stressed the complexity of the principle of self-determination, and noted that the era of empires and colonial oppression was over. UN ٣٠ - وانتقلت إلى البند ١٠٩ فشددت على تعقد مبدأ تقرير المصير ولاحظت أن عصر الامبراطوريات والقهر الاستعماري قد انقضى.
    For births as of 1 January 2002, the parental leave benefits were replaced by childcare benefits - please refer also to item 2 under article 9 above, as well as to the comments below. UN وبالنسبة للمواليد المسجلين بعد 1 كانون الثاني/يناير 2002، استُعيض عن إعانات الإجازة الوالدية بإعانات رعاية الأطفال - يرجى الرجوع إلى البند 2 الوارد تحت المادة 9 أعلاه وإلى التعليقات الواردة أدناه.
    139. The representative of Germany introduced an oral amendment to item 7 of the provisional agenda proposed by the Bureau. UN ١٣٩ - وقدم ممثل المانيا تعديلا شفويا على البند ٧ من جدول اﻷعمال المؤقت المقترح من المكتب.
    I have the honour to refer to item 5, entitled " Coordination questions " of the provisional agenda of the Committee for Programme and Coordination at its thirty-sixth session. UN يشرفني أن أشير الى البند ٥، المعون " مسائل التنسيق " من جدول أعمال لجنة البرنامج والتنسيق لدورتها السادسة والثلاثين.
    A/57/658 (relates to items 102 and 112) and A/57/649/Add.2 (relates to item 112) UN A/57/658 (له صلة بالبندين 102 و 112) و A/57/649/Add.2 (له صلة بالبند 112)
    In regard to item 74, the General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 79. UN وفيما يخص البند 74، وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 79.
    We believe that the effort undertaken by the United Nations with regard to item 155 on the Assembly's agenda — “Measures to eliminate international terrorism” — is of the greatest relevance. UN ونعتقد أن الجهد الذي تبذله اﻷمم المتحدة بالنسبة للبند ١٥٥ المدرج علـى جــدول أعمــال الجمعيــة - وهو " التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي " هو اﻷكثر أهمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more