I tried to call you. I tried to call you, man. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بك لقد حاولت الاتصال بك يا رجل |
I tried to call you. I couldn't get through on your cell. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بكِ لكنني لم أستطع أن اتوصل إلى هاتفكِ الخليوي |
tried to call, but I think what happened something with your phone. | Open Subtitles | حاولت الإتصال ، ولكن أعتقد أن هناك خطب ما في هاتفكِ |
I tried to call. The line was busy. | Open Subtitles | لقد حاولت الإتصال بك، ولكنّ الخط قد كان مشغولاً |
Every time i tried to call you Since our breakup. | Open Subtitles | في كل مره حاولت أن أتصل بك منذ انفصالنا |
Maybe she lost her nerve, tried to call the police. Paid the price. | Open Subtitles | ربما فقدت أعصابها ، حاولت الأتصال بالشرطة فدفعت الثمن |
I tried to call you an hour ago. Is everything all right? | Open Subtitles | حاولت الاتصال بك من ساعة هل كل شيء على ما يرام؟ |
I tried to call you, but your phone is disconnected. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بك لكن هاتفك كان خارج التغطية |
I had a general meeting today with Newcastle and I tried to call you after, but... | Open Subtitles | كان لدي اجتماع عام اليوم مع نيوكاسل و حاولت الاتصال بك و لكن |
Yes, I did. I tried to call you earlier. I don't know what to say. | Open Subtitles | نعم، حاولت الاتصال بك سابقا لا أعرف ماذا أقول |
According to the call log, Mary tried to call 911 at 6:23 a.m. | Open Subtitles | وفقا لسجل المكالمات، ماري حاولت الاتصال 911 في 06: |
Yeah, I tried to call you, but you didn't answer your phone. | Open Subtitles | نعم حاولت الاتصال بك، لكنك لم تجيبي على هاتفك |
I tried to call like 20 times and I couldn't get through. | Open Subtitles | لأني حاولت الإتصال حوالي عشرين مرة ولم أتمكن من التحدث |
See if anybody at the DA could help out with this. I tried to call you. | Open Subtitles | أرى إن كان هناك أحد في مكتب المدعي العام يساعدني بهذا، لقد حاولت الإتصال بكِ. |
- Day and night. No reply. - You tried to call me. | Open Subtitles | ـ ليلاً ونهاراً، لكن بدون رد منكِ ـ حاولت الإتصال بيّ، حقاً؟ |
I tried to call her office that night, and they said that she had been gone from work for quite a while. | Open Subtitles | حاولت أن أتصل بمكتبها في تلك الليلة وقالوا أنها غادرت العمل منذ فترة |
But after I came to know, I tried to call him twice or thrice. | Open Subtitles | ولكن بعدما علمت ذلك حاولت أن أتصل به مرتيين أو ثلاثه |
I tried to call you last night. | Open Subtitles | حاولت الأتصال بك الليلة الماضية كل شيء بخير؟ |
Anyway he tried to call me a couple of times. | Open Subtitles | على أية حال لقد حاول الإتصال بي عدة مرات. |
I tried to call her last night. I knew that dinner thing was over. | Open Subtitles | حاولتُ الإتصال بها الليلة الماضية كنتُ أعرف أنّ حفلة العشاء قد إنتهت |
We tried to call inside the building but the phones are disabled and the cell signal's being jammed. | Open Subtitles | حاولنا الاتصال بمن في المبنى لكن الهواتف مغلقة والإرسال مشوش |
And we believe he tried to call the switchboard from the post office in the Rue de Faubourg. | Open Subtitles | ونحن نعتقد انه حاول الاتصال لوحة مفاتيح من مكتب البريد في شارع دي فوبورج. |
I tried to call you to make sure that you got out in time. | Open Subtitles | حاولت الإتّصال بك لأتأكّد بأنّكِ خرجتِ في الوقت المناسب. |
And i tried to call Your apartment this morning, But you must have given me The wrong number again. | Open Subtitles | و حاولتُ الاتصال بـ شقتك هذا الصباح لكن ، لابد انك أعطيت لي الرقم الخطأ مرة أخري |
We tried to call her to warn her, but we couldn't reach her. | Open Subtitles | حاولنا الإتصال بها لتحذيرها لكن لم نستطع الوصول إليها |
I tried to call you, and Rachel said you would watch this, so... | Open Subtitles | حاولت أن ندعو لكم، وقالت راشيل كنت أراقب ذلك، |
I've been transferred 15 times! I tried to call his next-of-kin. | Open Subtitles | حاولتُ الأتصال بأقرباءه المقربين |
You know, I tried to call the police a few times to try to find you, but they kept telling me that they didn't know anything, and-- | Open Subtitles | تَعْرفُ، حاولتُ الإتِّصال الشرطة بضعة أوقات للمُحَاوَلَة لإيجادك، لَكنَّهم إستمرّوا بإخْباري بأنّهم لَمْ يَعْرُفوا أيّ شئ، و- |