The Executive Office and the Office of the Under-Secretary General have also undertaken self-assessments of their respective activities: | UN | كما أجرى المكتب التنفيذي ومكتب وكيل الأمين العام تقييمات ذاتية للأنشطة الخاصة بكل منهما: |
The Executive Office and the Office of the Under-Secretary General have also undertaken self-assessments of their respective activities: | UN | كما أجرى المكتب التنفيذي ومكتب وكيل الأمين العام تقييمات ذاتية للأنشطة الخاصة بكل منهما: |
Under Secretary, Ministry of Social Affairs and Labour and Mr. Mohammed Ali Al-Kanderi, Assistant Under-Secretary for Cooperative Affairs | UN | المزروعي، وكيل الوزارة بوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل والسيد محمد علي الكندري، مساعد وكيل الوزارة لشؤون التعاون |
For Mexico: H.E. Mr. Sergio González Gálvez, Ambassador, Under-Secretary of Foreign Relations; | UN | باسم المكسيك: سعادة السيد سيرخيو غونزاليز غالفيز، السفير، وكيل وزارة الخارجية؛ |
The UNDP Administrator was designated Chair, and MCC membership included the Under-Secretary General of the United Nations Department for Development Support and Management Services and the United Nations Department of Administrative Services. | UN | وعُين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي رئيسا، ويشمل أعضاء لجنة التنسيق الإداري وكيل الأمين العام لإدارة الأمم المتحدة لخدمات الدعم والإدارة من أجل التنمية وإدارة الأمم المتحدة للخدمات الإدارية. |
The Under-Secretary General for Economic and Social Affairs replied to queries raised. | UN | ورد وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية على الأسئلة المطروحة. |
Luncheon Speaker: Mr. Olara A. Otunnu, UN Under-Secretary General, Special Representative of the Secretary General spoke passionately of children and armed conflict. | UN | أوتونو، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة والممثل الشخصي للأمين العام، الذي تحدث بحماسة عن الأطفال والصراعات المسلحة. |
The Council also briefly met with Under-Secretary Guéhenno, who was visiting with the technical assessment mission. | UN | والتقت بعثة المجلس أيضا لمدة وجيزة مع وكيل الأمين العام جهينو الذي كان مرافقا لبعثة التقييم التقني خلال زيارتها. |
Establishing the post of an Under-Secretary General for gender equality issues would be one important step in that regard. | UN | وإن استحداث منصب برتبة وكيل الأمين العام لشؤون المساواة الجنسانية سيكون خطوة هامة في ذلك الصدد. |
Mr. Sha Zukang, Secretary-General of UNCSD, Under-Secretary General for Economic and Social Affairs | UN | السيد شا زوكانغ، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Mr. Norberto Walter Pazos, Under-Secretary for Urban Planning and Housing of Argentina | UN | السيد نوربيرتو وولتر باسوس، وكيل الوزارة لشؤون التخطيط الحضري والإسكان في الأرجنتين |
His Excellency Mr. Franck Loy, Under-Secretary for Global Affairs of the United States of America | UN | معالي السيد فرانك لوي وكيل الوزارة للشؤون العالمية بالولايات المتحدة اﻷمريكية |
His Excellency Mr. Franck Loy, Under-Secretary for Global Affairs of the United States of America | UN | معالي السيد فرانك لوي وكيل الوزارة للشؤون العالمية بالولايات المتحدة اﻷمريكية |
Meeting with Mr. Yahya Gur, Under-Secretary, Ministry of Interior. | UN | اجتماع مع السيد يحيى غور، وكيل وزارة الداخلية. |
Ly Vouch Leng, Under-Secretary of State for Justice; Henrot Raken, Chief Prosecutor | UN | لي فاوتش لينغ، وكيل وزارة العدل؛ هينروت راكين، رئيس المدعين العامين |
Under-Secretary for Asia, Africa, Europe and Multilateral Affairs Ministry of Foreign Affairs | UN | وكيل وزارة في وزارة شؤون آسيا وأفريقيا وأوروبا والشؤون المتعددة الأطراف |
As you, Mr. Chairman, and Under-Secretary Dhanapala have emphasized, our responsibility is to achieve results. | UN | وكما أكدتم، سيدي الرئيس، أنتم ووكيل الأمين العام دانابالا، فإن مسؤوليتنا هي أن نحقق نتائج. |
The closing meeting was chaired by Ms. Patricia Olamendi Torres, Under-Secretary for Global Issues in the Mexican Ministry of Foreign Affairs. | UN | رأست الجلسة الختامية السيدة باتريشيا أولاميندي توريس، وكيلة الوزارة للشؤون العالمية بوزارة الخارجية في المكسيك. |
● Under-Secretary of State, Ministry of Local Government, 1979 | UN | ● وكيلة وزارة في وزارة الحكم المحلي، 1979 |
The Ministers also welcomed the appointment of the first Under-Secretary General for UN Women and the election of the first Executive Board of UN Women. | UN | كما رحب الوزراء بتعيين الوكيل الأول للأمين العام لكيان الأمم المتحدة وانتخاب المجلس التنفيذي الأول له. |
The Panel also met with the Under-Secretary of the Ministry for Foreign Affairs, Mutrif Siddiq. | UN | والتقي الفريق أيضا بوكيل وزارة الخارجية، الدكتور مُطِرف صديق. |
Her Excellency Mrs. Rossana de Hegel, Under-Secretary General for Planning of Guatemala. | UN | سعادة السيدة روسانا دي هيغيل، الوكيلة العامة للتخطيط في غواتيمالا |
Under-Secretary for Planning and Evaluation, Ministry for Social Development, Mexico | UN | وكيل أمين شؤون التخطيط والتقييم، وزارة التنمية الاجتماعية، المكسيك |
The Under-Secretary for Human and Social Rights chairs the Commission. | UN | وتكون اللجنة برئاسة الأمين المساعد لحقوق الإنسان والحقوق الاجتماعية. |
Special Adviser to the Under-Secretary General, Counter-Terrorism Implementation Task Force | UN | المستشار الخاص لوكيل الأمين العام، فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب |
July 2002-February 2003: Under-Secretary (Pakistan) in the Pakistan, Afghanistan and Iran Division of the Ministry of External Affairs. | UN | من تموز/يوليه 2002 إلى شباط/فبراير 2003: وكيل سكرتير (باكستان) في شعبة باكستان وأفغانستان وإيران بوزارة الخارجية. |
The Under-Secretary went on to add that his Government valued its relationship with the Territories. | UN | وأضاف وكيل وزير الدولة قائلاً إن حكومته تقدر علاقتها بالأقاليم. |
Ministry of Human Development -- National Secretariat for Gender and Generational Ethnic Affairs, Office of the Under-Secretary for Gender Affairs: Facilitator, training and specialization in gender studies. | UN | 1997 وزارة التنمية البشرية، الأمانة الوطنية للشؤون العرقية والقضايا الجنسانية وقضايا الأجيال، الأمانة الفرعية للقضايا الجنسانية. ميسّرة لشؤون التدريب والتخصص في مجال القضايا الجنسانية |