"trust funds in" - Translation from English to Arabic

    • الصناديق الاستئمانية في
        
    • الصناديق الاستئمانية التي
        
    • صناديق استئمانية قيد
        
    • الصناديق الاستئمانية بصورة مطّردة في
        
    • الصناديق الاستئمانية لدى
        
    • الاستئمانيين لعام
        
    • للصناديق الاستئمانية في
        
    • في الصناديق الاستئمانية
        
    It is one of the largest trust funds in the United Nations, and UNICEF is the second largest implementing partner. UN وهذا الصندوق يعتبر واحدا من أكبر الصناديق الاستئمانية في الأمم المتحدة، وتعتبر اليونيسيف ثاني أكبر شريك في التنفيذ.
    (v) Policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system organizations; UN ' 5` سياسات وإجراءات إدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    POLICIES AND PROCEDURES FOR THE ADMINISTRATION OF trust funds in THE UNITED NATIONS SYSTEM ORGANIZATIONS UN السياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    trust funds in support of the programme of work of the UN الصناديق الاستئمانية التي تدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Programme support cost (PSC) rates applied to trust funds in selected UN system organizations UN معدلات تكاليف دعم البرامج المطبقة على الصناديق الاستئمانية في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Waivers from the standard PSC rate may be granted for certain types of trust funds in exceptional circumstances. UN يمكن منح إعفاءات من المعدل الموحّد لتكاليف دعم البرامج لأنماط معينة من الصناديق الاستئمانية في ظروف استثنائية.
    POLICIES AND PROCEDURES FOR THE ADMINISTRATION OF trust funds in THE UNITED NATIONS SYSTEM ORGANIZATIONS UN السياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system organizations UN السياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Programme support cost (PSC) rates applied to trust funds in selected UN system organizations UN معدلات تكاليف دعم البرامج المطبقة على الصناديق الاستئمانية في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Waivers from the standard PSC rate may be granted for certain types of trust funds in exceptional circumstances. UN يمكن منح إعفاءات من المعدل الموحّد لتكاليف دعم البرامج لأنماط معينة من الصناديق الاستئمانية في ظروف استثنائية.
    REPORT ON THE STATUS OF THE trust funds in 1999 UN تقرير عن حالة الصناديق الاستئمانية في عام 1999
    Policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system organizations UN السياسات والإجراءات المعتمدة لإدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system organizations Total JIU recommendations in 2010 UN السياسات والإجراءات المعتمدة لإدارة الصناديق الاستئمانية في منظمات منظومة الأمم المتحدة
    Other Contributions proposed for specific purposes shall be treated under the provisions for cost-sharing in Article IV or trust funds in Article V. UN وتعامل المساهمات الأخرى المقترحة المخصصة لأغراض محددة بمقتضى أحكام اقتسام التكاليف في المادة الرابعة أو أحكام الصناديق الاستئمانية في المادة الخامسة.
    The following are the total expenditures in United States dollars for each of those trust funds in 1992-1993: UN وفيما يلي مجموع النفقات بدولارات الولايات المتحدة لكل من هذه الصناديق الاستئمانية في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣:
    JIU/REP/2010/7: Policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system organizations UN JIU/REP/2010/7: السياسات والإجراءات المعتمدة لإدارة الصناديق الاستئمانية في منظمات منظومة الأمم المتحدة
    The Board recommends that UNDP follow up on all trust funds in deficit positions with the view to recovering the overexpenditures. UN يوصي المجلس بأن يقوم البرنامج الإنمائي بمتابعة جميع الصناديق الاستئمانية التي تواجه عجزا بغية استرداد النفقات الزائدة.
    There were 104 trust funds in operation during 1995. UN كان هناك ١٠٤ صناديق استئمانية قيد التشغيل في عام ١٩٩٥.
    Furthermore, given the current practice by the European Union (EU), the World Bank, as well as MDTFs, which all apply a PSC rate of 7 per cent and which have increasingly provided funding for trust funds in the past years, there is pressure and a trend towards the lower 7 per cent PSC rate over recent years, which is starting to become a system-wide common practice. UN 59- وعلاوة على ذلك، وبالنظر إلى الحالة الراهنة لممارسات الاتحاد الأوروبي والبنك الدولي والصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، التي تطبِّق نسبة استرداد تعادل 7 في المائة والتي ما فتئت تموِّل الصناديق الاستئمانية بصورة مطّردة في الأعوام الماضية، ظهر دعوة ملحّة واتجاه إلى تطبيق نسبة 7 في المائة على مدى الأعوام الأخيرة، وبدأ الأمر يتحول إلى ممارسة شائعة على صعيد المنظومة.
    This guidance will have to be interpreted within the specific arrangements of the organizations concerned including the definition of trust funds in each entity. UN ويتعين تفسير تلك الإرشادات في إطار الترتيبات المحددة للمنظمات المعنية، بما في ذلك تعريف الصناديق الاستئمانية لدى كل منها.
    Heading (c) should read Report on the status of the trust funds in 1999 GE.99-66358 UN يكون العنوان (ج) على النحو التالي: تقرير عن حالة الصندوقين الاستئمانيين لعام 1999.
    He stated that the following figures represented the breakdown of project expenditure for trust funds in 1998: United Nations agencies, $0.9 million; Governments, $6.6 million; UNFPA, $38.8 million; NGOs, $3.1 million. UN فقال إن اﻷرقام التالية تمثل عرضا تفصيليا للنفقات البرنامجية للصناديق الاستئمانية في عام ١٩٩٨: وكالات اﻷمم المتحدة ٠,٩ مليون دولار؛ الحكومات ٦,٦ ملايين دولار؛ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ٣٨,٨ مليون دولار؛ المنظمات غير الحكومية ٣,١ ملايين دولار.
    Figure 16. Top ten contributions for the trust funds in 2000 UN الشكل 16 - المساهمات العشر الرئيسية في الصناديق الاستئمانية في عام 2000

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more