Funny thing about tornadoes, they just drop out of the sky, like some random act you got no control over. | Open Subtitles | شيء مضحك تمثّله هذه الأعاصير , إنّها تسقط لنا من السماء مثل بعض التصرّفات العشوائية التي لا سيطرة لنا عليها |
Because it seems he saved some expensive cargo for them from tornadoes... | Open Subtitles | يبدو انه انقذ بعض البضائع باهظة الثمن لهم .. من الأعاصير .. |
tornadoes in this region of the Midwest are common, but it only took a glance to know this was different. | Open Subtitles | الأعاصير القادمة من الوسط الغربي تبدو شائعة، لكنها لم تكن إلا بسرعة لمعرفة هذا كانت مُختلفة. |
Over the past 30 years this town has had more tornadoes, heat waves and hailstorms than any other town in the country. | Open Subtitles | خلال السنوات الـ30 الماضية هذه البلدة كان عندها أعاصير أكثر وموجات حرارية وعواصف ثلجية من أيّ بلدة أخرى في البلاد. |
I've never heard of this many tornadoes before. | Open Subtitles | لم أسمع أبداً عن أعاصير كثيرة كهذه من قبل |
But then how would you explain an earthquake, a hurricane, and multiple tornadoes, all at the same time, all around the globe? | Open Subtitles | إذاًكيفتفسّروقوعزلزال إعصار, و عدّةزوابع جميعهابنفسالوقتبجميعأرجاءالعالم؟ |
Figures. tornadoes always use trailer parks as appetizers. | Open Subtitles | اعتقد أن الأعاصير دائماً ما تتناول الحدائق كمقبلات |
Well, sir, each of these tornadoes survived the blast from our atmospheric reactors because they're not water-based. | Open Subtitles | حسنا يا سيدي، كل هذه الأعاصير نجا الانفجار من المفاعلات الغلاف الجوي لدينا لأنها ليست المياه القائمة. |
You know what they say about tornadoes and trailer homes... Gear. | Open Subtitles | أنتم تعرفون ما يُقال حول الأعاصير والمقطورات. |
If it continues like this, we'll have a mess of tornadoes. | Open Subtitles | إذا بقينا على هذا النحو سَيكون لدينا فوضى من الأعاصير عظيم. |
He believes that tornadoes have the power to take life, so, conversely, they should have the power to restore it. | Open Subtitles | إنه يؤمن أن الأعاصير لديها القدرة على أخذ الحياة وبالتالي ينبغي أن تكون لديها القوة لإعادتها |
There was a series of tornadoes five weeks ago. | Open Subtitles | لقد حدثت سلسلة من الأعاصير قبل 5 اسابيع |
tornadoes have even been known to embed a piece of piano wire into a concrete wall. | Open Subtitles | الأعاصير معروف عن قدرتها لإدخال أسلاك البيانو داخل حائط إسمنتي |
And the same year that we had that string of big hurricanes, we also set an aII-time record for tornadoes in the United States. | Open Subtitles | وفي نفس السنة التي حدثت فيها سلسلة من الأعاصير سجلنا رقما قياسيا جديدا للأعاصير القمعية في الولايات المتحدة الأمريكية |
...assault by giant tornadoes. And look how powerful they are. | Open Subtitles | بطشت بواسطة أعاصير عملاقة وأنظروا إلى قوتها |
The news said that there is 3 tornadoes in the area. We're not safe here. | Open Subtitles | يقال أن هناك ثلاثة أعاصير هنا لسنا بأمان هنا |
You got F5 tornadoes, solar flare, black holes, nuclear fallout. | Open Subtitles | لدينا أعاصير إف 5 , لهيب النظام الشمسي الثقوب السوداء , أخطاء التجارب النووية |
The officals already said that the catastrophic series of tornadoes could end of cost ten times Catrina, and terms of human and economy loss. | Open Subtitles | المسئولين قالوا أن سلسلة الاعصارات الكارثية تنتهي بتكلفة خسارة بشر وإقتصاد تعادل 10 مرات خسارة إعصار كاترينا |
Such " natural hazards " include: earthquakes, floods, volcanic eruptions, landslides, hurricanes (typhoons and cyclones), tornadoes, tsunamis (tidal waves), droughts and plagues. | UN | وهذه " المخاطر الطبيعية " تشمل الزلازل والفيضانات والثورانات البركانية والانهيارات الأرضية والأعاصير (أعاصير التيفون والأعاصير الحلزونية) وعواصف التورنيدو و " التسونامي " (أمواج المدّ الطوفاني) وحالات الجفاف وانتشار الأوبئة. |
2. Our technical systems identified the aircraft violating Iraq's airspace on a daily basis as United States F-14s, F-15s, F-16s and F-18s and British tornadoes. | UN | 2 - كشفت معداتنا الفنية نوع الطائرات التي خرقت حرمة أجواء جمهورية العراق بشكل يومي وهي من أنواع F14 و F15 و F16 و F18 الأمريكية وتورنادو البريطانية. |
And I'll be watching you too in case God's busy making tornadoes or not existing. | Open Subtitles | وسأراقبك أيضاً بحالة أن يكون الرب مشغولا بصنع الاعاصير أو غير موجود |
Natural disasters typically include earthquakes, volcanic eruptions, tsunamis, hurricanes, floods and tornadoes. | UN | وعادة ما تشمل الكوارث الطبيعية الزلازل وثورات البراكين وأمواج التسونامي والعواصف والفيضانات والزوابع. |
The evils of nature in natural disasters such as mud slides, earthquakes and tornadoes were manifestations of phenomena which were always with mankind. | UN | أما شرور الطبيعة التي تحدث في الكوارث الطبيعية مثل الانهيالات الوحلية والزلازل واﻷعاصير فهي مظاهر للظواهر التي تلازم اﻹنسانية دائما. |