"united nations programme on" - Translation from English to Arabic

    • برنامج اﻷمم المتحدة
        
    • برنامج الأمم المتحدة المعني
        
    • لبرنامج اﻷمم المتحدة
        
    • لبرنامج الأمم المتحدة المعني
        
    • وبرنامج اﻷمم المتحدة
        
    • وبرنامج الأمم المتحدة المعني
        
    • برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني
        
    • التابع لبرنامج الأمم المتحدة
        
    • في برنامج الأمم المتحدة
        
    • وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني
        
    • ببرنامج الأمم المتحدة في
        
    • برنامج لﻷمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة للتطبيقات
        
    • في رعاية برنامج الأمم المتحدة
        
    • ستعقد في إطار برنامج
        
    United Nations Programme on SPACE APPLICATIONS: SCHEDULE OF TRAINING COURSES, UN برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية : جدول الدورات التدريبية
    The United Nations Programme on Space Applications had made a useful contribution by promoting and coordinating space activities. UN وأضاف أن برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية قدم مساهمة مفيدة عن طريق تعزيز أنشطة الفضاء وتنسيقها.
    Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome UN مجلس تنسيق برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز
    The activities of the United Nations Programme on the Family are also highlighted. UN كذلك يبرز التقرير أنشطة برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة.
    The Government of the Netherlands provided the United Nations Programme on ageing with technical support for establishing the database. UN وقد زودت حكومة هولندا برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة بالدعم التقني اللازم لإنشاء قاعدة البيانات هذه.
    Trust Fund for the United Nations Programme on Transnational Corporations UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية
    The full implementation of the United Nations Programme on Small Arms would be a very good beginning. UN وسيشكل التنفيذ الكامل لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالأسلحة الصغيرة بداية جيدة للغاية.
    A/AC.105/692 List of the activities sponsored by the United Nations Programme on Space Applications from 1971 to 1997 UN A/AC.105/692 قائمة باﻷنشطة التي رعاها برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية من عام ١٧٩١ الى عام ٧٩٩١
    (i) United Nations Programme on Space Applications; UN `١` برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ؛
    United Nations Programme on Space Applications: schedule of training courses, workshops, conferences and symposia in 1999 UN برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية : جدول الدورات التدريبية وحلقات العمل والمؤتمرات والندوات المقررة في عام ٩٩٩١
    The European Union welcomed the progress achieved in implementation of the United Nations Programme on Space Applications. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بالتقدم الذي أحرز في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    Section III analyses the impact of the Year on the orientation and substantive content of the United Nations Programme on ageing. UN ويحلل الفرع الثالث أثر السنة على توجهات برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالشيخوخة وعلى المحتوى الفني لهذا البرنامج.
    The United Nations Programme on ageing served as the secretariat for the International Year. UN وقام برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالشيخوخة بدور أمانة السنة الدولية.
    The United Nations Programme on ageing has begun to facilitate input from various sectors for inclusion into the preparatory process. UN وقد بدأ برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة في تيسير الحصول على إسهامات من قطاعات عدة لإدراجها في العملية التحضيرية.
    The United Nations Population Fund (UNFPA) gave financial support for the meeting and collaborated on its organization with the United Nations Programme on ageing. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان دعما ماليا للاجتماع وتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة في تنظيمه.
    The meeting was co-sponsored by the United Nations Programme on ageing and the International Labour Organization (ILO), which also gave financial support to the meeting. UN ورعى الاجتماع كل من برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة ومنظمة العمل الدولية، التي قدمت له أيضا دعما ماليا.
    The activities of the United Nations Programme on the Family are also highlighted. UN ويسلط الضوء أيضا على أنشطة برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة.
    Trust Fund for the United Nations Programme on Transnational Corporations UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية
    Trust Fund for the United Nations Programme on Transnational Corporations UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية
    Member States should contribute to the Trust Fund for the United Nations Programme on Space Applications to enhance the capacity of the Office for pilot projects, research and development, especially in developing countries. UN وينبغي أن تسهم الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية لتعزيز قدرة المكتب فيما يتعلق بالمشاريع التجريبية والبحث والتطوير، لا سيما في البلدان النامية.
    The recent establishment of the United Nations Programme on AIDS is a promising example. UN وبرنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة اﻹيدز الذي أنشئ مؤخرا مثال مبشر بالخير فــي هـــذا الصدد.
    The United Nations Programme on the Family stands ready to assist in the preparations for regional meetings and dissemination of their findings and recommendations. UN وبرنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة على استعداد للمساعدة في التحضير للاجتماعات الإقليمية ونشر نتائجها وتوصياتها.
    Report on the implementation of the decisions and recommendations of the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS UN تقرير عن تنفيذ قرارات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    Paul De Lay, Deputy Executive Director, Programmes, Joint United Nations Programme on HIV/AIDS UN بول دي لاي، نائب المدير التنفيذي لشؤون البرامج في برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical cooperation with UNICEF, WHO and the United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون التقني مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز.
    Summary In following up the recommendations of the fifteenth session of the former Ad Hoc Group of Experts on the United Nations Programme on Public Administration and Finance, the Division for Public Economics and Public Administration of the Secretariat developed a set of public sector indicators, which were made available in both electronic form (at www.unpan.org) and in printed form (World Public Sector Report: Globalization and the State). UN في سياق متابعة توصيات الدورة الخامسة عشرة لفريق الخبراء المخصص السابق المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة، وضعت شعبة الاقتصاد العام والإدارة العامة التابعة للأمانة العامة مجموعة من المؤشرات للقطاع العام توجد في شكل إلكتروني بالموقع www.unpan.org، وفي شكل مطبوع (تقرير القطاع العام في العالم: العولمة والدولة).
    " The group is in the process of elaborating further a variety of issues related to the eventual establishment of a United Nations Programme on HIV/AIDS, including the staffing situation at country level. UN " والفريق بصدد مواصلة بلورة مجموعة متنوعة من المسائل المتصلة بالقيام في نهاية المطاف بإنشاء برنامج لﻷمم المتحدة معني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، بمافي ذلك حالة التوظيف على الصعيد القطري.
    Mandate of the United Nations Programme on Space Applications UN الولاية المسنَدة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية
    Acknowledging the role played by the United Nations Office on Drugs and Crime in 2004 and 2005 as chair of the Committee of Co-Sponsoring Organizations of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, UN وإذ تسلّم بالدور الذي قام به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في عامي 2004 و2005 بصفته رئيسا للجنة المنظمات المشتركة في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالأيدز وفيروسه،
    Conferences, training courses, workshops and symposiums within the framework of the United Nations Programme on Space Applications UN المؤتمرات ودورات التدريب وحلقات العمل والندوات التي ستعقد في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more