I just need some time to think about things. | Open Subtitles | أحتاج فقط بعض الوقت للتفكير في بعض الأشياء |
Really, I ask you to come here to think about doing it. | Open Subtitles | حقا، أطلب منكم أن تأتي إلى هنا للتفكير في القيام به. |
The only advice I can give you is to think about the lives we saved today, not the ones that were lost. | Open Subtitles | النصحية الوحيدة التي أقدر على أن أنصحك بها ألا وهي أن تفكر بالحيوات التي أنقذناها اليوم لا الحيوات التي أزهقت |
I hope you took some time to think about it. | Open Subtitles | آمل أنّكِ قد أخذتِ بعض الوقت للتفكير بشأن ذلك. |
That's wonderful, I think we'd like to think about it. | Open Subtitles | هذا رائع أعتقد أننا نود أن نفكر في الموضوع |
Got to think about a way to tell your mom about this. | Open Subtitles | حصلت على التفكير في وسيلة أن أقول أمك حول هذا الموضوع. |
I like to think about getting this nice, flank steak and mashed potatoes they serve at this joint near my place. | Open Subtitles | أفضل أن أفكر فى الحصول على قطعة لحم ستيك جيدة ومعها بطاطس مهروسة كالتى يقدمونها فى المطعم بجوار عملى |
States therefore need to think about how to integrate such considerations into areas like investment and trade policy; securities and corporate law; and export credit and insurance. | UN | لذلك تحتاج الدول إلى التفكير بشأن كيفية إدماج هذه الاعتبارات في مجالات مثل السياسات المتعلقة بالاستثمار والتجارة، وقانون الأوراق المالية والشركات، وائتمانات التصدير والتأمين. |
IDK, but you really need to think about this. | Open Subtitles | لا اعرف، لَكنَّك تَحتاجُين حقاً للتَفكير بشأن هذا. |
Yeah, but you really need to think about this, Kal. | Open Subtitles | نعم، ولكن كنت حقا بحاجة للتفكير في هذا، كال. |
But I need some time to think about it. | Open Subtitles | ولكنني أحتاج إلى بعض الوقت للتفكير في هذا |
Instead, maybe it's time to think about doing something a little bit different with your skill set. | Open Subtitles | بدلا من ذلك, ربما حان الوقت للتفكير في فعل شيء مختلف قليلاً مع طاقمك الماهر |
All I was asking was for some time to think about it. | Open Subtitles | جميع لتر كان يسأل كان ل بعض الوقت للتفكير في الامر. |
I think I still have time to think about it. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا متسعا من الوقت للتفكير في الامر |
By the way things look downstairs, you need to think about getting into a whole'nother game. | Open Subtitles | بمناسبة الشيئ أنظر الى الأسفل يا رجل أعتقدك أنك تحتاج أن تفكر حول اللّعبة الأخرى |
It still amazes me... that you don't have to think about what you do... once you've established a routine. | Open Subtitles | لا زال يدهشني أنك لا يجب أن تفكر حول ما تفعله فحالما تقيم طريقة روتينية لأمر ما |
As one speaker cautioned, new members of the Council, lacking sufficient time to think about processes and working methods, must simply adjust and adapt to the new environment. | UN | وكما حذر أحد المتكلمين، يجب على الأعضاء الجدد في المجلس، الذين يفتقرون إلى الوقت الكافي للتفكير بشأن العمليات وطرائق العمل، أن يتكيفوا مع البيئة الجديدة. |
In order to deal with those issues properly, we must start to think about the oceans and oceans management in a completely different way. | UN | إذا أردنا التصدي لهذه المسائل كما ينبغي، فعلينا أن نفكر في المحيطات وإدارة المحيطات بطريقة مختلفة تماما. |
You're gonna need to think about a lot of dead puppies. | Open Subtitles | أنت حاجة ستعمل على التفكير عن الكثير من الجراء الميتة. |
The only thing I need to think about is money. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أحتاج أن أفكر فيه هو المال |
This prompts them to think about their own professional prospects and about careers which might interest them. | UN | وهذا يدفعهن إلى التفكير بآفاق عملهن والمستقبل المهني الذي يستهويهن. |
I don't really have time to think about Pete right now. | Open Subtitles | أنا لا عِنْدي وقتُ حقاً للتَفكير بشأن بيت الآن. |
100%. I don't want you to think about money all weekend. | Open Subtitles | مئة بالمئة لا أريدك أن تفكري بشأن المال طوال العطلة |
Well, it's quite nice to have someone to think about. | Open Subtitles | حسنٌ, إنه امر لطيف بأن تحظى بشخص لتفكر به. |
Now, this is really something interesting to think about. | Open Subtitles | الآن هذا أمر مثير جداً للاهتمام لأفكر فيه |
It's just hard not to think about it when you try not to think about it, because then all you do is think about it. | Open Subtitles | عندما تحاول عدم التفكير به لان جل ما تفعله هو التفكير به |
Well, this is certainly a lot to think about. | Open Subtitles | حسنٌ، من الواضح أن هناك الكثير للتفكير فيه |
Members may want to start to think about this. | UN | وقد يرغب الأعضاء في التفكير في هذا الأمر. |
The balance sheet gives us much to think about. | UN | وإن ورقة كشف الحساب تقدم لنا الكثير للتفكير به. |