"united nations mission for" - Translation from English to Arabic

    • بعثة الأمم المتحدة
        
    • لبعثة الأمم المتحدة
        
    • وبعثة اﻷمم المتحدة
        
    • ببعثة اﻷمم المتحدة
        
    • ولبعثة اﻷمم المتحدة
        
    • في بعثة اﻷمم المتحدة
        
    • المخصص لبعثة اﻷمم المتحدة
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من
        
    • وبعثة الأمم المتحدة للتصدي
        
    For example, the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER) will receive 400 vehicles from UNAMID. UN فعلى سبيل المثال، ستتلقى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا 400 مركبة من العملية.
    United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) UN الجدول 5: بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Abbreviations: MINURSO: United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN الإجـمـالـي الإجــمــالــي الإجــمــالــــي بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) UN بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Due from United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN مستحقات على بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Budget for the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara for the period from UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    The Department also maintains the page for the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) on the United Nations website. UN ويوجد للإدارة أيضا صفحة لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية على موقع شبكة الأمم المتحدة.
    The operations of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) and the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM) would fall into this category. UN وتقع ضمن هذه الفئة عمليتا بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا.
    2. As I explained in that report, verification of the definitive ceasefire will require the deployment of United Nations military personnel in a military component to be attached to the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA). UN ٢ - ومثلما أوضحتُ في ذلك التقرير، سيستدعي التحقق من وقف إطلاق النار النهائي نشر أفراد عسكريين تابعين لﻷمم المتحدة في إطار عنصر عسكري يكون ملحقا ببعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    Reaffirming its full support for the Secretary-General, his Personal Envoy, his Special Representative and the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara in the implementation of the Settlement Plan and the agreements reached by the two parties for its implementation, and recalling that under these agreements the responsibility for implementing the identification process lies with the Identification Commission, UN وإذ يؤكد من جديد تأييده التام لﻷمين العام ومبعوثه الخاص وممثله الخاص ولبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في تنفيذ خطة التسوية والاتفاقات التي توصل إليها الطرفان لتنفيذها، وإذ يشير إلى أن المسؤولية عن تنفيذ عملية تحديد الهوية تقع، بموجب تلك الاتفاقات، على عاتق لجنة تحديد الهوية،
    Mr. Ruddy was a former member of the Secretariat who had served as Deputy Chairman of the Identification Commission of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). He had made allegations of irregularities in the work of MINURSO. UN ذلك أن السيد راضي موظف سابق باﻷمانة العامة، عمل في بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بصفة نائب رئيس لجنة تحديد الهوية، وادعى بوقوع مخالفات في أعمال تلك اللجنة.
    Those resources should be utilized from the unencumbered balance of the appropriation provided for the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara. UN وينبغي أن تستخدم هذه الموارد من الرصيد غير المرتبط به من الاعتماد المخصص لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    United Nations Mission for the Verification of Human Rights UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان
    Office of the Special Envoy on Ebola and the United Nations Mission for Ebola Emergency Response UN مكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا وبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more