"two teams" - Translation from English to Arabic

    • فريقين
        
    • فريقان
        
    • الفريقان
        
    • فرقتين
        
    • وفريقين
        
    De-mining teams from the Federation have commenced work, although two teams were delayed due to bad weather conditions. UN وبدأت فرق إزالة الألغام التابعة للاتحاد العمل، على الرغم من تأخر فريقين بسبب سوء الأحول الجوية.
    Vasquez, Demos, you take two teams up through the north wing. Open Subtitles فاسكيز، ديموس، كنت تأخذ فريقين حتى من خلال الجناح الشمالي.
    Ford, Teyla, we need two teams. Let's go get him. Open Subtitles فورد تيلا نحتاج الى فريقين هيا بنا لنمسك به
    After hearing from displaced persons rumours of dead bodies, at least two teams of UNPROFOR personnel went to investigate the scene. UN وبعد سماع إشاعات من أشخاص مشردين عن وجود جثث انتقل فريقان على اﻷقل تابعان للقوة إلى المكان المذكور للتحقيق.
    two teams in position at the next stop, ma'am. Open Subtitles فريقان في موقعهم عند النقطة التالية يا سيدتي
    The two teams continued to inspect the entire Company separately, despite the similarity of their questions and their missions. UN وواصل الفريقان تفتيش الشركة كلا على حدة رغم تشابه أسئلة واستفسارات ومهمات الفريقين.
    two teams,11 players, each play crafted with multiple levels of redundancy. Open Subtitles فريقين ، 11 لاعبا ً, كُلّ منهم يلعب بمستوىمُختلفمن الغرير.
    Coordinated covert offensives involving two teams are a lot like ballroom dancing. Open Subtitles تنسيق الهجمة السرية التي تتضمن فريقين تشبه الى حد كبير الرقص
    If you have the manpower, it's best to separate into two teams. Open Subtitles اذا كانت لديك أشخاص كافون فمن الأفضل أن تنفصلوا إلى فريقين
    It is therefore proposed to establish two teams of three communications specialists, in Northern and Southern Sudan. UN ويُقترح بالتالي إنشاء فريقين مؤلفين من ثلاثة أخصائيين للاتصالات في شمال السودان وجنوبه.
    The European Union electoral observation mission was deployed for both polls through two teams of electoral observers. UN وجرى نشر بعثة الاتحاد الأوروبي لمراقبي الانتخابات بالنسبة لكلا الاقتراعين عن طريق فريقين من مراقبي الانتخابات.
    Eight courtroom stenographers would form two teams of two individuals each for each of the official languages to support the third Trial Chamber. UN وسيشكل ثمانية مختزلون تابعون للمحكمة فريقين يضم كل منهما شخصين لكل لغة من اللغتين الرسميتين لتقديم الدعم إلى الدائرة الابتدائية الثالثة.
    The group of experts separated into two teams at various locations in order to facilitate greater coverage. UN وانقسم فريق الخبراء إلى فريقين زارا مواقع شتى تسهيلا للقيام بتغطية أوسع.
    (iii) Work which is essential to coordinate the work of two teams which relieve each other; UN `3` العمل الذي لا بد منه لتنسيق أعمال فريقين يريح كل منهما الآخر؛
    General Al-Hajj replied that two teams were working on clearing the road which would be reopened at 1000 hours. UN فأجابه اللواء الحاج أن هناك فريقين يعملان على تطهير الطريق الذي سيعاد فتحه في الساعة 00/10 صباحاً.
    two teams are more particularly concerned with sexual crimes and the role played by the media in the events in question. UN ويهتم فريقان بصفة خاصة بالجرائم الجنسية وبدور وسائط اﻹعلام عند وقوع اﻷحداث المذكورة.
    two teams of special commissioners were appointed every month, who made a two-hour inspection of the prison every week. UN ويعين فريقان من المفوضين الخاصين كل شهر يقومان بدورة تفتيشية للسجن لمدة ساعتين أسبوعياً.
    With regard to the Standing Police Capacity, two teams will be deployed to existing peacekeeping operations in order to assist the field missions in implementation of their mandates. UN وسيوفد فريقان من قدرة الشرطة الدائمة إلى عمليات قائمة لحفظ السلام لمساعدة البعثات الميدانية في الاضطلاع بولاياتها.
    two teams covered the town of Lachin, one traveled on the northern route and another took the southern route. UN وغطى فريقان بلدة لاتشين، فسافر أحدهما على الطريق الشمالية وسار الآخر على الطريق الجنوبية.
    two teams covered the town of Lachin, one traveled on the northern route and another took the southern route. UN وغطى فريقان بلدة لاتشين، فسافر أحدهما على الطريق الشمالية وسار الآخر على الطريق الجنوبية.
    The two teams worked in parallel and identified the same type of munition at both sites. UN وعمل الفريقان بالتوازي، ووجدا نفس النوع من العتاد في كلا المكانين.
    Agent Park and I will lead two teams, east and west. Open Subtitles أنا و العميل بارك سنقود فرقتين شرقية و غربية
    Due to the volatile security situation, UNISFA monitors conducted separate patrols with one team of Sudanese monitors in northern Abyei and two teams of South Sudanese monitors in southern Abyei UN ونتيجةً للحالة الأمنية غير المستقرة، أجرى مراقبو القوة الأمنية المؤقتة دوريات منفصلة تضم فريقا واحدا من المراقبين السودانيين في شمال أبيي وفريقين من المراقبين السودانيين الجنوبيين في جنوب أبيي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more