"undp is" - Translation from English to Arabic

    • ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • يقوم البرنامج الإنمائي
        
    • يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • ويقوم البرنامج الإنمائي
        
    • البرنامج الإنمائي هو
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو
        
    • والبرنامج الإنمائي هو
        
    • ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • يقدم البرنامج الإنمائي
        
    • ويقدم البرنامج الإنمائي
        
    • ويعمل البرنامج الإنمائي
        
    • البرنامج الإنمائي حاليا
        
    • وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو
        
    • ويتولى البرنامج الإنمائي
        
    • فإن البرنامج الإنمائي
        
    UNDP is assisting in both resource mobilization and implementation of these projects. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإسداء المساعدة في حشد الموارد وتنفيذ هذه المشاريع.
    In addition, UNDP is currently developing guidelines for the inclusion of persons with disabilities in developing and implementing programmes related to disability. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقوم البرنامج الإنمائي حاليا بوضع مبادئ توجيهية لإشراك ذوي الإعاقة في عملية وضع البرامج المتصلة بالإعاقة وتنفيذها.
    On the basis of those recommendations, UNDP is developing a multisector electoral assistance project. UN واستنادا إلى هذه التوصيات، يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوضع مشروع للمساعدة الانتخابية متعددة القطاعات.
    UNDP is developing a capacity-building programme to support national and local efforts to address the mine problem. UN ويقوم البرنامج الإنمائي بوضع برنامج لبناء القدرات دعما للجهود الوطنية والمحلية في التصدي لمشكلة الألغام.
    First, given that UNDP is largely a field-based organization, it is difficult to reach all staff directly. UN أولا، بالنظر إلى أن البرنامج الإنمائي هو من المنظمات الميدانية إلى حد كبير، فمن الصعب أن يصل مباشرة إلى جميع الموظفين.
    UNDP is the Organization's major implementing body for support to electoral laws, processes and institutions outside the peacekeeping or post-conflict context. UN إن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو الهيئة المنفذة الرئيسية في المنظمة لدعم القوانين والعمليات والمؤسسات الانتخابية خارج سياق حفظ السلام أو ما بعد النزاع.
    Also, UNDP is in the process of revising its relevant Financial Regulation to remove any financial limit. UN والبرنامج الإنمائي هو أيضا بصدد تنقيح البند ذي الصلة من نظامه المالي لإلغاء أي حد مالي.
    The United Nations Development Programme (UNDP) is funding some of these projects. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتمويل بعض هذه المشاريع.
    The UNDP is funding US$12 million. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حاليا بتقديم تمويل قدره 12 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    UNDP is also implementing the 2012 quadrennial review recommendations on gender equality. UN كما يقوم البرنامج الإنمائي بتنفيذ التوصيات بشأن المساواة بين الجنسين المنبثقة من الاستعراض الذي يجرى كل أربع سنوات لعام 2012.
    For example, UNDP is establishing the Operations Group as the high-level project steering committee, with the Associate Administrator being the " champion " for IPSAS. UN فعلى سبيل المثال، يقوم البرنامج الإنمائي بإنشاء فريق العمليات باعتباره اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى للمشروع، نظرا لأن مدير البرنامج المعاون هو مؤيد لهذه المعايير.
    UNDP is also implementing a technical assistance project to install alternatives and phase out methyl bromide. UN كما يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنفيذ مشروع مساعدة تقنية لإدخال بدائل والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    UNDP is also providing institutional strengthening assistance to Nigeria. UN كما يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتقديم المساعدة للتعزيز المؤسسي في نيجيريا.
    UNDP is currently reviewing and upgrading its knowledge-management policies. UN ويقوم البرنامج الإنمائي حاليا باستعراض وتحسين سياساته الخاصة بإدارة المعارف.
    UNDP is in the process of relocating training from Mogadishu to the Armo Police Academy, involving 450 new Somali police cadet officers. UN ويقوم البرنامج الإنمائي بنقل التدريب من مقديشو إلى أكاديمية عرمو للشرطة، التي تضم 450 من طلبة كلية الشرطة الصومالية الجدد.
    While the system is jointly governed, UNDP is the Atlas ERP service provider. UN ومع أن جميع هذه المنظمات تشترك في إدارة نظام أطلس، إلا أن البرنامج الإنمائي هو مقدم خدمات هذا النظام.
    UNDP is also in the process of formally establishing a basket fund to receive contributions for the organization of the elections, whose costs are estimated at $80 million. UN كما أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو في صدد أن ينشئ رسميا صندوقا مشتركا للتبرعات ليتلقى التبرعات لتنظيم الانتخابات التي تقدر تكاليفها بـ 80 مليون دولار.
    UNDP is currently Principal Recipient in 24 countries, managing 58 grants. UN والبرنامج الإنمائي هو المستفيد الرئيسي في الوقت الحالي في 24 بلدا ويدير 28 منحة.
    UNDP is providing a grant to the police in Sierra Leone to establish a community arms collection programme which emphasizes both capacity-building and licensing. UN ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي منحة للشرطة السيراليونية لاستحداث برنامج لجمع الأسلحة من المجتمعات يركز على بناء القدرات والترخيص على حد سواء.
    In addition, UNDP is supporting the ministerial Cabinet through the provision of full office facilities. UN وإضافة إلى ذلك، يقدم البرنامج الإنمائي الدعم إلى ديوان الوزارة بتوفير مرافق مكتبية كاملة.
    UNDP is supporting countries in using legal environment assessments and legal reviews to strengthen legal environments to respond more effectively to HIV. UN ويقدم البرنامج الإنمائي الدعم للبلدان في استخدام تقييمات البيئة القانونية والاستعراضات القانونية لتعزيز البيئات القانونية للتصدي بصورة أكثر فعالية لفيروس نقص المناعة البشرية.
    The UNDP is working with the Election Commission to ensure that women receive CNICs so they are able to vote. UN ويعمل البرنامج الإنمائي بالاشتراك مع لجنة الانتخابات لضمان حصول النساء على بطاقات الهوية الوطنية لكي يتمكنّ من التصويت.
    UNDP is currently the principal recipient in 24 countries, managing 58 grants. UN وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو حاليا المتلقي الرئيسي في 24 بلدا، حيث يدير 58 منحة.
    UNDP is providing advice on the pension scheme. UN ويتولى البرنامج الإنمائي إسداء المشورة بشأن خطة المعاشات التقاعدية.
    Through the new regionalization arrangements UNDP is taking a `one team'approach in the delivery of policy advisory services and the promotion of knowledge sharing within the organization. UN ومن خلال ترتيبات الهيكلة الإقليمية الجديدة، فإن البرنامج الإنمائي يتبع نهج ' الفريق الواحد` في تقديم الخدمات الاستشارية في مجال السياسات وتعزيز تبادل المعارف داخل المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more