"two letters" - Translation from English to Arabic

    • رسالتين
        
    • رسالتان
        
    • رسالتي
        
    • حرفين
        
    • خطابي
        
    • برسالتين
        
    • الرسالتين
        
    • بالرسالتين
        
    • الرسالتان
        
    • لرسالتين
        
    • حرفان
        
    • الخطابين
        
    • خطابان
        
    • خطابين
        
    • والرسالتين
        
    It submits that the Romanian authorities have only received two letters from the Iraqi administration to which it duly responded. UN إذ تدفع بأن السلطات الرومانية لم تتلقَ سوى رسالتين من الحكومة العراقية وقد ردَّت عليهما على النحو الواجب.
    It submits that the Romanian authorities have only received two letters from the Iraqi administration to which it duly responded. UN إذ تدفع بأن السلطات الرومانية لم تتلقَ سوى رسالتين من الحكومة العراقية وقد ردَّت عليهما على النحو الواجب.
    additional personal security. The SecretaryGeneral of Parliament confirmed in two letters to the author that he did not receive a response from the Ministry of Defence to his request. UN وأكد الأمين العام للبرلمان, في رسالتين وجههما إلى صاحب البلاغ, أنه لم يتلق أي جواب من وزارة الدفاع على طلبه.
    two letters on this subject, including an information note and materials, were sent to all the members of the Special Committee. UN وقد وجهت رسالتان بشأن هذا الموضوع، تحتويان على مذكــــرة معلومات ومواد، إلى جميع أعضاء اللجنة الخاصة.
    He further addressed two letters of complaint to the State Commissioner for National Defence and Security, to no avail. UN كما أنه وجه رسالتي شكوى إلى مفوض الدولة لشؤون الدفاع واﻷمن الوطني، بدون جدوي.
    two letters were sent to the Military Court requesting access to the detainees. UN ووجه المكتب رسالتين إلى المحكمة العسكرية طالباً السماح لموظفيه بزيارة المعتقلين.
    According to the source, the International Committee of the Red Cross (ICRC) was allowed to visit Tariq Aziz and communicate two letters to his family. UN وحسب المصدر، سُمح للجنة الصليب الأحمر الدولية بزيارة طارق عزيز وإيصال رسالتين إلى أسرته.
    He claims that he received two letters from his family informing him that the security forces had come looking for him on several occasions and that they had threatened members of his family. UN ويدّعي أنه تلقى رسالتين من أسرته تبلغه فيهما أن قوات الأمن قدمت للبحث عنه مراراً وتكراراً وأنها هددت أفراد أسرته.
    He claims that he received two letters from his family informing him that the security forces had come looking for him on several occasions and that they had threatened members of his family. UN ويدّعي أنه تلقى رسالتين من أسرته تبلغه فيهما أن قوات الأمن قدمت للبحث عنه مراراً وتكراراً وأنها هددت أفراد أسرته.
    The banks have not yet completed the checks following the last two letters. UN ولم تكمل المصارف بعد عمليات التدقيق بعد آخر رسالتين.
    Recommended action: two letters should be sent. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي إرسال رسالتين.
    Back in Bristol, I got two letters from my Member of Parliament, Tony Benn. UN وبعد أن عدت إلى بريستول، تلقيت رسالتين من نائبنا في البرلمان، توني بن.
    It allows him to write two letters at the same time and to keep a double of his correspondence. Open Subtitles إنها تسمح له أن يكتب رسالتين في نفس الوقت و للحفاظ على نسخة أخرى من مُراسلاته
    This of course was the middle name of the victim, and as you can see the last two letters were inverted. Open Subtitles هذا بالطبع كان الاسم الأوسط للضحية وكما ترون فإنه هناك على الأقل رسالتين معكوستين
