"to paradise" - Translation from English to Arabic

    • إلى الجنة
        
    • إلى النعيم
        
    • للجنة
        
    • للنعيم
        
    • إلى الجنةِ
        
    • إلى الجنّة
        
    • إلى بارادايز
        
    • للفردوس
        
    • الى الجنة
        
    Well, that's always the first step on the path to paradise. Open Subtitles حسنا، هذه هي دائما الخطوة الأولى على الطريق إلى الجنة
    Every morning, he would make me go down on him. He said it took him to paradise. Open Subtitles كلّ صباح، كان يجعلني أنزل إليه قال أن ذلك سيأخذه إلى الجنة
    Oh, well, I'm going to paradise, and this is just some stuff that I thought I would need. Open Subtitles حسنا , سأذهب إلى الجنة و هذه بعض الأشياء التي ظننت أني سأحتاجها
    Found you in that tunnel, i scooped you outta that hell, and i brought you to paradise. Open Subtitles وجدتك في ذلك النفق وانتشلتك من ذلك العذاب وجلبتك إلى النعيم
    Well, he can send himself to paradise - that's his choice - but he's not taking my eyebrows with him. Open Subtitles حسنا يمكنه إرسال نفسه للجنة إذا كان هذا اختياره لكنه لن يأخذ حاجبي معه
    All we need to know is your travel companion, and you're off to paradise. Open Subtitles ,كل ما تحتاجه هو اسم شريكتك في السفر وبعدها ستسافر للنعيم
    She told me that if we are good, we'll go to paradise, and we will stay there forever. Open Subtitles قالت لي أننا إذا كنا جيدين سنذهب إلى الجنة وسنبقى هناك إلى الأبد
    Oh ye gods and spirits guide this soul to paradise! Open Subtitles يا أيّتها الآلهه والأرواح وجّهي هذه الروح إلى الجنة!
    Depends on if you believe suicide is the gateway to paradise or not. Open Subtitles هذا يعتمد على إذا كان يؤمن أن الإنتحار طريقة إلى الجنة أم لا
    ♪ We're on a one way ticket to paradise Open Subtitles ♪ نحن على تذكرة ذهاب فقط إلى الجنة
    ♪ We're on a one way ticket to paradise Open Subtitles ♪ نحن على تذكرة ذهاب فقط إلى الجنة
    I can return you to paradise if you wish. Open Subtitles يمكنني أخذك إلى الجنة إذا كنت ترغب في ذلك
    We're asking for you guys to fly to paradise and have an awesome time, okay? Open Subtitles نطلب أن تحلقو إلى الجنة. و تقضو وقتاً رائعاً.
    ♪'Cause your sex takes me to paradiseOpen Subtitles -لأن معاشرتي لك تأخذني إلى النعيم" "
    ♪ Yeah, your sex takes me to paradiseOpen Subtitles "معاشرتي لك تأخذني إلى النعيم"
    We have to earn God through our deeds, rising in his estimation, as we hope to rise to paradise in the afterlife. Open Subtitles نحنُ يجبُ أن نتقرب إلى الله بأعمالنا. نرضيه، ونتمنى الصعود للجنة بعد الموت.
    "Waikiki Airlines, yourticket to paradise," Open Subtitles خطوط واياكيكى الجوية , تذكرتك للجنة
    How are we supposed to get to paradise now? Open Subtitles لا أفهم كيف يفترض بنا الذهاب للنعيم الآن ؟
    But then he starts in on how he has two tickets to paradise, and he's headlining a festival and he wants me to go with him. Open Subtitles لكن عندها بدأ بقول كيف أنّه يملك تذكرتان للنعيم... وأنّه على رأس قائمة مهرجان ويريدني أن أذهب معه.
    Either sail to paradise with the woman of your dreams, or return to Syracuse to die. Open Subtitles إمّا أن تبحرُ إلى الجنةِ مَع إمرأةِ أحلامِكِ أَو تعُودُ إلى "سياركيوس" للمَوت
    And if there's any issue, you'll take us all to paradise. Open Subtitles وإن وقعت أيّ مشكلة فستأخذنا جميعاً إلى الجنّة
    They're trucking a bunch of boxes up to paradise. Open Subtitles انهم يقومون بنقل مجموعة من الصناديق إلى بارادايز
    - [ Groans, Shrieks ] - [ Station Switches ] " I've got two tickets to paradise " Open Subtitles حتى اتمكن من وضعها في حساب الضرائب "معي تذكرتان للفردوس"
    But not until he's made sure they can't go to paradise. Open Subtitles لاكن ليس حتى اذا تأكد من انهم سيذهبون الى الجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more