Female staff 14 500 14 417 14 344 13 985 14 110 Ratio of female staff to total staff has | UN | الإناث 14 500 14 417 14 344 13 985 14 110 زادت نسبة الموظفات إلى مجموع الموظفين زيادة |
Proportion of programme expenses to total expenses, by nature | UN | نسبة المصروفات البرنامجية إلى مجموع المصروفات، حسب طبيعتها |
Proportion of staff and other personnel expenditure to total contributions (percentage) | UN | نسبة النفقات المتعلقة بالموظفين وسائر الأفراد العاملين إلى مجموع المساهمات |
This indicator can be measured by the ratio of citations of United Nations publications to total citations for any given topic. | UN | ويمكن قياس هذا المؤشر بقياس نسبة الاستشهاد بهذه المنشورات إلى إجمالي حالات الاستناد إلى المراجع في أي موضوع معين. |
The tourism sector has increased its contribution to total export earnings in virtually all Caribbean economies since 1980. | UN | وتزايدت مساهمة قطاع السياحة في مجموع ايرادات الصادرات في جميع الاقتصادات الكاريبية تقريبا منذ عام ٠٨٩١. |
Protected area ratio to total terrestrial and sea area | UN | نسبة المساحة المحمية إلى مجموع المساحة القارية والبحرية |
The current share of regular to total resources is 26 per cent. | UN | وتبلغ النسبة الحالية للموارد العادية إلى مجموع الموارد 26 في المائة. |
Figure 3: Proportion of biennial support budget to total resources use | UN | الشكل3 نسبة ميزانية الدعم لفترة السنتين إلى مجموع الموارد المستخدمة |
Proportion of programme expenses to total expenses by nature | UN | نسبة المصروفات البرنامجية إلى مجموع المصروفات حسب طبيعتها |
The current ratio of regular to total resources is 30 per cent. | UN | وتبلغ النسبة الحالية للموارد العادية إلى مجموع الموارد 30 في المائة. |
Percentage of redeployment to total appropriation | UN | النسبة المئوية للاعتمادات المنقولة إلى مجموع الاعتمادات |
Percentage of redeployment to total appropriation | UN | النسبة المئوية للاعتمادات المنقولة إلى مجموع الاعتمادات |
Percentage of redeployment to total appropriation | UN | النسبة المئوية لإعادة التوزيع إلى مجموع الاعتمادات |
Percentage of redeployment to total appropriation | UN | نسبة الأموال المعاد توزيعها إلى مجموع الاعتمادات |
Percentage of redeployment to total appropriation | UN | النسبة المئوية للأموال المنقولة قياسا إلى مجموع الاعتمادات |
7.6a Proportion of terrestrial area protected in relation to total surface area | UN | 7-6 أ نسبة المساحة الأرضية المحمية بالنسبة إلى إجمالي المساحة الأرضية |
Average contribution of cash and non-cash income to total income | UN | متوسط مساهمة الإيرادات النقدية والقيمة غير النقدية إلى إجمالي الإيرادات |
The selection of securities had a positive contribution to total return, particularly in Japan and Europe. | UN | وكان اختيار الأسهم مساهمة إيجابية في مجموع العائدات ولا سيما في اليابان وأوروبا. |
Among the more diversified economies, the contribution of machinery and transport equipment to total imports registered 25.8 per cent. | UN | وفيما بين البلدان ذات الاقتصادات اﻷكثر تنوعا، كانت مساهمة المكنات ومعدات النقل في إجمالي الواردات ٢٥,٨ في المائة. |
Percentage of European Union contributions to total | UN | نسبة تبرعات الاتحاد الأوروبي إلى المجموع |
Table 2 shows the emergency allocations added to total programme expenditure. | UN | ويبين الجدول ٢ اعتمادات الطوارئ المضافة الى مجموع الانفاق البرنامجي. |
Contributions to the Capital Fund are expected to total $23,934,085. | UN | ويتوقـــــع أن يبلغ مجموع المساهمات لصندوق رأس المال 085 934 23 دولار. |
Percentage of redeployment to total appropriation | UN | النسبة المئوية للموارد المنقولة مقارنة بمجموع الاعتمادات |
Some representatives also said that it was important to allow private sector contributions, although matters such as the proportion of such contributions to total contributions should be clearly defined. | UN | وقال ممثلون أيضاً إنه من المهم السماح بتلقي مساهمات القطاع الخاص بيد أنه ينبغي أن تُحدد بصورة واضحة نسبة هذه المساهمات من المجموع الكلي للمساهمات. |
Total cash and investments to total assets | UN | مجموع النقدية والاستثمارات: مقابل مجموع الأصول |
Percentage of redeployment to total appropriation | UN | النسبة المئوية لعمليات إعادة توزيع الموارد مقارنةً بمجموع الاعتمادات |
:: Ratio of information technology staff to total staff | UN | :: نسبة موظفي تكنولوجيا المعلومات إلى العدد الإجمالي للموظفين |
The 2000 census data, issued in February 2002, reflected school enrolment of children three years and older to total 32,119. | UN | وأظهرت بيانات تعداد سنة 2000، التي صدرت في شباط/فبراير 2002، أن مجموع عدد المسجلين بالمدارس ممن هم في الثالثة من العمر فما فوق بلغ 119 32 تلميذا. |
Percentage of new posts to total posts | UN | النسبة المئوية للوظائف الجديدة بالنسبة لمجموع الوظائف |
Infrastructure costs are expected to total USD 6.3 billion by 2030. | UN | ومن المتوقع أن يبلغ إجمالي تكاليف الهياكل الأساسية 6.3 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة بحلول عام 2030. |