training courses for permanent missions | UN | دورات تدريبية ﻷعضاء البعثات الدائمة |
training courses for permanent missions | UN | دورات تدريبية ﻷعضاء البعثات الدائمة |
Further training courses for prosecutors on the European Union's anti-discrimination law is planned in 2008. | UN | ومن المزمع تنظيم المزيد من الدورات التدريبية لوكلاء النيابة بشأن قانون الاتحاد الأوروبي المناهض للتمييز. |
Conducting training courses for police and national security forces. | UN | تنظيم دورات تدريبية لفائدة الشرطة وقوات الأمن الوطني. |
Organization of corrections induction training courses for 175 students | UN | تنظيم دورات تدريبية ل 175 طالبا في مجال تعيين موظفي الإصلاحيات |
UNMIS conducted a total of 589 training courses for 25,424 police officers of the Government of Southern Sudan. | UN | فأجرت البعثة ما مجموعه 589 دورة تدريبية لفائدة 424 25 فردا من أفراد شرطة حكومة جنوب السودان. |
Conduct of 4 GIS training courses for peacekeeping missions | UN | تنظيم 4 دورات تدريبية بشأن نظم المعلومات الجغرافية لبعثات حفظ السلام |
Many private sector companies in his country provided facilities for the implementation of Government-sponsored training courses for such cooperation. | UN | وقال إن العديد من شركات القطاع الخاص في بلده تقدم تسهيلات لتنفيذ دورات تدريبية من أجل هذا التعاون تحت رعاية الحكومة. |
3 predeployment training courses for staff on the rapid deployment roster | UN | عقد ثلاث دورات لتدريب الموظفين المدرجين في سجل النشر السريع قبل النشر |
training courses for permanent missions | UN | دورات تدريبية ﻷعضاء البعثات الدائمة |
training courses for permanent missions | UN | دورات تدريبية ﻷعضاء البعثات الدائمة |
training courses for permanent missions | UN | دورات تدريبية ﻷعضاء البعثات الدائمة |
A training part on synthetic drugs was included in training courses for drug law enforcement training officers. | UN | وقد أُدرج في الدورات التدريبية لموظفي أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات جزء يتعلق بالعقاقير الاصطناعية. |
In addition, training courses for judges and prosecutors contained a special module on the Covenant and the procedure for filing complaints. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن الدورات التدريبية المخصصة للقضاة والمدعين العامين تتضمن وحدة خاصة بإجراءات تقديم الشكاوى. |
The Committee was provided with a list of training courses for international and national staff, which is included as annex III to the present report. | UN | وزودت اللجنة بقائمة من الدورات التدريبية للموظفين الدوليين والوطنيين، وقد أدرجت بوصفها المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The manual was also adapted for use in training courses for criminal justice officials in Southern Africa. | UN | وتم تكييف الدليل أيضاً لاستخدامه في دورات تدريبية لفائدة موظفي العدالة الجنائية في أفريقيا الجنوبية. |
It promoted a human rights culture and organized training courses for the officials and staff of all ministries. | UN | ويعزّز المركز ثقافة حقوق الإنسان وينظّم دورات تدريبية لفائدة المسؤولين والموظفين في جميع الوزارات. |
51. The Club also organizes the following training courses for children: | UN | ١٥- كما يقيم النادي دورات تدريبية لﻷطفال على سبيل المثال: |
64. Special assistance will be given for cases of protection by the Office, which will also continue to organize training courses for the staff of project implementing agencies. | UN | ٤٦- وسيمنح المكتب مساعدة خاصة لحالات الحماية وسيواصل أيضا تنظيم دورات تدريبية لصالح موظفي وكالات تنفيذ المشروع. |
training courses for members of the Armed Forces and the security forces | UN | إخضاع القوات المسلحة وقوات الأمن لدورات تدريبية |
Establish training courses for persons working directly or indirectly with children in order to familiarize them with the Convention on the Rights of the Child | UN | العمل على إقامة دورات تدريبية للعاملين مع الأطفال بشكل مباشر أو غير مباشر لتعريفهم باتفاقية حقوق الطفل؛ |
It conducted 18 training courses for 104 de facto Abkhaz militia officers in traffic security, police tactics, forensics, police management and other policing skills, in addition to donating equipment and books. | UN | ونظمت 18 دورة تدريبية لصالح 104 من ضباط ميليشيا الأمر الواقع الأبخازية في مجالات الأمن المروري، وأساليب الشرطة التكتيكية، وعلم الأدلة الجنائية وإدارة عمليات الشرطة وغيرها من مهارات الشرطة، هذا بالإضافة إلى التبرع بالمعدات والكتب. |
For this purpose, it regularly organizes seminars and training courses for professors at higher educational institutions in the Republic of Uzbekistan. | UN | ولهذا الغرض، ينظم المعهد بانتظام حلقات دراسية ودورات تدريبية للأساتذة في المعاهد التعليمية العليا في جمهورية أوزبكستان. |
It was important to collect data migration policies and to organize training courses for all officials active in that area. | UN | وأضاف أن من المهم جمع البيانات عن سياسات الهجرة وتنظيم دورات تدريبية لجميع المسؤولين العاملين في هذا المجال. |