"training exercise" - Translation from English to Arabic

    • عملية تدريب
        
    • تدريبات
        
    • مناورة تدريبية
        
    • ممارسة تدريبية
        
    • عملية تدريبية
        
    • عملية التدريب
        
    • العملية التدريبية
        
    • التدريبات
        
    • تدريباً
        
    • تدريبا
        
    • مناورات تدريبية
        
    • ممارسة التدريب
        
    • بعملية تدريب
        
    • بتمريننا
        
    • أثناء التدريب
        
    Also, on 24 May 2011, KFOR conducted a joint field training exercise with EULEX at Gate 31. UN كما نفذت القوة في 24 أيار/مايو 2011 عملية تدريب ميداني مشتركة مع بعثة الاتحاد الأوروبي عند البوابة 31.
    The USS Niagara was conducting a routine training exercise some 200 miles off the coast of Maryland-- that's when fire broke out in the ship's galley. Open Subtitles المُقاتله الحربيه نياجرا كانت تُجري تدريبات إعتيادية على بُعد 200 ميل من شاطئ ميرلاند
    Well, it would be a useful training exercise for my staff. Open Subtitles إضافة إلى ذلك ، ستكون مفيدة مناورة تدريبية لموظفي مكتبي
    In the summer, he had participated with the Secretary-General of UNCTAD in a training exercise that had been broadcast to over 300 sites in Latin America. UN وقال إنه اشترك في الصيف مع أمين عام اﻷونكتاد في ممارسة تدريبية أذيعت على أكثر من ٣٠٠ موقع على شبكة الحاسوب في أمريكا اللاتينية.
    They claimed that what was under way was just a training exercise. UN وزعموا أن ما يحدث في ذلك الوقت ليس إلا عملية تدريبية.
    These figures clearly underscore the success of the training exercise. UN وتؤكد هذه الأرقام بوضوح نجاح عملية التدريب.
    During the year, approximately 1,500 local police officers also benefited from this training exercise. UN وخلال السنة، استفاد نحو 500 1 فرد من أفرد الشرطة المحلية أيضاً من هذه العملية التدريبية.
    Similarly, athletes at academic establishments have also been denied the opportunity of taking part in joint training exercise. UN ويواجه رياضيو المراكز التعليمية صعوبات من هذا القبيل حيث يحرمون من إمكانية إجراء التدريبات المشتركة.
    training exercise. Isn't that the usual BS? Open Subtitles قل أنه كان تدريباً أليس هذا ما يُقال عادة؟
    ∙ Personnel from 12 nations have trained at the United Nations Staff College in a training exercise designed to enhance the preparedness of individuals and units participating in peacekeeping operations. UN ● تلقى موظفون من ١٢ بلدا تدريبا في كلية موظفي اﻷمم المتحدة في عملية تدريبية ترمي إلى تحسين تأهب اﻷفراد والوحدات الذين يشتركون في عمليات حفظ السلام.
    training exercise to test the United Nations Framework for Mine Action Planning and Rapid Response with United Nations agencies and non-governmental organization partners UN :: عملية تدريب لاختبار إطار الأمم المتحدة للتخطيط والاستجابة السريعة في مجال مكافحة الألغام مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء من المنظمات غير الحكومية
    GSETT-3 could, in this perspective, be looked upon as a large, global training exercise in which all countries can participate, especially in calibration and evaluation. UN ومن هذا المنظور، يمكن اعتبار الاختبار التقني الثالث عملية تدريب عالمية كبيرة يمكن لجميع البلدان الاشتراك فيها، ولا سيما في ميدان المعايرة والتقييم.
    She thinks I'm doing training exercise with the Japanese space agency. Open Subtitles و تظننا نؤدي تدريبات مع وكالة الفضاء اليابانيه
    Look, I'll do any crazy, training exercise you want... within reason. Open Subtitles سأقوم بأية تدريبات جونية تشاء ضمن المنطق
    The whole adventure was just a training exercise to teach you the value of teamwork. Open Subtitles المغامرة بأكملها كانت فقط مناورة تدريبية لتعلمكم قيمة العمل الجماعي
    GSETT-3 could, in this perspective, be looked upon as a large global training exercise in which all countries can participate, especially in calibration and evaluation. UN ومن هذا المنظور يمكن النظر إلى تجربة الاختبار التقني الثالث على أنها ممارسة تدريبية عالمية كبيرة يمكن لجميع البلدان الاشتراك فيها، لا سيما في المعايرة والتقييم.
    With the help of various parties, a training exercise had recently been conducted in preparation for the dialogue with the Committee. UN كما تم مؤخرا بمساعدة أطراف مختلفة إجراء عملية تدريبية للإعداد للحوار مع اللجنة.
    The training exercise was successfully conducted in June 2008 with partner agencies and partner NGOs UN أجريت عملية التدريب بنجاح في حزيران/يونيه 2008 مع الشركاء من الوكالات والمنظمات غير الحكومية
    (b) (i) Field training exercise Amani Africa is successfully completed by the end of 2014 UN (ب) ' 1` إنجاز العملية التدريبية الميدانية المسماة " أماني أفريقيا " بنجاح بحلول عام 2014
    Is there any chance this is some sort of surprise academy training exercise? Open Subtitles هل يمكن أن يكون هذا نوع من التدريبات المفاجئة؟
    We're running a training exercise. Open Subtitles إنّنا نجري تدريباً. وحدة من ثلاثة أشخاص
    This was supposed to be a routine training exercise and that's all. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون تدريبا روتينيا ليس أكثر
    Moreover, several field training exercises have taken place, including on 22 April, in which 180 member reservists in pick-up zone 3 completed a five-day training exercise. UN علاوة على ذلك، جرت عدة مناورات تدريبية ميدانية، بما في ذلك في 22 نيسان/أبريل حينما أكمل 180 فردا من الأفراد الاحتياطيين في منطقة الانتشال رقم 3 مناورات تدريبية دامت خمسة أيام.
    training exercise. Open Subtitles ممارسة التدريب.
    The United Nations is also preparing a training exercise for senior military and civilian officers who could potentially be called upon to serve in peace-keeping operations. UN وتقوم اﻷمم المتحدة أيضا بالتحضير للقيام بعملية تدريب لكبار الضباط العسكريين والمدنيين الذين يحتمل استدعاؤهم للخدمة في عمليات حفظ السلام.
    If it isn't the Julie McCoy of our little training exercise. Open Subtitles . "اذا لم تكن "جولي مكوي" . اسم فنانة من السبعينات# . الخاصة بتمريننا التدريبي
    You mentioned in the letter that Lieutenant Nix died in a training exercise. Open Subtitles (ذكرت في الرسالة أن الملازم (نكس مات أثناء التدريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more