"total use" - Translation from English to Arabic

    • مجموع استخدام
        
    • إجمالي استخدام
        
    • الاستخدام الكلي
        
    • الاستخدام الإجمالي
        
    • والاستخدام الكلي
        
    Thus it is estimated that total use of PFOS and PFOS-related substances for this use in the world is approximately 100 kilogram. UN ومن ثم، يقدر أن مجموع استخدام السلفونات المشبع بالفلور أوكتين والمواد المرتبطة به لهذا الاستخدام في العالم بحوالي 100 كيلوغرام.
    total use of gross disposable income UN مجموع استخدام الدخل التصرفي الإجمالي
    Thus it is estimated that total use of PFOS and PFOS-related substances for this use in the world is approximately 100 kilogram. UN ومن ثم، يقدر أن مجموع استخدام سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين والمواد المرتبطة بسلفونات مشبعة بالفلور أوكتين لهذا الاستخدام في العالم بحوالي 100 كيلوغرام.
    The proportionate share of the budget to the total use of resources decreased from 19.4 per cent to 18.5 per cent. UN والحصة التناسبية للميزانية في إجمالي استخدام الموارد انخفضت من 19.4 في المائة إلى 18.5 في المائة. الشكل 2
    total use of the UNEP website exceeded the targeted goal of 220 million web hits. UN وتجاوز إجمالي استخدام موقع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الإنترنت الهدف المحدد في 220 مليون نقرة.
    Thus, the total use of PFOS is decreasing, lowering the total amount of releases. UN وعليه فإن الاستخدام الكلي لهذا السلفونات في تناقص ما يخفض من الكميات الكلية المتسربة.
    The total available resources, total use of resources, balance of available resources, balance carried forward of the proposed resources plan remain the same as reflected in the current resources plan. UN ويظل مجموع الموارد المتاحة، كما يظل الاستخدام الإجمالي للموارد، والرصيد من الموارد المتاحة، والرصيد المرحل من خطة الموارد المقترحة، دون تغيير حسبما ورد في خطة الموارد الحالية.
    total use of resources UN مجموع استخدام الموارد
    total use of resources UN مجموع استخدام الموارد
    total use of resources UN مجموع استخدام الموارد
    total use of resources UN مجموع استخدام الموارد
    The proportionate share of institutional budget resources to the total use of resources is 15.7 per cent, down from 18.2 per cent in 2010-2013. UN 31 - وتبلغ الحصة النسبية لموارد الميزانية المؤسسية من مجموع استخدام الموارد 15.7 في المائة، لتنخفض من 18.2 في المائة في الفترة 2010-2013.
    The proportionate share of recurring management costs to the total use of resources is 11.5 per cent, down from 13.9 per cent in 2010-2013. UN وتبلغ الحصة النسبية لتكاليف الإدارة المتكررة من مجموع استخدام الموارد 11.5 في المائة، لتنخفض من 13.9 في المائة في الفترة 2010-2013.
    The ratio of the biennial support budget as a percentage of the total use of resources has decreased from 22.3 per cent to 19.5 per cent. UN وقد انخفضت نسبة ميزانية الدعم لفترة السنتين إلى إجمالي استخدام الموارد من 22.3 في المائة إلى 19.5 في المائة.
    The overhead recovery for implementing programmes funded from both regular and other resources is estimated at $27.0 million, or 3.6 per cent, of the total use of resources. UN ويقدر استرداد النفقات العامة لتنفيذ البرامج الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى بـ 27 مليون دولار أو 3.6 في المائة من إجمالي استخدام الموارد.
    At present, the support budget represented 11.9 per cent of the total use of resources, which included more than just administrative costs (e.g., programme support and security costs). UN وفي الوقت الحاضر، تمثل ميزانية الدعم 11.9 في المائة من إجمالي استخدام الموارد، التي شملت أكثر من مجرد التكاليف الإدارية (مثل دعم البرامج والتكاليف الأمنية).
    Before 2000 about 32% of the total use of PFOS in the European Union was for paper coating; the use of PFOS for this purpose is no longer allowed and PFOS has been replaced mainly by other fluorinated chemicals. UN وقبل عام 2000 بلغت نسبة سلفونات البيرفلوروكتان المستخدمة في الأغلفة الورقية زهاء 32 في المائة من إجمالي استخدام هذه المادة في الاتحاد الأوروبي. وقد منع استخدام هذه المادة لهذا الغرض واستبدلت بصورة أساسية بالمواد الكيميائية المفلورة الأخرى.
    The United States in 2006 estimated total use in that country to be less than 8 tonnes a year, and Ireland reported import and use of 10 kilograms of PFOS during 2006. UN وقدرت الولايات المتحدة في عام 2006 الاستخدام الكلي في هذا البلد بأقل من 8 أطنان في العام بينما أبلغت أيرلندا عن استيراد واستخدام 10 أطنان من سلفونات البيرفلوروكتان خلال عام 2006.
    Alternative national accounts, which could measure the total use of natural resources that national economic activity requires, would support policies that encourage the efficient use of natural resources, and would lower material requirements and environmental impacts throughout the materials cycle. UN ومن شأن التقديرات الوطنية البديلة، التي بوسعها أن تقيم الاستخدام الكلي للموارد الطبيعية التي تتطلبها اﻷنشطة الاقتصادية الوطنية، أن تدعم السياسات التي تشجع على استخدام الموارد الطبيعية بكفاءة وأن تقلل من الاحتياجات من المواد وتحد من اﻵثار البيئية طوال دورة المواد.
    In the 1970s these non-agricultural pesticide uses together accounted for less than 10% of the total use in the Western world (JMPR 1972). UN وفي سبعينات القرن الماضي بلغت نسبة هذه الاستخدامات غير الزراعية في شكل مبيد آفات أقل من 10٪ من الاستخدام الكلي في العالم الغربي (JMPR 1972).
    The proposed total use of resources for 2010-2011 is $258.0 million. UN ويبلغ الاستخدام الإجمالي المقترح للموارد، للفترة 2010-2011، 258.0 مليون دولار.
    The proposed total use of resources for 2010-2011 of $258.0 million remains the same. UN ويظل الاستخدام الإجمالي المقترح للموارد للفترة 2010-2011، البالغ 258.0 مليون دولار، كما هو دون تغيير.
    total use of secondary lead amounted to 76% of the lead produced in 1999 in the United States. UN والاستخدام الكلي للرصاص الثانوي يبلغ 76 في المائة من الرصاص الذي أنتج في عام 1999 لدى الولايات المتحدة الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more