"to the chairperson" - Translation from English to Arabic

    • إلى رئيسة
        
    • إلى الرئيس
        
    • إلى الرئيسة
        
    • للرئيسة
        
    • إلى رئيسها
        
    • ولرئيسة اللجنة
        
    • الى رئيسة
        
    • المؤتمر الإسلامي في جنيف
        
    • الممثل الدائم لسنغافورة
        
    • الممثل الدائم لأرمينيا
        
    • للهند لدى
        
    • للمكسيك لدى
        
    Letter from the President of the Economic and Social Council addressed to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة موجهة إلى رئيسة لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Letter from the United Nations Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women to the Chairperson of the Committee UN رسالة موجهة من مستشار اﻷمم المتحدة الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة إلى رئيسة اللجنة
    The representative noted that a prompt apology had been offered to the Chairperson of the Commission on Human Rights, Ambassador Anne Anderson. UN وأشار الممثل إلى أنه تم تقديم اعتذار فوري إلى رئيسة لجنة حقوق اﻹنسان السفيرة آن اندرسون.
    The Asian Group , to which Japan belongs, did not decide to make a request to the Chairperson to prepare draft elements. UN إن المجموعة الآسيوية التي تنتمي إليها اليابان لم تقرر تقديم طلب إلى الرئيس لإعداد مشروع العناصر.
    United Nations Office at Geneva addressed to the Chairperson of the Commission on Human Rights UN المتحدة في جنيف، إلى رئيسة لجنة حقوق الإنسان
    addressed to the Chairperson of the Commission on Human Rights UN الأمم المتحدة بجنيف إلى رئيسة لجنة حقوق الإنسان
    Letter from the President of the Economic and Social Council addressed to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة موجهة إلى رئيسة لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Letter from the President of the Economic and Social Council addressed to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة موجهة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Letter from the Permanent Mission of Israel to the United Nations, addressed to the Chairperson of the Committee UN رسالة موجهة إلى رئيسة اللجنة من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Letter from the Deputy Permanent Representative of Israel to the United Nations addressed to the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and response of the Chairperson UN رسالة موجهة إلى رئيسة اللجنة من نائب الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة ورد رئيسة اللجنة
    Letter dated 10 August 2005 from the Deputy Permanent Representative of Israel to the Chairperson UN رسالة موجهة إلى رئيسة اللجنة من نائب الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Letter from the President of the Economic and Social Council addressed to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة موجهة إلى رئيسة لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Letter from the President of the Economic and Social Council addressed to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة موجهة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Letter from the President of the Economic and Social Council addressed to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة موجهة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Letter from the President of the Economic and Social Council addressed to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة موجهة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    It suggested if that is not possible, at least one representative of each regional group, in addition to the Chairperson, should attend the special session. UN واقترحت أن يحضر الدورة الاستثنائية، إن لم يكن مستحيلا، ممثل واحد على اﻷقل عن كل مجموعة إقليمية، إضافة إلى الرئيس.
    Of the total 45 members, in addition to the Chairperson and Deputy Chairperson, 25 are members of the ruling Sudan People's Liberation Movement (SPLM) and 16 of other political parties, 1 represents a civil society umbrella organization and 1 represents faith-based organizations. UN ومن جملة أعضاء المفوضية الـ 45، بالإضافة إلى الرئيس ونائب الرئيس، 25 هم أعضاء في الحركة الشعبية لتحرير السودان الحاكمة، و 16 عضوا من الأحزاب السياسية الأخرى، ويمثل عضو منظمة جامعة لمنظمات المجتمع المدني، ويمثل عضو آخر المنظمات الدينية.
    The SSCFC reports on violations shall be forwarded to the Chairperson through the CFC Secretariat. SECTOR SUB-CEASEFIRE COMMISSION UN وترفع التقارير التي تعدها اللجان الفرعية القطاعية للجنة وقف إطلاق النار بشأن الانتهاكات إلى الرئيس عن طريق سكرتارية لجنة وقف إطلاق النار.
    The items allocated to the Committee would be contained in a letter from the President of the General Assembly addressed to the Chairperson and to be issued as document A/C.2/62/1. UN وسترد البنود المحالة إلى اللجنة في رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى الرئيسة وتصدر في الوثيقة A/C.2/62/1.
    The Committee could provide its input and guidance to the Chairperson at Madrid during an informal session. UN وسوف تقدم اللجنة مساهمتها وتوجيهها للرئيسة في مدريد خلال جلسة غير رسمية تعقد لهذا الغرض.
    The Committee also took note with appreciation of the invitation extended to the Chairperson to again present a report and engage in an interactive dialogue with the members of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN وأحاطت اللجنة علما بارتياح أيضاً بالدعوة الموجهة إلى رئيسها لكي يقدم مرة أخرى تقريرا ويجري حواراً تفاعليا مع أعضاء الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    59. Ms. JAVATE DE DIOS expressed her appreciation to the Spanish Government, to the Chairperson and to Ms. Bustelo García del Real. UN ٥٩ - السيدة خافاتي دي ديوس: أعربت عن تقديرها للحكومة الاسبانية ولرئيسة اللجنة وللسيدة بوستيلو غارسيا ديل ريال.
    She suggested that the Chairperson should convey the document to the Chairperson of the Preparatory Committee for Habitat II, although that would not guarantee its inclusion in the Conference agenda, and that members of the Committee should also bring the document to the attention of their national delegations. UN واقترحت أن تقوم الرئيسة بنقل الوثيقة الى رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر الموئل الثاني وأن كان ذلك لا يضمن إدراجها في جدول أعماله، ودعت عضوات اللجنة الى أن يوجهن اهتمام وفودهن الوطنية الى الوثيقة أيضا.
    the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairperson of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights UN الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من الممثل الدائم لسنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairperson of the UN من الممثل الدائم لأرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairperson of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights UN حقوق الإنسان من الممثل الدائم للهند لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairperson of the Commission on Human Rights UN الإنسان من البعثة الدائمة للمكسيك لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more