"tour of" - Translation from English to Arabic

    • جولة
        
    • ساعات الدوام
        
    • بجولة
        
    • وجولة
        
    • جولات
        
    • نوبة
        
    • مدة خدمته
        
    • بمرشدين
        
    • مرشدين
        
    • الجولات
        
    • جوله
        
    • فترة خدمته
        
    • فترة خدمتهم
        
    • جولته
        
    • جولتها
        
    The great majority of them end up performing no military service whatsoever, or an extremely short tour of duty. UN ومعظم هؤلاء لا يؤدون أي خدمة عسكرية على الإطلاق، أو يقضون فترة قصيرة جدا في جولة إلزامية.
    Study tour of Russian families with children with disabilities UN جولة دراسية لﻷسر الروسية في صحبة أطفال معاقين
    tour of south-eastern region of Liberia by Chairman Bryant UN جولة للرئيس بريانت في المنطقة الجنوبية الشرقية لليبريا
    A staff member shall be required to work beyond the normal tour of duty whenever requested to do so. UN ويجب على الموظف أن يعمل في غير ساعات الدوام العادية كلما طلب إليه ذلك.
    A staff member shall be required to work beyond the normal tour of duty whenever requested to do so. UN ويجب على الموظف أن يعمل في غير ساعات الدوام العادية كلما طُلب إليه ذلك.
    He took a tour of the kitchen and the medical facilities. UN وقام المقرر الخاص بجولة في المطبخ والمرافق الطبية.
    tour of the ground, meet the players. Are you excited? Open Subtitles جولة فى الملعب ، مقابلة اللاعبين هل أنت متحمس؟
    Well, we went on a tour of Villa Park, it's a football ground, and it was really, really good. Open Subtitles حسناً ، ذهبنا فى جولة الى فيلا بارك انه ملعب كرة قدم وكان جيد ، جيد بحق
    Well, at least I'm getting a nice tour of the grounds. Open Subtitles حسنا، على الأقل أنا على الحصول جولة لطيفة من الأسباب.
    I'm sorry, this is my film, my tour of England, and I didn't want him spoiling it. Open Subtitles أنا آسف، هذا هو فيلمي، بلدي جولة في إنجلترا، ولم أكن أريد له إفساد ذلك.
    Let's do a tour of my family's style factory. Open Subtitles لنذهب في جولة في مصنع البلاط الخاص بعائلتي.
    Now, take me on a tour of this Gotham, native guide. Open Subtitles و الآن خذني في جولة في غوثام أيها الدليل المحلي
    A staff member shall be required to work beyond the normal tour of duty whenever requested to do so. UN ويجب على الموظف أن يعمل في غير ساعات الدوام العادية كلما طُلب إليه ذلك.
    A staff member shall be required to work beyond the normal tour of duty whenever requested to do so. UN ويجب على الموظف أن يعمل في غير ساعات الدوام العادية كلما طلب إليه ذلك.
    A staff member shall be required to work beyond the normal tour of duty whenever requested to do so. UN ويجب على الموظف أن يعمل في غير ساعات الدوام العادية كلما طلب إليه ذلك.
    In support of judicial reforms, the Minister of Justice, together with my Representative, undertook a nationwide tour of judicial establishments. UN ودعما لإصلاح القضاء قام وزير العدل، مع ممثلي، بجولة لزيارة المؤسسات القضائية في أنحاء البلد.
    tour of the Test Institute for Hydraulic Engineering and Shipbuilding. UN وجولة في معهد الهندسة الهيدرولية وبناء السفن.
    Similarly, 2,799 visitors took a guided tour of the United Nations Office in Nairobi and listened to briefings and lectures on the issue of decolonization. UN وبالمثل، شارك 799 2 زائرا في جولات مصحوبة بمرشدين نظمها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واستمعوا إلى إحاطات إعلامية ومحاضرات عن مسألة إنهاء الاستعمار.
    In addition, an amount of $4,436 was recovered from three military observers who rejoined UNIKOM on a second tour of duty. UN وباﻹضافة إلى ذلك، استرد مبلغ ٦٣٤ ٤ دولارا من ثلاثة مراقبين عسكريين عادوا إلى الانضمام إلى البعثة في نوبة عمل ثانية.
    Ambassador Günther Seibert of Germany will leave us shortly on completion of his tour of duty. UN أما السفير غونتر زايبرت، ممثل ألمانيا، فسوف يتركنا قريباً لدى انتهاء مدة خدمته هنا.
    UNIS also organized a guided tour of the Palais des Nations for the children and the representative of UNICEF distributed presents to them. UN ونظمت الدائرة أيضا جولة للأطفال بصحبة مرشدين في قصر الأمم وقدم لهم ممثل اليونيسيف هدايا.
    IS3.53 Approximately 50,000 persons take a guided tour of the Vienna International Centre each year. UN ب إ 3-53 يشارك في فيينا قرابة 000 50 شخص سنويا في الجولات المصحوبة بمرشدين في مركز فيينا الدولي.
    Someday you must give me a proper tour of your city. Open Subtitles يوما ما يجب أن تقومى باعطائى جوله ملائمه فى مدينتك
    Major-General Gordon will replace Major-General Patrick C. Cammaert, whose two-year tour of duty will end on 31 October 2002. UN كاميرت الذي سيكون يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002 قد أتم فترة خدمته التي تدوم سنتين.
    The additional requirement is mainly due to higher cost of transportation of contingent personnel to their home country at the end of tour of duty. UN يعزى الاحتياج الإضافي أساسا إلى ارتفاع تكلفة نقل أفراد الوحدات إلى بلدانهم الأصلية في نهاية فترة خدمتهم
    Vargas plans to continue his bus tour of the Southwest while Grant wraps up her campaign with a series of rallies in key swing states. Open Subtitles صوب الأسبوع الأخير من الحملة الرئاسية يخطط فارغاس لمواصلة جولته بالحافلة في جنوب غرب في حين أن غرانت تختتم حملتها
    The Special Rapporteur was assisted by the Croatian Government in her one-day tour of the area. UN وقد ساعدت الحكومة الكرواتية المقررة الخاصة في جولتها التي استغرقت يوما واحدا في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more