Jorge Bustamante, United Nations Special Rapporteur on the human rights of migrants | UN | السيد خورخي بوستامانتي، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين |
In 2008, it had invited the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people to visit Nepal. | UN | وفي سنة 2008 دعت مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين إلى زيارة نيبال. |
United Nations Special Rapporteur on Disability | UN | مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالإعاقة |
Report of the United Nations Special Rapporteur on the right to education | UN | تقرير المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في التعليم |
Report of the United Nations Special Rapporteur on the right to education | UN | تقرير المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في التعليم |
Estonia reported that the United Nations Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography had concluded that Estonia was taking steps to protect its children from prostitution, pornography and exploitation. | UN | وأفادت إستونيا بأن مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة خلصت إلى أن إستونيا تتخذ خطوات لحماية أطفالها من البغاء والمواد الإباحية والاستغلال. |
The following year, Ms. Gulnara Shahinian, United Nations Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, made a visit to Mauritania that resulted in a report on slavery. | UN | وفي العام نفسه، قامت السيدة غولنارا شاهينيان، المقررة الخاصة للأمم المتحدة المعنية بالأشكال المعاصرة للعبودية، بأداء زيارة لموريتانيا أسفرت عن وضع تقرير بشأن الرق. |
Dato’ Param Cumaraswamy, United Nations Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers | UN | داتو بارام كوماراسوامي، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
The meeting was organized by the United Nations Special Rapporteur on adequate housing, Mr. Miloon Kothari. | UN | وهذا الاجتماع نظمه السيد ميلون كوتيري، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالسكن اللائق. |
They were held in the framework of a project to implement recommendations made by Theo van Boven, the United Nations Special Rapporteur on Torture. | UN | وقد عقدت الدورتان ضمن إطار مشروع لتنفيذ توصيات تقدم بها ثيو فان بوفين، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالتعذيب. |
This, according to the State party, complies with the recommendations of the United Nations Special Rapporteur on Torture in similar situations. | UN | ويتفق هذا في رأي الدولة الطرف مع توصيات مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بمسألة التعذيب في حالات مماثلة. |
This, according to the State party, complies with the recommendations of the United Nations Special Rapporteur on Torture in similar situations. | UN | ويتفق هذا في رأي الدولة الطرف مع توصيات مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بمسألة التعذيب في حالات مماثلة. |
The United Nations Special Rapporteur on the right to food hereby submits his third annual report to the General Assembly. | UN | يقدم مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالحق في الغذاء فيما يلي تقريره السنوي الثالث إلى الجمعية العامة. |
IAC works closely with the United Nations Special Rapporteur on Traditional Practices and with the United Nations Special Rapporteur on Violence. | UN | وتعاونت اللجنة تعاونا وثيقا مع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالممارسات التقليدية ومع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالعنف. |
United Nations Special Rapporteur on freedom of opinion and expression | UN | المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير |
Challenges to freedom of expression in the new century: joint statement by the United Nations Special Rapporteur on freedom of opinion and expression, the OSCE Representative on freedom of the media and the | UN | التحديات التي تواجه حرية التعبير في القرن الجديد: بيان مشترك صادر عن المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير، وممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام، |
Abid Hussain, United Nations Special Rapporteur on freedom of opinion and expression | UN | عابد حسين، المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير |
For example, in 1999 the United Nations Special Rapporteur on violence against women had stated that Japan had committed crimes against humanity, including forcing 200,000 women and girls into military sexual slavery. | UN | ومن ذلك مثلاً أن المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالعنف ضد النساء قال إن اليابان قد ارتكبت جرائم ضد الإنسانية، تشمل إجبار 000 200 امرأة وفتاة على الرق الجنسي العسكري. |
Liberal International welcomes the report of the United Nations Special Rapporteur on Violence against Women, Her Excellency Ms. Rashida Manjoo, on the issue of state responsibility in eliminating violence against women as submitted to the 23rd Session of the United Nations Human Rights Council. | UN | ترحب الدولية الليبرالية بتقرير سعادة السيدة رشيدة مانجو، مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، حول موضوع مسؤولية الدول في مجال القضاء على العنف ضد المرأة، وهو تقرير قـُدم إلى الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة. |
From 2004 to 2006, Rights & Democracy supported the work of Yakın Ertürk, United Nations Special Rapporteur on Violence against Women. | UN | قام المركز خلال الفترة من 2004 إلى 2006 بدعم الأعمال التي قامت بها ياكين إرتورك، المقررة الخاصة للأمم المتحدة المعنية بالعنف ضد المرأة. |
Opening statements were made by the Committee's Chairperson, Mr. Kariyawasam, the United Nations Special Rapporteur on the human rights of migrants Jorge Bustamante, a representative of the International Labour Organization (ILO) Patrick Taran, and Committee member Abdelhamid El Jamri. | UN | وقدم بيانات افتتاحية كل من رئيس اللجنة، السيد كارياواسام، ومقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، السيد خورخي بوستامانتي، وممثل منظمة العمل الدولية، السيد باتريك تاران، وعضو اللجنة، السيد عبد الحميد الجمري. |
119. The 2011 report of the United Nations Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression focused on the impact of the Internet. | UN | 119- وركز تقرير عام 2011 لمقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير على أثر الإنترنت. |
United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 | UN | مقرِّر الأمم المتحدة الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
BICE has provided information to the United Nations Special Rapporteur on the sale of children on issues related to his/her mandate during this period. | UN | زود المكتب مقرر اﻷمم المتحدة الخاص بشأن بيع اﻷطفال بمعلومات عن القضايا التي تتعلق بمهمته خلال هذه الفترة. |
The United Nations Special Rapporteur on the right to adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, and on the right to non-discrimination in this context has collaborated with UN-Habitat on promoting the responsibilities of Governments with respect to the right to adequate housing, including by addressing homelessness. | UN | 39 - وقد تعاون المقرّر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في المسكن اللائق باعتباره عنصراً من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق مع موئل الأمم المتحدة في دعم مسؤوليات الحكومات في صدد الحق في المسكن اللائق، بما في ذلك معالجة مشكلة التشرُّد. |
Similarly, this year's decision to appoint a United Nations Special Rapporteur on the rights of older persons suggests that the way is now clear to produce a unifying text. | UN | وفي السياق نفسه، فإن القرار القاضي بتعيين مقرر خاص للأمم المتحدة معني بحقوق كبار السن هذا العام، يحدونا إلى الاعتقاد بأن السبيل أصبح مفتوحا الآن للتوصل إلى نص يحظى بتوافق الآراء. |