"touch with" - Translation from English to Arabic

    • اتصال مع
        
    • التواصل مع
        
    • تواصل مع
        
    • إتصال مع
        
    • الاتصال مع
        
    • تتواصل مع
        
    • أتصال مع
        
    • إتّصال مع
        
    • أتواصل مع
        
    • اتصال مَع
        
    • نتواصل مع
        
    • اتصالات مع
        
    • اتصال معكم
        
    • اتصالٍ مع
        
    • على اتصال
        
    The centre attends to an average of 200 to 300 children a week and keeps in touch with about 600 children. UN ويقدم المركز خدمات لما بين ٠٠٢ و٠٠٣ طفل في المتوسط كل أسبوع ويبقى على اتصال مع زهاء ٠٠٦ طفل.
    You just have to be in touch with your inner child. Open Subtitles يجب عليك فقط أن تكونين على اتصال مع طفلك الداخلي
    Look, you need to get in touch with Qresh. Open Subtitles انظروا، تحتاج إلى الحصول على اتصال مع كريش.
    It's gotta be tough he's trying to connect with his real parents while staying in touch with us. Open Subtitles لابد أن الأمر صعب إنه يحاول التواصل مع أبويه الحقيقيين بينما ما زال على اتصال بنا
    If I were you, I'd stay in touch with your embassy. Open Subtitles ان كُنت في مكانك لبقيت في تواصل مع سفارة بلدك
    I don't know, I'm pretty in touch with my feminine side. Open Subtitles لا أعرف ، ولكني على إتصال مع الجانب الانثوي بداخلي
    Can you help me get in touch with my home world? Open Subtitles يمكنك مساعدتي في الحصول على اتصال مع العالم بلدي المنزل؟
    I've been in touch with our Israeli liaison about Ziva. Open Subtitles لقد كنت على اتصال مع شركائنا الإسرائيليين حول زيفا
    Hasn't been in touch with his handler in three weeks. Open Subtitles ما كان على اتصال مع عامله في ثلاثة أسابيع.
    Unless you can get me in touch with my wife, Open Subtitles ما لم يمكنك أن تجعليني على اتصال مع زوجتي
    One of the tutors at the seminary, Father Fady, suggested to me Eastern Christianity is more in touch with its origins than the West. Open Subtitles واحد من المعلمين في المعهد، الأب فادي رجح لي أن المسيحية الشرقية تكون على اتصال مع أصولها بصورة أكبر عن تلك الغربية
    I just wish we could get in touch with the doctor. Open Subtitles أود فقط أن نتمكن من الحصول على اتصال مع الطبيب.
    Listen to you, in touch with your feminine side! Open Subtitles استمع لنفسك, وأنت على اتصال مع جانبك الأنثوي
    It can, uh, really help you get in touch with your body. Open Subtitles من الممكن أن يساعدكِ هذا على التواصل مع جسدكِ
    Mr. Ding, we can't get in touch with Cherrys father, um. Open Subtitles سيد دينغ، لا يُمكننا التواصل مع والد تشيري، لي زينغ جيو.
    Mr. Staples, are you in touch with the real hacker? Open Subtitles سيد ستيبلز هل انت على تواصل مع المخترق الحقيقي
    Doing manual labor's supposed to get you in touch with your inner self, or some Zen BS like that. Open Subtitles القيام بالعمالة اليدوية مفترض أن يضعك في تواصل مع ذاتك الداخلية أو أي هراء تركيز فكري كهذا
    But she did put me in touch with someone I might trust. Open Subtitles لكنها وضعتني في إتصال مع شخصاً قد أثق به
    Could that be how Hennessey was in touch with him? Open Subtitles أتعتقد بأنها كانت الطريقة في الاتصال مع هينسي؟
    I got to get in touch with that guy you told me about. Open Subtitles أريدك أن تتواصل مع ذلك الرجل الذي أخبرتني عنه
    It's one thing to stay in touch with your ex after, what, seven years? Open Subtitles أنه شيء واحد للبقاء على أتصال مع حبيبكِ السابق بعد كم , 7 سنوات ؟
    I mean, did he keep in touch with anybody after all these years? Open Subtitles أقصد، هل بقيَ على إتّصال مع أيّ شخص بعد كل تلك السنوات؟
    Oh, it's okay, I'm already very in touch with my body. Open Subtitles لا بأس، أنا بالفعل أعرف كيف أتواصل مع جسدي جيداً
    I understand you've been in touch with an auction house in New York. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك كُنْتَ على اتصال مَع بيت مزادِ في نيويورك.
    So, how do we get in touch with one of these sympathetic doctors? Open Subtitles كيف نتواصل مع واحد من أحد أولائك الأطباء المتعاطفين؟ ليس مسموحاً لنا بإعطاء أسماء
    I am in touch with Governments concerning a replacement. UN وأجري اتصالات مع الحكومات بشأن إيجاد بديل لها.
    ..to get in touch with you later.. have a great day. Open Subtitles أنا عندما أقول التسويق الإدارة على اتصال معكم فيما بعد.
    I'll be in touch with the dealers soon. Open Subtitles سأكون على اتصالٍ مع التُجار قريبًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more