According to the Secretariat, three staff of the Travel and Transportation Service monitor the contractor's performance. | UN | ووفقا لما أفادت به الأمانة العامة، يتولى ثلاثة موظفين من دائرة السفر والنقل مراقبة أداء المتعهد. |
Positive feedback from surveyed users of Travel and Transportation service | UN | تعليقات إيجابية من مستعملي خدمات السفر والنقل المشمولين بالاستقصاء |
The core functions of the Travel and Transportation Section are: | UN | يتولى قسم السفر والنقل المهام الأساسية التالية: |
Travel and Transportation are the two dominant subsectors, representing one fourth and one fifth of services exports in 2010. | UN | والسفر والنقل هما القطاعان الفرعيان المهيمنان اللذان يمثلان ربع وخمس صادرات الخدمات في عام 2010. |
Objective of the Organization: to ensure efficient, effective and high-quality support in the areas of procurement, Travel and Transportation and facilities management | UN | هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم فعال وكفء وعالي النوعية في مجالات الشراء والسفر والنقل وإدارة المرافق |
27E.38 The Purchase and Transportation Section is responsible for procurement services and for activities related to Travel and Transportation. | UN | ٧٢ هاء - ٨٣ ويتولى قسم المشتريات والنقل المسؤولية عن خدمات المشتريات وعن اﻷنشطة المتصلة بالسفر والنقل. |
Positive feedback from surveyed users of Travel and Transportation service | UN | إشادة من المستعملين الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية بدائرة السفر والنقل |
Each organization has its own Travel and Transportation office. | UN | ولكل منظمة مكتبها الخاص لشؤون السفر والنقل. |
The Service will continue providing substantive contributions and leadership for common service initiatives in the area of Travel and Transportation. | UN | وستواصل الدائرة تقديم المساهمات الفنية وأداء دور قيادي في مبادرات الخدمات المشتركة في مجال السفر والنقل. |
(ii) Degree of client satisfaction expressed by users of services in response to surveys solicited by the Travel and Transportation Service. | UN | `2 ' درجة ارتياح المستخدمين التي عبروا عنها ردا على الدراسات الاستقصائية التي أجرتها دائرة السفر والنقل. |
In addition, in the area of Travel and Transportation, work is ongoing to implement the automation of travel requests and an electronic travel claim. | UN | والعمل جار أيضا في مجال السفر والنقل لتنفيذ عملية التجهيز الآلي لطلبات السفر ومطالبات السفر الإلكترونية. |
A bridge is being built between the Travel and Transportation Section and the travel agents through an IMIS interface. | UN | واستخدمت الصلة البينية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل لإقامة جسر إلكتروني يصل قسم السفر والنقل بوكلاء السفر. |
(ii) Increased level of satisfaction expressed by clients of the Travel and Transportation Section | UN | ' 2` زيادة مستوى الرضا الذي يعبـر عنه عملاء دائرة السفر والنقل |
(ii) An increase in the level of satisfaction expressed by clients of the Travel and Transportation Service | UN | ' 2` زيادة مستوى الرضا الذي يعبر عنه عملاء دائرة السفر والنقل. |
In the area of Travel and Transportation, the Office will ensure continued maintenance of efficient, effective and high-quality Travel and Transportation services. | UN | وفي مجال السفر والنقل، سيعمل المكتب على ضمان استمرارية خدمات السفر والنقل التي تتصف بالكفاءة والفعالية والجودة العالية. |
Objective of the Organization: To ensure efficient, effective and high-quality support in the areas of procurement, Travel and Transportation and facilities management. | UN | هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم كفؤ وفعال وعالي الجودة في مجالات الشراء والسفر والنقل وإدارة المرافق. |
Objective of the Organization: to ensure efficient, effective and high-quality support in the areas of procurement, Travel and Transportation and facilities management | UN | هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم فعال وكفء وعالي النوعية في مجالات الشراء والسفر والنقل وإدارة المرافق |
Objective of the Organization: to ensure efficient, effective and high-quality support in the areas of procurement, Travel and Transportation and facilities management | UN | هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم فعال وكفء وعالي الجودة في مجالات الشراء والسفر والنقل وإدارة المرافق |
Objective of the Organization: To ensure efficient, effective and high-quality support in the areas of procurement, Travel and Transportation and facilities management. | UN | هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم فعال وكفء وعالي الجودة في مجالات الشراء والسفر والنقل وإدارة المرافق |
Major Travel and Transportation reporting to various United Nations bodies is prepared and coordinated by the Service. | UN | وتضع الدائرة وتنسق التقارير الرئيسية المتعلقة بالسفر والنقل لتقديمها إلى مختلف هيئات اﻷمم المتحدة. |
Objective: To maintain efficient, cost-effective and high quality Travel and Transportation services for permanent missions, departments and offices of the Secretariat and staff. | UN | الهدف: الحفاظ على خدمات سفر ونقل تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والجودة العالية للبعثات الدائمة والإدارات والمكاتب في الأمانة العامة والموظفين. |
(g) Maintaining efficient and cost-effective Travel and Transportation services, in particular through best practices, as well as close cooperation and benchmarking with other United Nations system organizations; | UN | (ز) مواصلة تقديم خدمات للسفر والنقل تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة، تحديداً عن طريق تطبيق أفضل الممارسات، والتعاون الوثيق واتخاذ معايير مرجعية مع المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة؛ |