We condemn the summary executions carried out by the undercover army units in the occupied Palestinian territory. | UN | ونحن ندين حالات اﻹعدام دون محاكمة التي تنفذها الوحدات المسلحة السرية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة. |
Only he doesn't realize he's hired an undercover cop. | Open Subtitles | لكنه لا يعلم بانه قام بأستئجار شرطي متخفي |
While escaping, they encountered an undercover Border Police unit. | UN | وخلال فرارهما قابلتهما وحدة سرية من شرطة الحدود. |
Losing focus of what matters, being buried deep undercover for too long. | Open Subtitles | هو فقدان التركيز على مايهمك حقاً كونك تعمل متخفياً لفترة طويلة |
I don't know if I could ever go deep undercover. | Open Subtitles | لا أعرف أذ ما كُنتُ أستطيع يوماً العمل متخفية |
You've been undercover for months to arrest them anyways! | Open Subtitles | كنت شرطي سري لشهورِ لإعتقالهم على أي حال |
In addition, the activities of undercover units were said to continue unabated. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، أفيد أن أنشطة الوحدات السرية تواصلت بدون هوادة. |
The functioning of undercover units, including in the Gaza Strip, has continued. | UN | واستمرت الوحدات السرية في العمل، بما في ذلك داخل قطاع غزة. |
The activities of the undercover investigation services were strictly and comprehensively regulated by legislation on covert actions. | UN | بيد أن أنشطة أجهزة التحريات السرية تخضع لنظام دقيق وشامل ينص عليه قانون العمليات السرية. |
Just consider that professional courtesy from one undercover agent to another. | Open Subtitles | ، إعتبر هذا مجاملة مهنية من عميل متخفي إلى آخر |
Just consider that professional courtesy from one undercover agent to another. | Open Subtitles | ، إعتبر هذا مجاملة مهنية من عميل متخفي إلى آخر |
The incident reportedly began when members of an army undercover unit chased a youth who had been throwing stones at Israeli cars. | UN | وتفيد التقارير أن الحادث بدأ عندما طارد بعض أفراد وحدة سرية من الجيش شابا كان يلقي الحجارة على السيارات الاسرائيلية. |
More than 400 Palestinians began throwing stones at Israeli undercover units discovered inside and near the market in central Hebron. | UN | وبدأ أكثر من ٤٠٠ فلسطيني إلقاء الحجارة على وحدات سرية اسرائيلية اكتشفوا وجودها داخل السوق في وسط الخليل. |
Do you think that working undercover for so long affected your marriage? | Open Subtitles | هل تظن أن العمل متخفياً لفترة طويلة يؤثر على الزواج ؟ |
Not unlike when I went undercover to save your ex-husband. | Open Subtitles | لا يختلف الأمر عندما ذهبت متخفياً لانقاذ زوجك السابق. |
And, you know, the funniest part is picturing you going all "undercover" at Ro's thinking it was a good idea. | Open Subtitles | و ، هل تعلمين اكثر جزء مضحك التفكير بذهابك الى صالون رو متخفية ظناً منك انها فكرة جيدة |
Yeah, this idiot was selling dope to an undercover FBI agent. | Open Subtitles | أجل، هذا الغبي كان يبيع مخدرات إلى عميل فدرالي سري |
In such cases, the undercover agent is prohibited from planting the idea of the commission of a crime in the mind of the suspect or accused. | UN | ويحظر على العميل السري في هذه الحالات أن يبث في ذهن المشتبه فيه أو المتهم أنه يرتكب بهذا العمل جريمة. |
Michael, I didn't know you were working undercover here. | Open Subtitles | مايكل، لم أكن أعرف كنت تعمل السريين هنا. |
I'm not sure, but as of 2004, he was working undercover for the FBI, using various aliases. | Open Subtitles | لكن الى غاية 2004, كان يعمل متخفيا لدى وكالة المخابرات يستخدم العديد من الاسماء المستعارة |
Lying undercover is nothing like real life. | Open Subtitles | الكذب من اجل التخفي لا شيء مثل الحياة الحقيقية. |
There was a proposal to include undercover operations in the Drugs Act. | UN | وهناك اقتراح بإدراج العمليات المستترة في قانون المخدرات. |
We were working undercover at the time when a judge we had turned told us about a case... | Open Subtitles | كنا نعمل بشكل سريّ في ذلك الوقت عندما أخبرنا القاضي عن القضية |
But we have to travel undercover for your own safety. | Open Subtitles | لكن يتحتم علينا السفر متخفين من اجل سلامتك |
So sounds like we should go undercover to the next wine club meeting and scope it out. | Open Subtitles | كلنا نعرف كلمات منمقة اذن على ما يبدو سنذهب متخفيين لاجتماع نادي الخمر القادم لنتحرى |
Agent Bristow works undercover with her father, Jack Bristow. | Open Subtitles | الوكيل بريستو تعمل سريّة مع أبّيها، جاك بريستو. |