I really think I need to see a doctor. | Open Subtitles | أنا حقا أعتقد أنني في حاجة لرؤية الطبيب. |
Back in L.A. I went to see a therapist who suggested I attend a Sex Addicts Anonymous meeting. | Open Subtitles | عدت الى لوس انجلوس وذهبت لرؤية طبيب نفسي والذي اقترح علي ان احضر اجتماعات مدمني الجنس |
Oh, Charlotte, I hate to see a good woman down on herself. | Open Subtitles | أوه، شارلوت، وأنا أكره أن أرى امرأة جيدة الخناق على نفسها. |
Turkey wished to see a sustainable increase in the Libyan Arab Jamahiriya's determination to improve human rights. | UN | وأبدت تركيا رغبتها في أن ترى زيادة مستمرة في تصميم الجماهيرية العربية الليبية على تعزيز حقوق الإنسان. |
Austria fully shared the Organization's wish to see a world where progress was equitable, accessible and sustainable. | UN | وأضاف يقول إن النمسا تشاطر تماما رغبة المنظمة في رؤية عالم يتحقق فيه التقدم العادل والمتيسر والمستدام. |
We wish to see a free, democratic and prosperous Africa. | UN | ونأمل في أن نرى أفريقيا تنعم بالحرية والديمقراطية والرفاه. |
My delegation would therefore prefer to see a situation whereby the informal consultations with non-Council members commence during the first draft of the report. | UN | لذلك يفضل وفدي أن يرى حالة يبدأ فيها إجراء مناقشات غير رسمية مع أعضاء من غير المجلس خلال إعداد المسودة الأولى للتقرير. |
Why would you pay to see a movie you didn't like again? | Open Subtitles | ما الذي سيدفعك لدفع مجدداً لمشاهدة فـلم لم يعجبك من قبل؟ |
Thought you might like to see a friendly face. | Open Subtitles | فكّرتُ في إنّكَ قدْ ترغب برؤية وجهٍ صديق |
Well, have you been to see a doctor since these dreams began? | Open Subtitles | حسنا ، هل ذهبت لرؤية طبيب منذ بدأت هذه الأحلام ؟ |
Last time, I was able to book a cruise to the Arctic to see a solar eclipse. | Open Subtitles | آخر مرة ، كنت قادر على حجز رحلة بحرية إلى القطب الشمالي لرؤية كسوف شمس |
But to see a single atom move like this... | Open Subtitles | لكن لرؤية ذرّة واحدة تتحرك بمثل هذه الطريقة |
Yeah, I'm finally going to get to see a unicorn! | Open Subtitles | أجل، وأخيرا أنا على وشْك أن أرى وحيد القرن. |
Well, maybe I just want to see a professional at work. | Open Subtitles | حسنا ً , ربما أريد أن أرى أحترافية فى العمل |
My Government does not wish to see a return to war, which would be devastating for both countries and for our peoples. | UN | إن حكومتي لا تريد أن ترى الحرب وقد اشتعلت من جديد فذلك أمر يمكن أن يجر على البلدين وشعبيهما الدمار. |
You trust one another, you get close, and then it's hard to see a friend become a suspect. | Open Subtitles | يثق أحدكما بالآخر، تصبحان مقربين من بعضكما، ثمّ من الصعب أن ترى صديقاً يصبح مشتبهاً به. |
I'd like to see a copy of that intel. | Open Subtitles | أرغب في رؤية نسخة من تلك المعلومات الإستخباراتية |
We wish to see a sovereign, free and independent Lebanon acting determinedly against the terrorist organizations that operate from its territory. | UN | ونتمنى أن نرى في لبنان حكومة ذات سيادة وحرة ومستقلة تعمل بتصميم ضد المنظمات اﻹرهابية التي تعمل من أراضيها. |
...and ask you why you think it's okay that somebody with disabilities isn't allowed to see a giant cow like everyone else. | Open Subtitles | ويسألك عن كيفية منعك لنا من المشاهدة ومنعك لمتحدي الإعاقة أليس من حقه أن يرى البقرة العملاقة مثل جميع الناس |
We paid $3.50 to see a bird that can't fly? | Open Subtitles | أندفعُ 3 دولارات لمشاهدة طائر يعجز عن الطيران ؟ |
Mr. Kirpo was not allowed to see a lawyer in this period and was charged with a crime only after his interrogation was complete. | UN | ولم يُسمح للسيد كيربو برؤية محامٍ في هذه الفترة واتُّهم بارتكاب جريمة عقب إتمام التحقيق معه فقط. |
Love to see a wrecking ball swing through that place. | Open Subtitles | احب ان ارى كرة محطمة تتأرجح لتحطم ذلك المكان |
China and other Asian countries are expected to see a slowdown in 2012, although growth will remain positive. | UN | ويُتوقع أن تشهد الصين وبلدان آسيوية أخرى تباطؤا في عام 2012، رغم أن النمو سيبقى إيجابيا. |
We would also like to see a representative geographical distribution of seats, including an additional nonpermanent seat for the Group of Eastern European States. | UN | ونود أيضا أن نشهد توزيعا جغرافيا تمثيليا للمقاعد، بما في ذلك تخصيص مقعد غير دائم إضافي لمجموعة دول أوروبا الشرقية. |
I think we would seek to see a reference to the agenda item in this title, and of course, we are going to try to keep it short. | UN | إنني أعتقد أننا نسعى إلى رؤية إشارة إلى بند جدول اﻷعمال في هذا العنوان، وسنحاول بالطبع أن نبقيه قصيراً. |
One Indian, one regular. Do you want to see a picture? | Open Subtitles | واحدة هندية ، والاخرى عادية هل تريد ان ترى صورة ؟ |
Sure you don't need to see a doctor first? | Open Subtitles | أمتأكدة من أنك لا تريدين أن تري الطبيب أولاً ؟ |
Beside, how cool it be to see a witch. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّهُ سَيَكُونُ باردَ لرُؤية الساحرةِ. |