"trying to get" - Translation from English to Arabic

    • يحاولون
        
    • أحاول الحصول على
        
    • أحاول أن
        
    • تحاول الحصول على
        
    • يحاول أن
        
    • تحاول أن
        
    • يحاول الحصول
        
    • احاول ان
        
    • محاولة للحصول
        
    • يحاول ان
        
    • تحاول ان
        
    • يُحاول
        
    • تحاولين أن
        
    • في محاولة
        
    • نحاول الحصول على
        
    With four babies trying to get over the wall? Open Subtitles مع أربعة أطفال يحاولون القفز أعلى السور ؟
    I'm trying to get some information on these girls. Open Subtitles أنا أحاول الحصول على معلومات عن هذه الفتيات
    I'm just trying to get through it the best I can. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أجعل الأمر يبدو بأفضل ما يكون
    You were trying to get me back in the tent. Open Subtitles كنت تحاول الحصول على لي مرة أخرى في خيمة.
    trying to get back in with his West L.A. friends. Open Subtitles يحاول أن يضبط الأمور مع أصدقائه بغرب لوس أنجلوس.
    Meliorn, are you trying to get information out of me? Open Subtitles ميليرون هل تحاول أن تحصل على معلومات مني ؟
    Commonly injected into women who are trying to get pregnant. Open Subtitles يحقن عادة في النساء الذين يحاولون الحصول على الحمل
    The grubby hands outside the glass, trying to get in, Open Subtitles ذوي الأيدي القذرة خارج النافذة والذين يحاولون الوصول لك
    Just trying to get this bus fare. Shit. Appreciate you, bro. Open Subtitles أحاول الحصول على أجرة ركوب الباص أقدر ذلك يا أخي
    I'm trying to get a straight answer about what happened last night. Open Subtitles أحاول الحصول على إجابة واضحة . بشأن ما حدث ليلة أمس
    I was trying to get time off for good behavior. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول أن أستفيد من الوقت بالسلوك الجيّد
    I told you, I'm trying to get off this shit. Open Subtitles أخبرتك ، أنا أحاول أن لا أتعاطي هذا الهراء.
    So, this is the woman who's trying to get my money. Open Subtitles إذا هذه هي المرأة التي تحاول الحصول على نقودي ؟
    Dude, I've been trying to get this video done for forever. Open Subtitles المتأنق، لقد كنت تحاول الحصول على هذا الفيديو به لالأبد.
    Look, not everybody's trying to get into your pants. Open Subtitles اسمعي، ليس الجميع يحاول أن يمارس الجنس معكِ.
    trying to get back in with his West L.A. friends. Open Subtitles يحاول أن يضبط الأمور مع أصدقائه بغرب لوس أنجلوس.
    trying to get the gauntlet back from the red hand. Open Subtitles تحاول أن تسترجع الصندوق الواقي من تنظيم اليد الحمراء
    So, Suharto had been trying to get Danny set up for years, all right, but everything Danny touched turned to shit. Open Subtitles لذلك، كان سوهارتو يحاول الحصول على داني اقامة لسنوات، كل الحق، ولكن كل شيء داني لمست تحولت إلى القرف.
    Aria, I'm trying to get my life together, okay? Open Subtitles اريا, انا احاول ان اسيطر على حياتي, حسنا?
    You're that guy at the table that's yap, yap, yapping his face off trying to get a read on all of us. Open Subtitles أنت هذا الرجل على طاولة هذا هو ياب ياب، النبح وجهه قبالة محاولة للحصول على تقرأ على كل واحد منا.
    He was trying to get out of the life. He trusted me... Open Subtitles كان يحاول ان يخرج من حياته لينجز شيئ لقد وثق بي
    Simone is actually trying to get me some gigs. Open Subtitles سيمون في الحقيقة تحاول ان تعطيني بعض العربات
    We need someone impartial, which means not trying to get in your pants. Open Subtitles نحتاج إلى شخصاً ما مُحايد ، الأمر الذي يعني شخص ما لا يُحاول مُمارسة الجنس معك
    I mean, can you imagine - trying to get through it alone? Open Subtitles أعني، هل يمكنكِ أن تتخيلين تحاولين أن تتجاوزبن هذا الأمر لوحدكِ؟
    I was so busy yesterday trying to get the house together, Open Subtitles كنت مشغولا للغاية أمس في محاولة للحصول على منزل معا،
    We're trying to get a picture. Stay on task. Open Subtitles نحن نحاول الحصول على صورة للأمر إبق جاهزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more