Agenda item 6: Consideration of a multi-year agenda for the work of the Parties to the Protocol | UN | البند 6 من جدول الأعمال: النظر في جدول أعمال متعدد السنوات لعمل الأطراف في البروتوكول |
The information contained in those reports were accessible to all, whether or not they were parties to the Protocol. | UN | وقال إن المعلومات التي تتضمنها التقارير متاحة لجميع الجهات، سواء كانت طرفاً في البروتوكول أم لم تكن. |
The information contained in those reports were accessible to all, whether or not they were parties to the Protocol. | UN | وقال إن المعلومات التي تتضمنها التقارير متاحة لجميع الجهات، سواء كانت طرفاً في البروتوكول أم لم تكن. |
Finland aims at acceding to the Protocol during 2008. | UN | وتعتزم فنلندا الانضمام إلى البروتوكول في عام 2008. |
The Copenhagen Amendment to the Protocol needs to be ratified. | UN | ويلزم التصديق على تعديلات كوبنهاغن التي أدخلت على البروتوكول. |
Perhaps the Special Representative could elaborate on how the number of signatories to the Protocol could be increased. | UN | وربما يمكن للممثلة الخاصة أن تقدم المزيد من التفاصيل عن كيفية زيادة عدد الدول الموقعة للبروتوكول. |
Those consultations reflect the commitment of both sides to working constructively towards early accession of the nuclear-weapon States to the Protocol of the Treaty. | UN | وتعكس تلك المشاورات التزام كلا الجانبين بالعمل بطريقة بناءة من أجل انضمام الدول الحائزة للأسلحة النووية في وقت مبكر إلى بروتوكول المعاهدة. |
Parties to the Protocol may wish to consider whether this arrangement would also be suitable for ceremonial events; | UN | وقد تود الأطراف في البروتوكول النظر في ما إذا كان هذا الترتيب يناسب أيضاً الأحداث الاحتفالية؛ |
Parties to the Convention intending to become Parties to the Protocol have to take the following decisions: | UN | على أطراف الاتفاقية التي تعتزم أن تصبح أطرافا في البروتوكول أن تتخذ المقررات التالية : |
A further 12 parties to the Protocol had not yet ratified the Montreal Amendment but had nevertheless established licensing systems. | UN | ويضاف إليها 12 طرفاً في البروتوكول لم تصدّق بعد على تعديل مونتريال، لكنها أنشأت نظماً للترخيص. |
Three parties to the Protocol had neither ratified the Montreal Amendment nor established a licensing system. | UN | وهناك 3 أطراف في البروتوكول لم تصدّق على تعديل مونتريال ولم تنشئ نظاماً للترخيص. |
The increase in the number of States parties to the Protocol reflected the political will to wage that struggle. | UN | ولاحظ أن الزيادة في عدد الدول الأطراف في البروتوكول تجسّد العزم السياسي على خوض هذا الكفاح. |
It welcomed the increase in the number of Parties to the Protocol to 69. | UN | وأضاف أن الوفد يرحب بالزيادة التي طرأت على عدد الأطراف في البروتوكول والذي بلغ 69 طرفاً. |
With every new State that agreed to adhere to the Protocol, the chances of preventing future tragedies increased. | UN | إذ إن حظوظ منع حدوث مآسٍ مستقبلاً تزداد بموافقة كل دولة جديدة على الانضمام إلى البروتوكول. |
A new Annex F shall be added to the Protocol, following Annex E. It shall read: | UN | يضاف مرفق جديد بعنوان المرفق واو إلى البروتوكول بعد المرفق هاء، ونصه كما يلي: |
The Copenhagen Amendment to the Protocol needs to be ratified. | UN | ويلزم التصديق على تعديلات كوبنهاغن التي أدخلت على البروتوكول. |
The Copenhagen Amendment to the Protocol needs to be ratified. | UN | ويلزم التصديق على تعديلات كوبنهاغن التي أدخلت على البروتوكول. |
Agreement to Amend Annex VI to the Protocol on Trade; | UN | ' 3` اتفاق تعديل المرفق السادس للبروتوكول المتعلق بالتجارة؛ |
Executive Committee meetings are usually held in conjunction with other meetings related to the Protocol. | UN | وتُعقد اجتماعات اللجنة التنفيذية عادة بموازاة الاجتماعات الأخرى للبروتوكول. |
Direct consultations with them will be resumed to encourage their early accession to the Protocol to the Treaty. | UN | وستُستأنف المشاورات المباشرة مع هذه الدول لتشجيع انضمامها المبكِّر إلى بروتوكول المعاهدة. |
We wish to call upon all nuclear-weapon States to become parties to the Protocol of that Treaty at the earliest opportunity. | UN | ونود أن ندعو جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تصبح أطرافا في بروتوكول تلك معاهدة في أقرب فرصة ممكنة. |
The following table shall replace the table in Annex B to the Protocol: | UN | يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول: |
The author submitted a note to the Protocol of court proceedings to the Tashkent Municipal Court for Criminal Cases. | UN | وتقدم صاحبة البلاغ مذكرة ملحقة ببروتوكول إجراءات المحكمة قُدّمت إلى محكمة بلدية طشقند للقضايا الجنائية. |
Noting that Parties to the Montreal Amendment to the Protocol that had not yet established licensing systems were in non-compliance with Article 4B of the Protocol and could be subject to the non-compliance procedure under the Protocol, | UN | وإذ تلاحظ أن الأطراف في تعديل مونتريال على بروتوكول مونتريال التي لم تضع بعد نظم تراخيص تعد في حالة عدم امتثال للمادة 4 باء من البروتوكول وقد تخضع لإجراء عدم الامتثال بموجب البروتوكول، |
There are currently 142 parties to the Protocol. | UN | وهناك حالياً 142 دولة طرفاً في هذا البروتوكول. |
Additional Protocol to the Protocol to the European Agreement on the Protection of Television Broadcasts | UN | البروتوكول الإضافي لبروتوكول الاتفاق الأوروبي لحماية البث التليفزيوني |
33. The enforcement branch is responsible for determining whether or not a Party included in Annex I to the Protocol is in compliance with some obligations, enumerated in the rules. | UN | 33- ويتحمل فرع الإنفاذ مسؤولية البت فيما إذا كان أي طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول الملحق بالبروتوكول يمتثل لبعض الالتزامات، الواردة في القواعد أم لا. |
The main objective was to involve civil society organizations in taking the decision on signing and acceding to the Protocol. | UN | وكان الهدف الأساسي منها هو إشراك منظمات المجتمع المدني في اتخاذ قرار التوقيع على هذا البروتوكول والانضمام إليه. |
It is imperative that all States accede to the Protocol. | UN | ويتحتم أن تنضم جميع الدول إلى هذا البروتوكول. |
It has enabled the Parties to the Protocol to take informed decisions on a broad range of topics, including the listing and control of ozone-depleting substances. | UN | وقد مكنت هذه الأفرقة الأطراف في البرتوكول من اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن طائفة عريضة من المواضيع بما في ذلك قوائم المواد المستنفدة للأوزون والرقابة عليها. |