| They have the right to know the truth about what happened to their loved ones and, whenever possible, to receive the mortal remains. | UN | فمن حق هذه اﻷسر أن تعرف حقيقة ما حدث ﻷبنائها وأن تحصل على جثثهم كلما أمكن. |
| But the truth about what you did is buried somewhere in that noodle of yours, and eventually, it's going to come back to you. | Open Subtitles | ولكن حقيقة ما فعلتيه مدفونة في مكان ما داخل دماغك وأخيرا سوف تعود لكِ |
| Are you gonna tell me the truth about what's really going on here or not? | Open Subtitles | هل ستخبرينني الحقيقة عما جرى هنا اليوم أم لا؟ |
| The truth about what? | Open Subtitles | حقيقة ماذا ؟ |
| Investigations are supposed to establish the truth about what occurred and lead to the identification of the responsible parties so that they may be brought to justice. | UN | ويفترض في التحقيقات أن تصل إلى الحقيقة حول ما حدث وأن تؤدي إلى تحديد هوية الجهات المسؤولة بحيث يمكن تقديمها للعدالة. |
| You don't tell the truth about what happened, you'll never ride a rig again. | Open Subtitles | إذا لم تقل الحقيقة بشأن ما جرى لن تعود إلى عملكَ مرّة أخرى |
| The truth about what? | Open Subtitles | الحقيقة بشأن ماذا ؟ |
| Now that she's told me the truth about what happened on that first day, | Open Subtitles | الآن هي قالت لي الحقيقة حول ماذا حدث في ذلك اليوم الأول |
| I think it's time you finally knew the truth about what I did and why. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت أخيرًا لتعلم حقيقة ما فعلته وسبب فعلي له |
| And maybe it would help everyone figure out the truth "about what actually happened to me." | Open Subtitles | وربما سيساعد الجميع ليكتشفوا حقيقة ما حدث لي حقاً |
| Maybe it's time that people know the truth about what's really going bump in the night. | Open Subtitles | ربما حان الوقت ليعلم الآخرون حقيقة ما يحدث تحت جناح الليل |
| For ten years, you've been searching for the truth about what happened to her the night she was killed. | Open Subtitles | لعشر سنوات وأنتِ تبحثين عن حقيقة ما حدث لها في ليلة مقتلها |
| If there's two, there's probably more, and one of them usually knows the truth about what's happening. | Open Subtitles | لو كانت هناك شخصيتا, ربما يكون هناك المزيد وإحدى الشخصيات لا بد وأن تعلم الحقيقة عما يحدث |
| It was his way of trying to tell the truth about what was happening. | Open Subtitles | اختار هذه الطريقة لإعلان الحقيقة عما كان يحدث |
| truth about what? | Open Subtitles | حقيقة ماذا ؟ |
| truth about what? | Open Subtitles | حقيقة ماذا ؟ |
| Investigations are supposed to establish the truth about what occurred and lead to the identification of the responsible parties so that they may be brought to justice. | UN | ويفترض في التحقيقات أن تصل إلى الحقيقة حول ما حدث وأن تؤدي إلى تحديد هوية الجهات المسؤولة بحيث يمكن تقديمها للعدالة. |
| You don't tell the truth about what happened, you'll never ride a rig again. | Open Subtitles | أنت لا تقول الحقيقة حول ما حدث، سوف ركوب أبدا تلاعب مرة أخرى. |
| The only way I will do that is if he tells the truth about what happened out there. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي تناسبني هي إذا تكلم الحقيقة بشأن ما حصل هُناك. |
| The truth about what? | Open Subtitles | الحقيقة بشأن ماذا ؟ |
| - The truth about what? | Open Subtitles | الحقيقة حول ماذا انا |
| You will stay forever blind to the truth about what you really are. | Open Subtitles | ستبقى اعمى للأبد عن معرفة الحقيقة بشأن من انت حقاً |
| The truth about what was going on in that building you and Kagame brought down, it's already filtering out. | Open Subtitles | الحقيقة حول الذي كَانتْ إِسْتِمْرار في تلك البنايةِ أنت وKagame أسقطَ، هو يُرشّحُ. |
| I need to tell the truth about what happened in that hotel room. | Open Subtitles | أحتاج أن أقول الحقيقة عمّا حدث في غرفة الفندق تلك |
| The mother has made a settlement and doesn't want to sue, and the child wants to find out the truth about what happened to his father. | Open Subtitles | الأمّ مستوطنة ولا تُريدُ المُقاضاة والطفل يُريدُ أن يكتشف الحقيقة عن ما حدث لوالده |
| Dani, I need you to tell me the truth about what happened. | Open Subtitles | داني ، اريد منك ان تخبريني الحقيقة بخصوص ما جرى |
| I just wanted to let you all know the truth about what this would mean for my home. | Open Subtitles | أردت فقط أن تتيح لك كل معرفة الحقيقة عن ماذا سيعني هذا لبيتي. |
| But he died because she was seeking the truth about what you did to David. | Open Subtitles | ولكنه مات لأنها كانت تبحث عن الحقيقه حول ما قمتِ بفعله لديفيد |