"to remain seized of this" - Translation from English to Arabic

    • أن تبقي هذه
        
    • أن يُبقي هذه
        
    • أن يبقي هذه
        
    • أن تبقي هذا
        
    • أن يبقي هذا
        
    • أن يواصل اهتمامه بهذه
        
    7. Decides to remain seized of this matter and, in particular, to examine at its thirty-ninth session the progress made and the plans developed. UN ٧ - تقرر أن تبقي هذه المسألة قيد النظر، وأن تبحث، بصفة خاصة في دورتها التاسعة والثلاثين، التقدم المحرز والخطط الموضوعة.
    8. Decides to remain seized of this matter and, in particular, to examine at its thirty-ninth session the progress made and the plans developed. UN ٨ - تقرر أن تبقي هذه المسألة قيد النظر، وأن تنظر، بصفة خاصة في دورتها التاسعة والثلاثين، في التقدم المحرز والخطط الموضوعة.
    2. Decides to remain seized of this priority issue. UN 2 - تقرر أن تبقي هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظرها.
    In the same resolution, the Council requested the Secretary-General to submit an annual report on its implementation and decided to remain seized of this issue and to consider taking further action in order to implement the resolution. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريراً سنوياً عن تنفيذ القرار، وقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن ينظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات من أجل تنفيذ القرار.
    17. Decides to remain seized of this issue and to consider taking further action in order to implement the present resolution. UN 17- يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن يدرس إمكانية اتخاذ مزيد من الإجراءات لتنفيذ هذا القرار.
    We urge the Council to remain seized of this vital matter, in accordance with its primary responsibility of maintaining international peace and security. UN ونحث المجلس على أن يبقي هذه المسألة الحيوية قيد نظره، وفقا لمسؤوليته الأساسية عن صون السلم والأمن الدوليين.
    Decides to remain seized of this matter at all stages. UN ـ يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره في جميع المراحل.
    16. Decides to remain seized of this matter and, in particular, to examine at its fortieth session the progress made and the plans developed. UN ١٦ - تقرر أن تبقي هذه المسألة قيد النظر، وأن تبحث، بصفة خاصة، في دورتها اﻷربعين، التقدم المحرز والخطط الموضوعة.
    " 22. Decides to remain seized of this important matter at its sixty-third session under an item entitled `Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance'. " UN " 22 - تقــرر أن تبقي هذه المسألة الهامة قيد نظرها في دورتها الثالثة والستين في إطار البند المعنون ' القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب`. "
    " 26. Decides to remain seized of this priority matter at its seventieth session under the item entitled `Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance'. " UN " 26 - تقرّر أن تبقي هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظرها الفعلي في دورتها السبعين ضمن إطار البند المعنون ' القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب`. "
    " 18. Decides to remain seized of this priority matter " . UN " 18 - تقرر أن تبقي هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظرها الفعلي " .
    " 48. Decides to remain seized of this important matter at its sixty-first session under the item entitled `Elimination of racism and racial discrimination'. " UN " 48 - تقــرر أن تبقي هذه المسألة الهامة قيد نظرها في دورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " .
    50. Decides to remain seized of this important matter at its sixty-first session under the item entitled " Elimination of racism and racial discrimination " . UN 50 - تقــرر أن تبقي هذه المسألة الهامة قيد نظرها في دورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " .
    17. Decides to remain seized of this issue and to consider taking further action in order to implement the present resolution. UN 17- يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن يدرس إمكانية اتخاذ مزيد من الإجراءات من أجل تنفيذ هذا القرار.
    19. Decides to remain seized of this issue and to consider taking further action in order to implement the present resolution. UN 19- يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن ينظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات من أجل تنفيذ هذا القرار.
    19. Decides to remain seized of this issue and to consider taking further action in order to implement the present resolution. UN 19- يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن ينظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات من أجل تنفيذ هذا القرار.
    Decides to remain seized of this issue and to consider taking further actions in order to implement the present resolution. UN 21- يُقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن ينظر في اتخـاذ مزيد من الإجراءات من أجل تنفيذ هذا القرار.
    " 6. Decides to remain seized of this matter. " UN " ٦ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    17. Decides to remain seized of this important issue. UN 15- يقرر أن يبقي هذه المسألة الهامة قيد نظره.
    He calls upon the international community, including the Human Rights Council, to remain seized of this matter and to consider further steps until Myanmar has fulfilled its obligations under international human rights law. UN ويهيب المقرر الخاص بالمجتمع الدولي، بما فيه مجلس حقوق الإنسان، أن يبقي هذه المسألة قيد نظره وأن ينظر في اتخاذ المزيد من الخطوات إلى أن تفي ميانمار بالتزاماتها بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    17. Decides to remain seized of this important issue. UN 17- يقرر أن يبقي هذه المسألة الهامة قيد نظره.
    16. Decides to remain seized of this matter until a solution to the situation is found. UN ١٦ - تقرر أن تبقي هذا الموضوع قيد نظرها إلى أن يُوجد حل لهذه الحالة.
    3. Decides to remain seized of this important item on its agenda. UN 3- يقرر أن يبقي هذا البند الهام من جدول الأعمال قيد نظره.
    To this end, the Working Group decides to remain seized of this issue and to undertake, in its future sessions, a constructive dialogue on all the substantive issues, which such additional instrument(s) may address and bridge gaps and weaknesses in the existing instruments and their implementation; UN ولهذه الغاية، يقرر الفريق العامل أن يواصل اهتمامه بهذه المسألة وأن يجري، في دوراته المقبلة، حواراً بناءً بشأن جميع المسائل الموضوعية التي يمكن لمثل هذه الصكوك أن تتناولها وأن تسد الفجوات وتعالج جوانب الضعف التي تعتري الصكوك القائمة وتنفيذها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more