"to know that i" - Translation from English to Arabic

    • أن تعرف أنني
        
    • أن أعرف أني
        
    • أن تعرفي أنني
        
    • أن تعلم أنني
        
    • أن أعرف أن
        
    • أن أعرف أنني
        
    • أن أعرف أنه
        
    • معرفة أنني
        
    • أن تعرفي بأنني
        
    • أن تعلمي أنني
        
    • أن تعلمي أني
        
    • لمعرفة أنني
        
    • لأعرف أني
        
    • أن أتأكد أني
        
    • أن يعرف أنني
        
    Listen, uh, I just want you to know that I've changed, okay? Open Subtitles الاستماع، اه، أريد فقط أن تعرف أنني قد تغيرت، حسنا؟
    I just want her to know that I saw my son, and that I couldn't be more proud and happy. Open Subtitles أريدها فقط أن تعرف أنني رأيت ابني ولا يمكن وصف فخري وسعادتي
    Because I want you to know that I'm withholding nothing. Open Subtitles لأني أريد أن أعرف أني لا أحمل لا شيء
    And I want you to know that I would never refuse to accept a plea if, suddenly, I saw that to do so would be more fair. Open Subtitles وأريدك أن تعرفي أنني لا يمكن أن أرفض قبول التماس إن رأيت فجأة أن هذا سيكون أكثر إنصافاً
    I want you to know that I heard what you said about my behavior during the class action suit and you're right. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني سمعت ما قلته عن سلوكي أثناء قضية الدعوى الجماعية و أنت محق
    I have to know that I can rely on my senior officers. Open Subtitles يجب أن أعرف أن بإمكاني الاعتماد على كبار ضباطي.
    It's strangely comforting to know that I'm not the only one that you lie to. Open Subtitles إنه لمريح بشكل غريب أن أعرف أنني لست الوحيد الذي تكذب عليه
    I'd like to know that I can take care of you. Open Subtitles يبيع مستلزمات المكاتب المستعملة أحب أن أعرف أنه يمكنني رعايتك
    You know, this town needs to know that I'm done being treated like a pariah and so is Danny. Open Subtitles كما تعلم، هذه المدينة تحتاج إلى معرفة أنني انتهيت من معملتي مثل المنبوذة وكذلك داني.
    I need you to know that I cannot do this without you. Open Subtitles أريدك أن تعرفي بأنني لا يمكنني القيام بذلك من دونكِ
    I want you to know... That I can never forgive you for taking away my husband and my world. Open Subtitles أريد منك أن تعلمي أنني لن أغفر لك لأنك سلبت مني زوجي
    But I want you to know that I'm here for you now. Open Subtitles لكني أريدكِ أن تعلمي أني متواجد لأجلكِ الآن
    Well, you'll be happy to know that I've dug up something deeper than dirt on Ms. Edwards. Open Subtitles حسنا، سوف تكوني سعيدة لمعرفة أنني قد حفرت شيء أعمق من الأوساخ على السيدة إدواردز
    I want you to know that I love, appreciate, and am grateful for each and every one of you. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني أحبك، نقدر، وأنا ممتن لكل واحد منكم.
    I want you to know that I'm here, not only as your friend... but also as a Council representative. Open Subtitles .. أريدك أن تعرف أنني هنا ليس فقط كصديقة لكن أيضاً كممثلة عن المجلس
    I need to know that I can trust you, that you're gonna be at your best during this whole thing. Open Subtitles أريد أن أعرف أني أستطيع الوثوق بك أنكَ ستكون في أفضل حالاتك خلال هذا الامر كله
    I just want to know that I feel strong, you know. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف أني أشعر بالقوة، كما تعلمون.
    What I mean is, if we were in trouble again, I want you to know that I wouldn't run this time. Open Subtitles أقصد، لو وقعنا في مأزق مجدداً أريد أن تعرفي أنني لن أهرب هذه المرة، بل سأبقى.
    You have to know that I've got the business in control, so you can avoid a conviction, prison, all that. Open Subtitles عليك أن تعلم أنني أسيطر على العمل يمكنك تجنب الإدانة والاعتقال وكل ذلك
    Laurel, I don't know what's going on with me, but I need to know that I can control this. Open Subtitles الغار، وأنا لا أعرف ما هو يحدث معي، و ولكن أريد أن أعرف أن يمكنني السيطرة على هذا.
    I need to know that I can trust you. Open Subtitles أريد أن أعرف أنني يمكن أن نثق بكم.
    I need to know that I can come home to the truth. Open Subtitles أريد أن أعرف أنه يمكنني أن أعود للمنزل إلى الحقيقة
    And I'm self-aware enough to know that I'm not gonna change because I don't want to change. Open Subtitles وأنا أدرك كفاية لأعرف أني لن أتغير لأني لا أريد ان اتغير.
    I need to know that I won't be blamed if she tries it again, if I can't stop her. Open Subtitles يجب أن أتأكد أني لن ألام لو حاولت فعل ذلك مرة أخرى، لو لم أتمكن من إيقافها.
    I want him to know that I have substance,too. Open Subtitles أريده أن يعرف أنني لست مجرد صورة يل مضمون أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more