"to pick" - Translation from English to Arabic

    • لاختيار
        
    • أن تختار
        
    • أن أختار
        
    • اختيار
        
    • إختيار
        
    • أن تختاري
        
    • لالتقاط
        
    • أن يختار
        
    • لأخذ
        
    • لإلتِقاط
        
    • أن أقل
        
    • لإختيار
        
    • لإلتقاط
        
    • لأخذها
        
    • لتختار
        
    Well, somebody had to pick up where you left off. Open Subtitles حسنا، كان شخص ما لاختيار حتى المكان الذي تركته.
    Okay, but it's still my turn to pick the lock next time. Open Subtitles حسنا ، لكنه لا يزال دوري لاختيار القفل في المرة القادمة.
    You'll have to pick another alley,'cause this one's ours. Open Subtitles عليك أن تختار زقاق آخر، قضية هذا هو عالمنا.
    It was hard for me to pick just one to showcase Open Subtitles كان من الصعب عليّ أن أختار موهبة واحده فقط لأعرضها
    Well you know, we've got some time before I have to pick up Mae from the station, so why don't we get some ice cream to celebrate? Open Subtitles حسنا كما تعلمون، لدينا بعض الوقت قبل أن تضطر إلى اختيار يصل ماي من المحطة، و لماذا لا نحصل على بعض الآيس كريم للاحتفال؟
    Which means we have to pick two team captains Open Subtitles مما يعني , أنه علينا إختيار قائدين للفريق
    got to pick up a new lady razor,'cause, you know, between my beard and your wire-brush leg hairs, it is trashed. Open Subtitles يجب أن تختاري شفرة حلاقة نسائية جديدة لأنها تتحطم بين ذقني وشعر أرجلك الغليظ
    So, uh, we're going on our second date tonight, so I just came to pick up some mo'wine. Open Subtitles لذا، اه، نحن نذهب لدينا تاريخ هذه الليلة الثانية، حتى لقد عدت للتو لالتقاط بعض 'النبيذ مو.
    I was literally just looking at my moving boxes, trying to pick one to live in. Open Subtitles كنت حرفيا مجرد النظر في نقل صناديق بلدي، في محاولة لاختيار واحد للعيش فيه.
    I wanted to listen to some music, and I need to pick a song. Open Subtitles أردت الاستماع إلى بعض الموسيقى‫، وأنا بحاجة لاختيار أغنية‫.
    That is a relief, because I have to pick Emily up from school. Open Subtitles هذا هو الإغاثة، لأنني لاختيار إيميلي من المدرسة.
    It was wrong for countries to pick and choose which of the mandated programmes to fund. UN ومن الخطأ أن تختار البلدان على هواها البرامج التي ترغب في تمويلها من بين البرامج المأذون بها.
    I don't know. Could be about love, could be you're supposed to pick one of'em. Open Subtitles قد يكون عن الحب وقد يكون أنك يفترض أن تختار واحدة منهن
    You wouldn't expect me to pick a man of merit, would you? Open Subtitles أنك لم تتوقع منى أن أختار رجل جدير بهذا، اليس كذلك
    I actually worked it out so that I get to pick out a lobster to eat at the end of every week. Open Subtitles انا بالفعل اتفقت على أن أختار كركند لآكله في نهاية كل اسبوع.
    I hope you don't think I'm crazy, but I feel like I was meant to pick this up. Open Subtitles أرجو أن لا أعتقد أنا مجنون، ولكن أشعر أنني كان من المفترض أن اختيار هذا الموضوع.
    The guy who signs the loan gets to pick the bedrooms. Open Subtitles الشخص الذي وقّع على القرض له حقّ إختيار غرف النوم
    A.B., I want you to pick three or four of the best pictures and send them to Dash anonymously. Open Subtitles أيبي ,أريدك أن تختاري ثلاثة أو أربعة من أفضل الصور و ترسليهم لداش عن طريق مجهول.
    I've just received word from Interpol that two detectives are on their way from Sweden to pick up the suspect. Open Subtitles لقد تلقيت للتو كلمة من الإنتربول أن اثنين من رجال المباحث في طريقهم من السويد لالتقاط المشتبه فيه.
    I told him to pick a whore and he did, in order so's I could make my point. Open Subtitles قلتُ له أن يختار عاهرة، وقد فعل ذلك نزولا عند أمري، إذا أنا من يمكنه ذلك
    What do we do? I have to pick up my brother. Open Subtitles لأنّه يجب عليّ أن أذهب لأخذ أخي بعد قليل ..
    She didn't even trust me enough to pick up dog shit. Open Subtitles هي لَمْ تُأتمنْني حتى بما فيه الكفاية لإلتِقاط تغوّطِ الكلبِ.
    So disrespectful. Anyway, I have to pick up my son from soccer practice. Open Subtitles على أية حال , يجب أن أقل ابني من تدريب كرة القدم
    We're meeting at Price's at 3:00 to pick one out. Open Subtitles سوف نذهب لـ برايس في الساعة 3 لإختيار واحد
    Plus, it was a great place to pick up chicks. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّه كان مكاناً رائعاً لإلتقاط الفتيات الجميلات.
    Young men were instructed to pick them up at communal distribution sites or in neighbouring villages. UN فتوجه الأوامر إلى الشباب لأخذها من مناطق توزيع أهلية أو في قرى مجاورة.
    Rich women pay her to pick out their clothes. Open Subtitles النساء الأغنياء يعطينها المال لتختار لهن الملابس المناسبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more