| The wound had bled under the skin while he was alive. | Open Subtitles | لأن الجرح قد أدمى تحت الجلد وهو ما يزال حياً. |
| But there's a world under that world, blood, under the skin. | Open Subtitles | ولكن هناك عالم تحت ذلك العالم الدم ، تحت الجلد |
| Whatever it is, is growing under the skin. | Open Subtitles | هذه الجروح قد لٌعنت أيا كان ماهيتها هى تنمو تحت الجلد |
| It's just under the skin, but you gotta take it out. | Open Subtitles | ومن تحت الجلد مباشرة، ولكن انت يجب اخراجه. |
| You got to rotate the apple in your right hand while pushing just under the skin with your left thumb. | Open Subtitles | كنت حصلت على تدوير التفاح في يدك اليمنى في حين دفع تحت الجلد مباشرة مع الإبهام الأيسر. |
| With microscopic imaging, I was able to determine where under the skin the blood vessels burst. | Open Subtitles | مع التصوير المجهري كنت قادرة على تحديد مكان انفجار الاوعية الدموية تحت الجلد |
| Just like I know when affairs end badly, like yours most certainly did, they have a way of staying under the skin whether you want them to or not. | Open Subtitles | مثلما أعرف عندما تنتهي الامور بشكل سيء، مثل ما فعلت بالتأكيد، لديهم وسيلة للبقاء تحت الجلد |
| Multiple lacerations with deep glass under the skin. | Open Subtitles | تمزقات متعددة، مع زجاج مغروس عميقا تحت الجلد. |
| The implant is just like a pacemaker... right under the skin. | Open Subtitles | مثل الدعامة، عملية الزرع سوف تكون تحت الجلد |
| Sometimes, I think I know things, like I can still feel it, underneath everything, like a skull under the skin. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أنى أعرف أشياءاً كأنى مازلت أشعر به تحت كل شىء كجمجمة تحت الجلد |
| They're capable of making recordings, even injecting toxins under the skin. | Open Subtitles | أنهم قادرون على إجراء التسجيلات وحقن السم تحت الجلد |
| Instead, they insert chips under the skin of their informants like dogs. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، فإنها تضاف رقائق تحت الجلد من المخبرين هم مثل الكلاب. |
| We take that framework, and we bury it under the skin of your forearm right about here. | Open Subtitles | نحن نأخذ هذا الإطار و ندفنه تحت الجلد من الساعد, هنا تقريباَ |
| I've implanted four 600 gram bags of cocaine under the skin. | Open Subtitles | لقد زرعت أربعة. أكياس 600جم من الكوكايين تحت الجلد. |
| What? If it's just under the skin, | Open Subtitles | اذا كان تحت الجلد مباشره يمكنني استخراجه |
| The electrode will connect to a wire that I will feed under the skin of your head, neck, and shoulder. | Open Subtitles | لذا كل ماستشعرين به القليل من الوخز والإهتزاز .. سيتم ربط الكهرباء بسلك .. سأزرعة تحت الجلد |
| A PPD involves planting a fragment of TB under the skin to see if the immune system recognizes it. | Open Subtitles | فحص البروتين المنقى المشتق يتضمن زراعة قطعة من التدرن تحت الجلد لرؤية |
| Build up of blood and fluid under the skin. | Open Subtitles | يتم وضعه من أجل السوائل و الدم تحت الجلد |
| You could imbed it under the skin, then scan it like a bar code for medical emergency information: | Open Subtitles | يمكن أن تثبته تحت الجلد ثم تقوم بفحصه مثل الكود للمعلومات الطبية الطارئة |
| I think you're getting a little pudding under the skin yourself. | Open Subtitles | أعتقد أنك تزداد بعض الـ بودنغ تحت الجلد. |