    Just in case, I wrote two letters, one for the publisher and the other for your wife, telling all you've hidden from them in the past and present. Open Subtitles للإحتياط فقط كتبت رسالتين واحده لدار النشر و أخرى لزوجتك و أخبرهم بما فعلته سابقاً و الآن
    two letters from another employee advise Pirelli that the employee had been sent the wrong amount for his termination payment. UN وهناك رسالتان من موظف آخر يبلّغ فيها Pirelli بأن المبلغ الذي أُرسل له كمدفوعات إنهاء الخدمة ليس صحيحا.
    two letters had been sent to Permanent Missions and seven cases were under review. UN وأرسلت رسالتان إلى البعثتين الدائمتين، وبقيت سبع حالات قيد الاستعراض.
    Having said this, I would like to reiterate that my Government does not have any involvement in the acts enumerated above in the two letters of the representative of the Sudanese regime to the United Nations. UN أما وقد أوضحت ذلك، فإنني أود أن أؤكد من جديد أن حكومتي لا يد لها في اﻷفعال الوارد تعدادها في رسالتي ممثل النظام السوداني لدى اﻷمم المتحدة.
    two letters would be circumstantial, one letter is just useless. Open Subtitles حرفين ستكون ظرفية، لكن حرف واحد فهو بلا فائدة.
    After the conclusion of the contracts the buyer issued two letters of credit ( " L/C " ) for the full amount of the purchase to the seller. UN وبعد إبرام العقدين، أصدر المشتري إلى البائع خطابي اعتماد بكامل ثمن الشراء.
    4.7 The State party also takes note of the two letters from members of the complainant's family, dated 5 March 2004 and 6 June 2005, in which they claimed that they were being harassed by the security forces and felt forced to move. UN 4-7 وتحيط الدولة الطرف علماً أيضاً برسالتين من أفراد أسرة صاحب الشكوى، مؤرختين 5 آذار/مارس 2004 و6 حزيران/يونيه 2005، ويزعم أفراد الأسرة فيهما أنهم تعرضوا للمضايقة على أيدي قوات الأمن، وأنهم اضطروا إلى تغيير محل سكناهم.
    I would appreciate it if the two letters could be circulated as documents of the Security Council. UN وأكون ممتنا إذا قمتم بتعميم الرسالتين بوصفهما وثيقتين من وثائق مجلس اﻷمن.
    103. The two letters circulated as official documents (A/C.5/62/24 and A/C.5/62/25) had been duly noted. UN 103 - وقد أحيط علما على النحو الواجب بالرسالتين المعممتين كوثيقتين رسميتين ((A/C.5/62/24 و A/C.5/62/25).
    We would request that the two letters be published as official documents of the next, forty-second session of the United Nations Commission on Human Rights, under items 8, 10 and 20. UN كما نود أن تنشر الرسالتان بوصفهما وثيقتين رسميتين من وثائق الدورة الثانية والخمسين القادمة للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في إطار البنود ٨ و١٠ و٢٠ من جدول الأعمال.
    3.4 The complainant has submitted copies of two letters to prove his allegation that the Pakistani authorities are still looking for him. UN 3-4 وقدم صاحب الشكوى نسخاً لرسالتين كدليل على ادعائه أن السلطات الباكستانية لا تزال تبحث عنه.
    That's the, first two letters of the port city. Open Subtitles هم أول حرفان من اسم المدينة الساحلية
    i can't tell her i copied it out and wrote the next two letters! Open Subtitles لا يمكن أن أخبرها إنني نسخته وكتبت الخطابين الآخرين أيضاً
    You know, when Khrushchev was forced out, he sat down, he wrote two letters and gave them to his successor. Open Subtitles تعرف ، عندما أخرج كروشيف بالقوة جلس ، وكتب خطابان وأعطاهم إلى وريثه
    I am only allowed to send you two letters a year. Open Subtitles يُسمح لي أن أُرسل لكن خطابين مرتين في السنة
    39. At its 2003 resumed session, on 17 December, the Committee considered the special report and the two letters addressed by the organization. UN 39 - وفي الدورة المستأنفة لعام 2003، المعقودة في 17 كانون الأول/ديسمبر، نظرت اللجنة في التقرير الخاص والرسالتين الواردتين من المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more