"unfip" - Translation from English to Arabic

    • صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
        
    • صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية
        
    • لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
        
    • صندوق الشراكات الدولية
        
    • وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
        
    • قام الصندوق
        
    • يقوم الصندوق
        
    • لصندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية
        
    • صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية
        
    • يعمل الصندوق
        
    • الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات الدولية
        
    • الأمم المتحدة للشراكات الدولية في
        
    • الصندوق والمؤسسة
        
    • لصندوق الشراكات
        
    UNFIP is represented on the Advisory Board of this Technology Partnership. UN وجدير بالذكر أن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ممثل في المجلس الاستشاري لهذه الشراكة التكنولوجية.
    The Fifth Committee reviews reports on UNFIP to the General Assembly. UN وتستعرض اللجنة الخامسة التقارير المقدمة عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية إلى الجمعية العامة.
    The United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP) plays a vital role in developing networks to benefit the United Nations system. UN ويقوم صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية بدور حيوي في إقامة الشبكات لصالح منظومة الأمم المتحدة.
    UNFIP and the Foundation participate in the two Groups in an ex officio capacity. UN ويشارك صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية والمؤسسة في الفريقين بحكم وظيفتهما.
    An agreement was also reached with the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP). UN كما تم التوصل إلى اتفاق مع صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    Consequently, UNFIP has addressed the causes of delinquent report submissions. Department responsible: The United Nations Fund for International Partnerships UN ونتيجة لذلك، يكون صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية قد عالج أسباب تأخر تقديم التقارير.
    Donor: UNFIP UN الجهة المانحة: صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
    The Board has issued a separate report on its audit of UNFIP to the United Nations Foundation. UN وقد أصدر المجلس تقريرا منفصلا عن مراجعته لحسابات صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية إلى مؤسسة الأمم المتحدة.
    UNFIP supports projects focused on the following areas: children's health; women and population; the environment; and peace, security and human rights. UN ويدعم صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية المشاريع التي تركز على المجالات التالية: صحة الطفل؛ والمرأة والسكان؛ والبيئة؛ والسلام والأمن وحقوق الإنسان.
    As a result of the success of the UNFIP model of grant-making and programme management, the United Nations Democracy Fund was established at the 2005 World Summit. UN ونتيجة لنجاح نموذج صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في تقديم المنح وإدارة البرامج، أنشئ صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    Since 2000, the Millennium Development Goals have provided an overall framework for UNFIP programming. UN ومنذ عام 2000، ما برحت الأهداف الإنمائية للألفية توفر إطار عمل شامل لبرامج صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    In 2007, the UNFIP priority activities related to the issue of women and population included the projects and initiatives set out below. UN وفي عام 2007، شملت أنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ذات الأولوية والمتصلة بمسألة المرأة والسكان المشاريع والمبادرات الواردة أدناه.
    The Secretary-General tasked UNFIP with setting up the Fund structure and with providing management oversight and administrative support. UN كما كلف الأمين العام صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية بإنشاء هيكل الصندوق وتوفير الرقابة الإدارية والدعم الإداري.
    Earmarked pledges and contributions were generated from the United Nations Foundation through the mechanism of the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP). UN وقد تم توليد تعهدات ومساهمات مخصصة الغرض من مؤسسة الأمم المتحدة من خلال آلية صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    UNFIP requests to UNF Deposits to UN المبالغ المودعة في صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
    Report of the Secretary-General on the activities of the United Nations UNFIP 18/07/2003 UN تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
    Further details on the revised programming approach and its results and additional information on the overall activities of UNFIP will be provided to the General Assembly in the next report of the Secretary-General on the Fund. UN وسترد في التقرير التالي الذي يقدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة عن الصندوق مزيد من التفاصيل بشأن نُهج البرمجة المنقحة ونتائجها ومعلومات إضافية بشأن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية عموما.
    INSTRAW has also submitted project proposals for funding to the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP) and the Development Account. UN وتقدم المعهد أيضا بمقترحات مشاريع لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وحساب التنمية لكي يقوما بتمويلها.
    35. In paragraph 117, the Board recommended that the Administration ensure that UNFIP: UN 35 - وفي الفقرة 117، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة قيام صندوق الشراكات الدولية بما يلي:
    12. Additionally, efforts to advance the United Nations-private sector partnership agenda are also being undertaken by the United Nations Office for Partnerships (UNOP) and the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP). UN 12 - وإضافة إلى ذلك، يبذل مكتب الأمم المتحدة للشراكات وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية جهودا ترمي إلى تحقيق تقدم في برنامج عمل الشراكات بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص.
    To date, UNFIP and UNF have supported Clean Development Mechanism-related capacity-building projects totalling $3 million. UN وإلى حد الآن، قام الصندوق والمؤسسة بدعم مشاريع لبناء القـــدرات تتصـــل بآليـــة التنميـــة النظيفـــة بمبلغ إجمالي قدره 3 ملايين دولار.
    45. In addition to serving as the interface between the United Nations Foundation and the United Nations system, UNFIP provides advice to the private sector and foundations on partnership options with the United Nations family. UN 45 - وفضلا عن كونه يمثل حلقة وصل بين مؤسسة الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة، يقوم الصندوق بتقديم المشورة إلى القطاع الخاص والمؤسسات بشأن خيارات الشراكة مع أسرة الأمم المتحدة.
    Of those, 28 were selected from a culled list as generally corresponding to the Foundation’s programme priorities and the mandates of the United Nations system for submission to the UNFIP Advisory Board. UN واختيـر ٢٨ طلبا من قائمة منتقاة لكونها تستجيب بشكل عام لﻷولويات البرنامجية للمؤسسة ولولايات منظومة اﻷمم المتحدة من أجل تقديمها إلى المجلس الاستشاري لصندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية.
    This critical document evolved from the original concept paper referred to in paragraph 3 above; it delineates the responsibilities of the United Nations, in particular UNFIP, and of the Foundation in this important and historic joint effort. UN وتبلورت هذه الوثيقة الحيوية من الورقة المفاهيمية اﻷصلية المشار إليها في الفقرة ٣ أعلاه وهي تحدد مسؤوليات اﻷمم المتحدة ولا سيما صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية ومؤسسة اﻷمم المتحدة في هذا الجهد المشترك المهم والتاريخي.
    In the meantime, UNFIP keeps its current applications updated in order to meet emerging needs of the office. UN وفي الوقت نفسه يعمل الصندوق على تحديث تطبيقاته الحالية من أجل تلبية الاحتياجات الناشئة للمكتب.
    4.11 The extrabudgetary estimated resources, amounting to $5,735,400, include an amount of $2,421,700 for the trust fund for the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR), and $570,000 for the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP). UN 4-11 وتشمل الموارد الخارجة عن الميزانية، البالغ مقدارها 400 735 5 دولار، مبلغا قدره 700 421 2 دولار للصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومبلغا قدره 000 570 دولار لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات الدولية.
    In this latter respect, UNFIP and UNF have been able to facilitate United Nations country team projects. UN وفي هذا الصدد، لم يتمكن الصندوق والمؤسسة من تيسير مشاريع الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    The UNFIP Advisory Board is chaired by the Deputy Secretary-General and comprises 10 other members appointed by the Secretary-General for a term of two years. UN ويترأس المجلس الاستشاري لصندوق الشراكات نائب الأمين العام، وهو مكون من 10 أعضاء آخرين يعينهم الأمين العام لمدة سنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more