"trust fund for the" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق الاستئماني
        
    • والصندوق الاستئماني
        
    • صندوق استئماني
        
    • الاستئماني لبرنامج
        
    • للصندوق الاستئماني
        
    • صندوقا استئمانيا
        
    • صندوقاً استئمانياً
        
    • الصندوق الإستئماني
        
    • الصندوق الائتماني
        
    • الصندوق الاستثمائي لمشروع المقارنات
        
    • بالصندوق الاستئماني
        
    UNDP Trust Fund for the Developing Countries Afflicted by Famine and Malnutrition UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي المخصص للبلدان النامية المنكوبة بالمجاعة وسوء التغذية
    General Trust Fund for the Purpose of Post-Conflict Environmental Assessment UN الصندوق الاستئماني العام لأغراض التقييم البيئي فيما بعد الصراعات
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of Greening Economies in the Eastern Neighbourhood and Central Asia Programme UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الاقتصادات الخضراء في بلدان جوار الاتحاد الأوروبي الشرقية ووسط آسيا
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Global Environment Facility Fee-Based System for Funding Projects Implementation UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ نظام مرفق البيئة العالمية القائم على جباية رسوم لتمويل تنفيذ المشاريع
    Trust Fund for the United Nations Disarmament Information Programme UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نـزع السلاح
    Trust Fund for the Clean Development Mechanism fees and carry-over UN الرسوم والمبالغ المرحلة في الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة
    Trust Fund for the Global Initiative on Biotechnology Security UN الصندوق الاستئماني للمبادرة العالمية المتعلقة بأمن التكنولوجيا الأحيائية
    Unspent commitments normally revert to the Trust Fund for the Montreal Protocol. UN وفي العادة، تعاد الالتزامات غير المنفقة إلى الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال.
    UNDP Counter Narcotics Trust Fund for the Islamic Republic of Afghanistan UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لمكافحة المخدرات في جمهورية أفغانستان الإسلامية
    Fund Manager: BOM UNDP Trust Fund for the Evaluation of UNIFEM UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقييم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Denmark Trust Fund for the Development Effectiveness Report 2002 UN الصندوق الاستئماني الدانمركي لتقرير فعالية التنمية لعام 2002
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Global Environment Facility Fee-Based System for Funding Projects Implementation UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ نظام مرفق البيئة العالمية القائم على جباية رسوم لتمويل تنفيذ المشاريع
    Trust Fund for the Support of the Ituri Pacification Commission UN الصندوق الاستئماني لدعم لجنة إعادة السلام في مقاطعة إيتوري
    Trust Fund for the Global Initiative on Biotechnology Security UN الصندوق الاستئماني للمبادرة العالمية المتعلقة بأمن التكنولوجيا الأحيائية
    Trust Fund for the United Nations Office at Geneva Local Support Services UN الصندوق الاستئماني لخدمات الدعم المحلي التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Unspent commitments normally revert to the Trust Fund for the Montreal Protocol. UN أما الالتزامات المتبقية فتتم إعادتها عادة إلى الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال.
    General Trust Fund for the Purpose of Post-Conflict Environmental Assessment UN الصندوق الاستئماني العام لأغراض التقييم البيئي فيما بعد الصراعات
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Global Environment Facility Fee-Based System for Funding Projects Implementation UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ نظام مرفق البيئة العالمية القائم على جباية رسوم لتمويل تنفيذ المشاريع
    Trust Fund for the Global Initiative on Biotechnology Security UN الصندوق الاستئماني للمبادرة العالمية المتعلقة بأمن التكنولوجيا الأحيائية
    6. Examination regarding the KOICA grant, Nippon Foundation grant and the Trust Fund for the Law of the Sea UN 6 - الفحص المتعلق بمنحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي، ومنحة مؤسسة نيبون اليابانية والصندوق الاستئماني لقانون البحار
    Since then, the Human Rights Council has decided to establish a new Trust Fund for the UPR. UN وقرر مجلس حقوق الإنسان منذ ذاك الحين إنشاء صندوق استئماني جديد لأجل الاستعراض الدوري الشامل.
    Financial status of the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa for 2009 and 2010 UN الحالة المالية للصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا لعامي 2009و 2010
    The Secretary-General established a Trust Fund for the purpose. UN وقد أنشأ الأمين العام صندوقا استئمانيا لهذا الغرض.
    The Registrar subsequently established a new Trust Fund for the law of the sea with the Deutsche Bank in Hamburg. UN ومن ثم، أنشأ المسجل صندوقاً استئمانياً جديداً لقانون البحار لدى المصرف الألماني في هامبورغ.
    Trust Fund for the MONTREAL PROTOCOL ON SUBSTANCES THAT DEPLETE THE OZONE LAYER UN الصندوق الإستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Of this amount, $3 million would be met from the Trust Fund for the Cambodian Peace Process. UN ومن هذا المبلغ، سيتم توفير ٣ ملايين دولار من الصندوق الائتماني لعملية السلم في كمبوديا.
    An estimated USD 8.0 million of this amount was related to the Trust Fund for the Core Budget of the UNFCCC. UN ويتعلق جزء من هذا المبلغ يقدر بنحو 8 ملايين دولار بالصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية لاتفاقية تغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more