"unhcr's programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج المفوضية
        
    • البرنامجية للمفوضية
        
    • برامج المفوضية
        
    • برنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • وفقاً لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • لبرنامج المفوضية
        
    UNHCR also commissioned a review of participatory and beneficiary-based evaluation techniques, and has established a pilot project to evaluate UNHCR's programme in Guinea using such techniques. UN وأصدرت المفوضية أيضاً تكليفاً باستعراض طرائق التقييم التي تستند إلى مشاركة المستفيدين، وأنشأت مشروعاً تجريبياً لتقييم برنامج المفوضية في غينيا مستخدمة هذه الطرائق في التقييم.
    By the end of the 1960s, some two-thirds of UNHCR's programme funds were being spent in Africa. UN وبحلول أواخر الستينات كان نحو ثلثي برنامج المفوضية تنفق في أفريقيا.
    181. UNHCR's programme in 1996 in Bosnia and Herzegovina was designed to foster significant early return movements. UN ١٨١- صُمم برنامج المفوضية لعام ٦٩٩١ في البوسنة والهرسك على نحو يعزز نشوء حركات كبيرة للعودة المبكرة.
    An agreement in principle to biennialize UNHCR's programme budget will receive further consideration in the year ahead. UN وسيحظى اتفاق يقضي من حيث المبدأ بتطبيق نظام فترة السنتين على الميزانية البرنامجية للمفوضية بمزيد من البحث في السنة القادمة.
    26. The Head of the Organizational Development and Management Service (ODMS) explained that conference room paper EC/57/SC/CRP.22 presented UNHCR's programme in the United Nations Proposed Strategic Framework for 2008 - 2009 for the information of the Standing Committee. UN 26- أوضح رئيس قسم التطوير التنظيمي والإدارة أن ورقة غرفة الاجتماعات EC/57/SC/CRP.22 تُطلع اللجنة الدائمة على برامج المفوضية في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009.
    As a prelude to this, in 1999, five United Nations agencies will assist in UNHCR's programme implementation. UN ولتمهيد الطريق لذلك في عام 1999 ستساعد خمس وكالات تابعة للأمم المتحدة في تنفيذ برنامج المفوضية.
    UNHCR's programme in this area has several components, including legal assistance, also for NGOs. UN وينطوي برنامج المفوضية في هذه المنطقة على عدة مكونات، تشمل المساعدة القانونية، التي تقدم للمنظمات غير الحكومية أيضاً.
    DECISION ON UNHCR's programme IN THE UNITED NATIONS UN مقرر بشأن برنامج المفوضية في الأمم المتحدة
    (ii) Decision on UNHCR's programme in the United Nations proposed strategic framework for the biennium 2010-2011. UN ' 2` مقرر بشأن برنامج المفوضية في سياق إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2010-2011.
    UNHCR's programme in the United Nations proposed strategic framework for the period 2016-2017 UN برنامج المفوضية في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة ما بين عامَي 2016 و2017
    B. UNHCR's programme in the United Nations proposed strategic UN باء - برنامج المفوضية في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح
    In Armenia, UNHCR's programme covers the most needy 150,000 of the country̓s estimated 420,000 refugees and internally displaced persons. UN ٣٦١- وفي أرمينيا، يغطي برنامج المفوضية أحوج ٠٠٠ ٠٥١ مما يقرب من ٠٠٠ ٠٢٤ لاجئ ومشرد داخليا في البلاد.
    This situation seriously jeopardizes the continuation of UNHCR's programme in Georgia. UN وتعرض هذه الحالة للخطر على نحو جدي استمرار برنامج المفوضية في جورجيا.
    II. Decision on UNHCR's programme in the United Nations proposed strategic framework for the period 20162017 16 UN الثاني - مقرَّر بشأن برنامج المفوضية في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 20
    Decision on UNHCR's programme in the United Nations proposed strategic framework for the period 20162017 UN مقرَّر بشأن برنامج المفوضية في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017
    Decision on UNHCR's programme in the United Nations proposed strategic framework for the period 2014-2015 13 UN الثاني - مقرر بشأن برنامج المفوضية في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 16
    B. UNHCR's programme in the United Nations Proposed strategic framework for the period 2014-2015 UN باء- برنامج المفوضية في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015
    18. The Controller introduced the paper on the proposed move to biennialize UNHCR's programme budget. UN 18- عرض المراقب المالي الورقة المتعلقة بالانتقال المقترح إلى جعل الميزانية البرنامجية للمفوضية ميزانية لفترة سنتين.
    UNHCR's programme budget thus needs to be considered in the broader context of the overall needs of refugees in a particular country or region, or globally, and the contributions being made by other actors to meet those needs, especially those of the host governments, and of UNHCR's operational and implementing partners. UN ومن ثم ينبغي النظر إلى الميزانية البرنامجية للمفوضية في السياق الأوسع للاحتياجات الإجمالية للاجئين في بلد بعينه أو منطقة بعينها، أو على الصعيد العالمي، والمساهمات التي تقدمها العناصر الفاعلة الأخرى لتلبية تلك الاحتياجات، وخاصة مساهمات الحكومات المضيفة وشركاء المفوضية في التشغيل والتنفيذ.
    UNHCR's programme reflected the key priorities of the High Commissioner and was consistent with the Office's Global Strategic Objectives for 2007 - 2009 as well as the 2007 Programme Budget. UN وتعكس برامج المفوضية الأولويات الأساسية للمفوض السامي وتتوافق مع الأهداف الاستراتيجية العالمية للمفوضية خلال الفترة 2007-2009، فضلاً عن الميزانية البرنامجية.
    However, the UNHCR’s repatriation programme will return only 30 000 Mozambicans to their homes, the others preferring to remain in South Africa so as not to have to face the difficult economic and social situation in their country. UN بيد أن برنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لاعادة اللاجئين إلى وطنهم لن يتمكن سوى من إعادة 000 30 موزامبيقي، نظراً لتفضيل الآخرين البقاء سراً في جنوب أفريقيا هرباً من الحالة الاقتصادية والاجتماعية الحرجة السائدة في بلدهم.
    Nearly all recognized refugees were resettled through UNHCR's programme. UN ولقد تم تقريباً إعادة توطين جميع اللاجئين المعترف بهم وفقاً لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    At the beginning of 2000, a preliminary, desk-based evaluation of the policy and its implementation was undertaken, followed by a field-based review of UNHCR's programme in New Delhi. UN ففي مطلع عام 2000 اضْطُّلع في المكاتب بتقييم أولي للسياسة وتنفيذها، تلاه استعراض ميداني لبرنامج المفوضية في نيودلهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more