"took a seat" - Translation from English to Arabic

    • مقعدا
        
    • مقعداً
        
    At the invitation of the President, Mr. Menagarishvili (Georgia) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد ميناغاريشفيلي، جورجيا، مقعدا على طاولة المجلس.
    63. At the invitation of the Chairman, Mr. Garriga-Picó (State Senator) took a seat at the petitioners' table. UN 63 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد غاريغا بيكو (عضو مجلس الشيوخ عن الولاية) مقعدا له إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    At the invitation of the President, Mr. Zebari (Iraq) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد زيباري (العراق) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Tanin (Afghanistan) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد تانين (أفغانستان) مقعدا إلى طاولة المجلس.
    13. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano, Leader of the Opposition, Parliament of Gibraltar, took a seat at the petitioner's table. UN 13 - وبناءً على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بوسانو، زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق، مقعداً إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    At the invitation of the President, Mr. Yousfi (Algeria) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد يوسفي (الجزائر) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Yousfi (Algeria) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد يوسفي (الجزائر) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Salam (Lebanon) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد سلام (لبنان) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Ms. Coelho Da Cruz (Angola) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد كولهو دا كروز )أنغولا( مقعدا إلى طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Van Dunem “Mbinda” (Angola) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد فان دونيم " مبيندا " )أنغولا( مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Dabor (Sierra Leone) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد دابور )سيراليون( مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد إليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) مقعدا إلى طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Gaspar Martins (Angola) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد غاسبر مارتنس (أنغولا) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Farhadi (Afghanistan) took a seat at the Council table. UN بدعــوة مــن الرئيس شغــل السيــد فرهــادي )افغانستان( مقعدا الى طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Bangura (Sierra Leone) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد بانغورا )سيراليون( مقعدا الى طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Nobilo (Croatia) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد نوبيلو )كرواتيــا( مقعدا الى طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيســـة، شغل السيد رودريغيز باريا )كوبا( مقعدا إلى طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Alimov (Tajikistan) took a seat at the Council table. UN بدعــوة مــن الرئيــس، شغــل السيد عليموف )طاجيكستان( مقعدا إلى طاولة المجلس.
    20. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Gibraltar), took a seat at the petitioners' table. UN 20 - بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد بوسانو (قائد المعارضة، جبل طارق) مقعدا إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    2. At the invitation of the Chairman, Mr. Grigore (Republic of Moldova) took a seat at the Committee table. UN 2 - بناءً على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد غريغوري (جمهورية مولدوفا) مقعداً له على مائدة المكتب.
    At the invitation of the President, Mr. Gillerman (Israel) took a seat at the Council table; the representatives of the other aforementioned countries took the seats reserved for them at the side of the Council Chamber. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد غيلرمان ممثل إسرائيل مقعداً على طاولة المجلس؛ وشغل الممثلون الآخرون المذكورون أعلاه المقاعد المخصصة لهم في قاعة المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more