"to think about" - Translation from English to Arabic

    • للتفكير في
        
    • أن تفكر
        
    • للتفكير بشأن
        
    • أن نفكر
        
    • على التفكير
        
    • أن أفكر
        
    • إلى التفكير
        
    • للتَفكير بشأن
        
    • أن تفكري
        
    • لتفكر به
        
    • لأفكر فيه
        
    • التفكير به
        
    • للتفكير فيه
        
    • في التفكير
        
    • للتفكير به
        
    I just need some time to think about things. Open Subtitles أحتاج فقط بعض الوقت للتفكير في بعض الأشياء
    Really, I ask you to come here to think about doing it. Open Subtitles حقا، أطلب منكم أن تأتي إلى هنا للتفكير في القيام به.
    The only advice I can give you is to think about the lives we saved today, not the ones that were lost. Open Subtitles النصحية الوحيدة التي أقدر على أن أنصحك بها ألا وهي أن تفكر بالحيوات التي أنقذناها اليوم لا الحيوات التي أزهقت
    I hope you took some time to think about it. Open Subtitles آمل أنّكِ قد أخذتِ بعض الوقت للتفكير بشأن ذلك.
    That's wonderful, I think we'd like to think about it. Open Subtitles هذا رائع أعتقد أننا نود أن نفكر في الموضوع
    Got to think about a way to tell your mom about this. Open Subtitles حصلت على التفكير في وسيلة أن أقول أمك حول هذا الموضوع.
    I like to think about getting this nice, flank steak and mashed potatoes they serve at this joint near my place. Open Subtitles أفضل أن أفكر فى الحصول على قطعة لحم ستيك جيدة ومعها بطاطس مهروسة كالتى يقدمونها فى المطعم بجوار عملى
    States therefore need to think about how to integrate such considerations into areas like investment and trade policy; securities and corporate law; and export credit and insurance. UN لذلك تحتاج الدول إلى التفكير بشأن كيفية إدماج هذه الاعتبارات في مجالات مثل السياسات المتعلقة بالاستثمار والتجارة، وقانون الأوراق المالية والشركات، وائتمانات التصدير والتأمين.
    IDK, but you really need to think about this. Open Subtitles لا اعرف، لَكنَّك تَحتاجُين حقاً للتَفكير بشأن هذا.
    Yeah, but you really need to think about this, Kal. Open Subtitles نعم، ولكن كنت حقا بحاجة للتفكير في هذا، كال.
    But I need some time to think about it. Open Subtitles ولكنني أحتاج إلى بعض الوقت للتفكير في هذا
    Instead, maybe it's time to think about doing something a little bit different with your skill set. Open Subtitles بدلا من ذلك, ربما حان الوقت للتفكير في فعل شيء مختلف قليلاً مع طاقمك الماهر
    All I was asking was for some time to think about it. Open Subtitles جميع لتر كان يسأل كان ل بعض الوقت للتفكير في الامر.
    I think I still have time to think about it. Open Subtitles أعتقد أن لدينا متسعا من الوقت للتفكير في الامر
    By the way things look downstairs, you need to think about getting into a whole'nother game. Open Subtitles بمناسبة الشيئ أنظر الى الأسفل يا رجل أعتقدك أنك تحتاج أن تفكر حول اللّعبة الأخرى
    It still amazes me... that you don't have to think about what you do... once you've established a routine. Open Subtitles لا زال يدهشني أنك لا يجب أن تفكر حول ما تفعله فحالما تقيم طريقة روتينية لأمر ما
    As one speaker cautioned, new members of the Council, lacking sufficient time to think about processes and working methods, must simply adjust and adapt to the new environment. UN وكما حذر أحد المتكلمين، يجب على الأعضاء الجدد في المجلس، الذين يفتقرون إلى الوقت الكافي للتفكير بشأن العمليات وطرائق العمل، أن يتكيفوا مع البيئة الجديدة.
    In order to deal with those issues properly, we must start to think about the oceans and oceans management in a completely different way. UN إذا أردنا التصدي لهذه المسائل كما ينبغي، فعلينا أن نفكر في المحيطات وإدارة المحيطات بطريقة مختلفة تماما.
    You're gonna need to think about a lot of dead puppies. Open Subtitles أنت حاجة ستعمل على التفكير عن الكثير من الجراء الميتة.
    The only thing I need to think about is money. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أحتاج أن أفكر فيه هو المال
    This prompts them to think about their own professional prospects and about careers which might interest them. UN وهذا يدفعهن إلى التفكير بآفاق عملهن والمستقبل المهني الذي يستهويهن.
    I don't really have time to think about Pete right now. Open Subtitles أنا لا عِنْدي وقتُ حقاً للتَفكير بشأن بيت الآن.
    100%. I don't want you to think about money all weekend. Open Subtitles مئة بالمئة لا أريدك أن تفكري بشأن المال طوال العطلة
    Well, it's quite nice to have someone to think about. Open Subtitles حسنٌ, إنه امر لطيف بأن تحظى بشخص لتفكر به.
    Now, this is really something interesting to think about. Open Subtitles الآن هذا أمر مثير جداً للاهتمام لأفكر فيه
    It's just hard not to think about it when you try not to think about it, because then all you do is think about it. Open Subtitles عندما تحاول عدم التفكير به لان جل ما تفعله هو التفكير به
    Well, this is certainly a lot to think about. Open Subtitles حسنٌ، من الواضح أن هناك الكثير للتفكير فيه
    Members may want to start to think about this. UN وقد يرغب الأعضاء في التفكير في هذا الأمر.
    The balance sheet gives us much to think about. UN وإن ورقة كشف الحساب تقدم لنا الكثير للتفكير به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more