"tough day" - Translation from English to Arabic

    • يوم صعب
        
    • يوم شاق
        
    • يوم قاسي
        
    • يوم عصيب
        
    • يوماً قاسياً
        
    • يوم متعب
        
    • بيوم قاسي
        
    • بيومٍ عصيب
        
    • يوماً شاقاً
        
    • يوماً عصيباً
        
    • يومها صعباً
        
    • يومًا عسيرًا
        
    • يومٌ عصيب
        
    With all due respect, sir, today is a really Tough day for me. Open Subtitles مع إحترامي, يا سيدي اليوم هو حقاً يوم صعب بالنسبة إلي
    But it's a Tough day for all of us, as you can imagine, Open Subtitles لكن هذا يوم صعب لنا جميعاً كما يمكنك أن تتخيلي
    Tough day at the office? Open Subtitles يوم شاق في العمل؟
    It's getting late, and I've had a really Tough day so how about tomorrow, okay? Open Subtitles وكان لدي يوم قاسي وصعب لذا ماذا عن الغد,حسنا؟
    Thanks. I got a Tough day ahead of me tomorrow. Open Subtitles اشكرك انا عندى يوم عصيب امامى غدآ
    No, I told ya, Tough day at the keyboard. Open Subtitles كلا, أخبرتكِ, كان يوماً قاسياً أمام لوحة المفاتيح
    That's a Tough day. Open Subtitles كل شيء في صباح اليوم نفسه. هذا هو يوم صعب.
    It's a Tough day for you. Open Subtitles على حد علمي بإنه كُان يوم صعب عليك
    He's had a Tough day. He's fighting with Amy. Open Subtitles جيك حصل على يوم صعب انه يتشاجر مع ايمي .
    Well, I won't lie to you, it's been a Tough day. Open Subtitles حسناً لن اكذب عليك لقد كان يوم صعب جداً
    Just a Tough day at work, you know? Open Subtitles كان يوم صعب في العمل كما تعرفون
    A Tough day yesterday on the stand for lawyer Mitchell McDeere and the other government witnesses. Open Subtitles يوم صعب الأمس للمحامٍ "ميتش مكدير" و شاهد الحكومة الآخر.
    It was a Tough day at work. Open Subtitles لقد كان يوم شاق في العمل
    You have a Tough day at the office? Open Subtitles أحصلت على يوم شاق في المكتب؟
    After a Tough day on the set... how do Itchy and Scratchy relax? Open Subtitles بعد يوم شاق بموقع التصوير كيف يسترخي (إتشي) و(سكراتشي)؟
    Todd, looks like you're having a pretty Tough day. Open Subtitles تود، يَبْدو مثلك إمتِلاك a يوم قاسي جداً.
    Well, Victor is having a very Tough day. Open Subtitles حَسناً، فيكتور سَيكونُ عِنْدَهُ a يوم قاسي جداً.
    Maybe his boss was having a Tough day and needed someone to take it out on. Open Subtitles لَرُبَّمَا رئيسه كَانَ سَيكونُ عِنْدَهُ a يوم قاسي وشخص ما المطلوب للإسَاْءة بدون ذنب إلى.
    It's a pretty Tough day for everyone. Open Subtitles إنه يوم عصيب للغاية، بالنسبة للجميع.
    From a Tough day at middle school. Open Subtitles من يوم عصيب في المدرسة المتوسطة
    It's a Tough day for security professionals whenever one of our own goes down. Open Subtitles يكون يوماً قاسياً لمختصو الأمن عندما يسقط أحدهم
    Tough day today, you know. Open Subtitles يوم متعب اليوم..
    - You're gonna get bags under your eyes. - Yeah, I had a Tough day. Open Subtitles مرّرت بيوم قاسي
    It's just... it's been a Tough day. Open Subtitles لقد مررتُ ... لقد مررتُ بيومٍ عصيب
    I know today-- well, it's gotta be a Tough day to be going to a wedding. Open Subtitles اعلم بأن اليوم... سيكون يوماً شاقاً للذهاب الى حفل الزفاف.
    Look, I know that yesterday was a Tough day. Open Subtitles انظري ، أعلم أن يوم أمس كان يوماً عصيباً بالنسبة لكِ
    She's had a Tough day and I want her to sleep. Open Subtitles كان يومها صعباً و أريدها أن تنام
    It's going to be a Tough day tomorrow. Open Subtitles سيكون يومًا عسيرًا غدًا
    I was just, uh, resting my eyes. Tough day on the mean streets of Chicago. Open Subtitles يومٌ عصيب في الشوارع الحقيرة لشيكاغو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more