"under the skin" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحت الجلد
        
    The wound had bled under the skin while he was alive. Open Subtitles لأن الجرح قد أدمى تحت الجلد وهو ما يزال حياً.
    But there's a world under that world, blood, under the skin. Open Subtitles ولكن هناك عالم تحت ذلك العالم الدم ، تحت الجلد
    Whatever it is, is growing under the skin. Open Subtitles هذه الجروح قد لٌعنت أيا كان ماهيتها هى تنمو تحت الجلد
    It's just under the skin, but you gotta take it out. Open Subtitles ومن تحت الجلد مباشرة، ولكن انت يجب اخراجه.
    You got to rotate the apple in your right hand while pushing just under the skin with your left thumb. Open Subtitles كنت حصلت على تدوير التفاح في يدك اليمنى في حين دفع تحت الجلد مباشرة مع الإبهام الأيسر.
    With microscopic imaging, I was able to determine where under the skin the blood vessels burst. Open Subtitles مع التصوير المجهري كنت قادرة على تحديد مكان انفجار الاوعية الدموية تحت الجلد
    Just like I know when affairs end badly, like yours most certainly did, they have a way of staying under the skin whether you want them to or not. Open Subtitles مثلما أعرف عندما تنتهي الامور بشكل سيء، مثل ما فعلت بالتأكيد، لديهم وسيلة للبقاء تحت الجلد
    Multiple lacerations with deep glass under the skin. Open Subtitles تمزقات متعددة، مع زجاج مغروس عميقا تحت الجلد.
    The implant is just like a pacemaker... right under the skin. Open Subtitles مثل الدعامة، عملية الزرع سوف تكون تحت الجلد
    Sometimes, I think I know things, like I can still feel it, underneath everything, like a skull under the skin. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنى أعرف أشياءاً كأنى مازلت أشعر به تحت كل شىء كجمجمة تحت الجلد
    They're capable of making recordings, even injecting toxins under the skin. Open Subtitles أنهم قادرون على إجراء التسجيلات وحقن السم تحت الجلد
    Instead, they insert chips under the skin of their informants like dogs. Open Subtitles بدلا من ذلك، فإنها تضاف رقائق تحت الجلد من المخبرين هم مثل الكلاب.
    We take that framework, and we bury it under the skin of your forearm right about here. Open Subtitles نحن نأخذ هذا الإطار و ندفنه تحت الجلد من الساعد, هنا تقريباَ
    I've implanted four 600 gram bags of cocaine under the skin. Open Subtitles لقد زرعت أربعة. أكياس 600جم من الكوكايين تحت الجلد.
    What? If it's just under the skin, Open Subtitles اذا كان تحت الجلد مباشره يمكنني استخراجه
    The electrode will connect to a wire that I will feed under the skin of your head, neck, and shoulder. Open Subtitles لذا كل ماستشعرين به القليل من الوخز والإهتزاز .. سيتم ربط الكهرباء بسلك .. سأزرعة تحت الجلد
    A PPD involves planting a fragment of TB under the skin to see if the immune system recognizes it. Open Subtitles فحص البروتين المنقى المشتق يتضمن زراعة قطعة من التدرن تحت الجلد لرؤية
    Build up of blood and fluid under the skin. Open Subtitles يتم وضعه من أجل السوائل و الدم تحت الجلد
    You could imbed it under the skin, then scan it like a bar code for medical emergency information: Open Subtitles يمكن أن تثبته تحت الجلد ثم تقوم بفحصه مثل الكود للمعلومات الطبية الطارئة
    I think you're getting a little pudding under the skin yourself. Open Subtitles أعتقد أنك تزداد بعض الـ بودنغ تحت الجلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus