Allow me to say a few words about capacity to address and respond to the problems of NCDs. | UN | واسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن القدرة على معالجة مشاكل الأمراض غير المعدية والاستجابة لها. |
Allow me also to say a few words as regards conventional weapons. | UN | اسمحوا لي أيضاً أن أقول بضع كلمات فيما يتعلق باﻷسلحة التقليدية. |
I should now like to say a few words on cooperation between the United Nations and the OSCE. | UN | وأود الآن أن أقول بضع عبارات عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
Um, okay, so now it's time for the best man to say a few words. | Open Subtitles | أمم , حسناً , إذاً حان الوقت للرجل المفضل ليقول بعض الكلمات |
I would now ask my colleague, José Gregorio Ospino, youth delegate in our delegation, to say a few words. | UN | أطلب الآن من زميلي، خوسيه غريغوريو أوسبينو، مندوب الشباب في وفدنا، أن يقول بضع كلمات. |
Thank you. I just wanted to say a few words. | Open Subtitles | شكراً لكم لقد اردت فقط أن اقول بعض الكلمات |
Well, Jack Van Meter asked me to say a few words today, so I guess I'll say a few words. | Open Subtitles | حسناً , جاك فان ميتر طلب مني بإلقــاء بعض الكلمات الجيدة اليـوم إذاً أعتقد بأن أقول بعض الكلمـات |
Allow me now to say a few words on Security Council reform. | UN | واسمحوا لي الآن أن أقول بضع كلمات بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
I should now like to say a few words on democratization. | UN | وأود الآن أن أقول بضع كلمات عن إضفاء الطابع الديمقراطي. |
- Well, i've got to say, a set model versus kiddie porn? | Open Subtitles | حسنا يجب أن أقول ديكور منزل مقارنةً برسمة طفل إباحيّة ؟ |
Mike Tyson wades in and now he's refusing to say a word. | Open Subtitles | مايك تايسون في ويخوض وهو الآن يرفض أن أقول كلمة واحدة. |
I'd also like to say a few words, if that's okay. | Open Subtitles | إني أود أيضاً أن أقول بضعة كلمات إذا لاتوجد مشكلة |
I have been asked to say a few words about tomorrow's election. | Open Subtitles | لقد طلب منّي أن أقول . ببضع كلماتٍ بشأن إنتخابات الغد |
I would like to say a few words more in my national capacity. | UN | وأود أن أقول بضع كلمات إضافية بصفتي الوطنية. |
He came to say a final goodbye to Colin, and he knew that you wanted a DNA sample, so he gave you some of his blood. | Open Subtitles | أتى ليقول وداعه الأخير لكولن وعلم انك تريدين عينه من حمضه النووي لذا أعطاك بعضا من دمه |
And now, everybody, it's time for Mr. Newman to say a few words. | Open Subtitles | و الآن أيها السادة انه وقت السيد نيومان ليقول بعض الكلمات |
As my illustrious predecessor, the late Félix Houphouet-Boigny, used to say, a hungry man is not a free man. | UN | وكما اعتاد أن يقول سلفــــي الشهيـــر، المرحوم فيليكس هوفوويه - بوانييه، فإن اﻹنسان الجائع ليس إنسانا حرا. |
I am sure he would like to say a few words on his plans for the work of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban. | UN | وأنا متأكد من أنه يود أن يقول بضع كلمات عن خططه المتعلقة بعمل اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. |
Now, I'd like to say a few words before we all become too befuddled by our excellent feast. | Open Subtitles | والآن .. يجب أن اقول بعض الكلمات قبل أن تغادروا وليمتنا الفخمه |
In closing, allow me to say a few words in my national capacity on the progress made by India in the field of health. | UN | وختاما، اسمحوا لي بأن أقول كلمات قليلة بصفتي الوطنية عن التقدم الذي أحرزته الهند في مجال الصحة. |
You don't have to say a thing if you don't want to. | Open Subtitles | لايجب عليك أن تقول أي شي إذا لم تكن تريد التحدّث. |
Alex would like to say a few words. | Open Subtitles | أليكس يريد أن يلقي بعض الكلمات |
But if it's not true... you have to say a little prayer. | Open Subtitles | لكنإنكانماقلته خاطئاً.. فسيكون عليك تلاوة بعض الصلوات |
Mr. President, I should like to say a word about Ambassador Zdzisław Rapacki. | UN | سيدي الرئيس، أود أن أتحدث السفير عن ذديسلو راباكي. |
Before I leave, I also want to say a special word of thanks to my longtime friend Secretary Reich, who's carried on this fight for the minimum wage. | Open Subtitles | قبل أن أغادر، أنا ايضًا أريد أن أتوجه بكلمة شكر خاصة لصديقي القديم (الوزير (رايخ، |
Now, before we begin Professor Dumbledore would like to say a few words. | Open Subtitles | الآن.. وقبل أن نبدأ يرغب الأستاذ دمبلدور في إلقاء كلمة.. |