"unjspf" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
        
    • صندوق المعاشات التقاعدية
        
    • في الصندوق
        
    • للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
        
    • والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
        
    • بالصندوق
        
    • وصندوق المعاشات التقاعدية
        
    • المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
        
    • لصندوق المعاشات التقاعدية
        
    • في صندوق المعاشات
        
    • يقوم الصندوق
        
    • مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي
        
    • بصندوق المعاشات التقاعدية
        
    • الصندوق الذين
        
    • الصندوق المشترك لمعاشات موظفي الأمم
        
    UNJSPF United Nations Joint Staff Pension Fund UN الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    UNJSPF United Nations Joint Staff Pension Fund UN الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF) UN الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    The UNJSPF is a funded defined-benefit plan. UN ويمثل صندوق المعاشات التقاعدية خطة استحقاقات محدَّدة مموَّلة.
    2009 comprehensive risk assessment of UNJSPF UN التقييم الشامل للمخاطر في الصندوق لعام 2009
    (ii) Timely payment of UNJSPF miscellaneous payments UN ' 2` تسديد المدفوعات المتنوعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في حينها
    UNJSPF secretariat UN أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    An additional successful candidate from Romania was placed in the UNJSPF secretariat. UN وعُيِّن مرشح ناجح آخر من رومانيا للعمل في أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Lastly, FICSA wholeheartedly supported the statement made by the representative of UNJSPF. UN وختاما، أيد الاتحاد بشدة البيان الذي أدلى به ممثل الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    An additional successful candidate from the Comoros was placed in the UNJSPF secretariat. UN وعُيِّن مرشح ناجح آخر من جزر القمر للعمل في أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    UNJSPF United Nations Joint Staff Pension Fund UN الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    UN, UNDP, UNJSPF UN الأمم المتحدة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF) UN الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    1-Nov-05 Audit of UNJSPF Geneva Office UN مراجعة حسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بمكتب جنيف
    It has been agreed between UNJSPF and ESA as follows: UN فقد تم الاتفاق بين الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وبين وكالة الفضاء الأوروبية على ما يلي:
    The UNJSPF is a funded defined benefit plan. UN وإن صندوق المعاشات التقاعدية هو بمثابة خطة ممولة لاستحقاقات محددة.
    The anticipated allocation of resources by the UNJSPF will ensure sustained audit coverage of its operations. UN ومن شأن تخصيص صندوق المعاشات التقاعدية للموارد، كما هو متوقع، أن يكفل مراجعة عملياته على نحو مطرد.
    2009 comprehensive risk assessment of UNJSPF UN التقييم الشامل للمخاطر في الصندوق لعام 2009
    2. Executive session on the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF) UN 2 - الدورة التنفيذية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Others, according to the Secretary-General, require consultation with staff or such entities as the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) or the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF). UN أما التوصيات المدرجة، فهي تتطلب التشاور مع الموظفين أو مع كيانات أخرى مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Objective of the Organization: To ensure that information and communication technology is a strong enabler for strengthening and modernizing the UNJSPF information systems. UN هدف المنظمة: كفالة أن توفر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مساعدة قوية في تعزيز وتحديث نظم المعلومات بالصندوق.
    UNJSPF is a funded defined benefit plan. UN وصندوق المعاشات التقاعدية هو بمثابة خطة ممولة لاستحقاقات محددة.
    It did not consider it appropriate to suggest that the changing structure of the comparator's pension system, as reflected by FERS, would require a consequent restructuring of the UNJSPF scheme along similar lines. UN ورأت أن من غير المناسب اﻹشارة إلى أن الهيكل المتغير لنظام التقاعد في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، كما يتجلى في نظام تقاعد الموظفين الاتحاديين يستلزم إعادة تشكيل لاحقة في خطة صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة تتماشى مع تلك التغييرات.
    3. The report of the Board of Auditors on the financial statements of UNJSPF for the biennium ended 31 December 2013 is contained in annex X to the report of the Pension Board. UN 3 - ويرد تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصندوق المعاشات التقاعدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 في المرفق العاشر لتقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية.
    The Board also found that some staff had not received an annual appraisal, an issue that has also been identified at UNJSPF and in peacekeeping operations. UN وخلص المجلس أيضا إلى أن بعض الموظفين لم يتلق تقييم أدائه السنوي، وقد تبين أيضا وجود هذه المشكلة في صندوق المعاشات التقاعدية، وفي عمليات حفظ السلام.
    8. The Board's main recommendations are that UNJSPF: UN 8 - التوصيات الرئيسية للمجلس هي أن يقوم الصندوق بما يلي:
    " A. Expenses of the secretariat of the UNJSPF Board; UN " ألف - مصروفات أمانة مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة؛
    In this regard, the Committee concurs with the conclusion of the consulting actuary that UNJSPF could provide a cost-effective solution to the investment of after-service health insurance assets if a proper structure were in place (A/69/9, para. 31). UN وفي هذا الصدد، تتفق اللجنة مع الاستنتاج الذي خلص إليه الخبير الاكتواري الاستشاري بصندوق المعاشات التقاعدية ومفاده أن الصندوق يمكن أن يوفر حلا فعالا من حيث التكلفة لاستثمار أصول التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، في حالة وجود هيكل ملائم (A/69/9، الفقرة 31).
    The view was expressed that such an arrangement might not be advantageous to UNJSPF participants and that, therefore, it was essential to provide appropriate and complete information to UNJSPF participants considering the exercise of their right to transfer under the agreement before such election became effective. UN ورأى البعض أن هذا الترتيب قد لا يكون في صالح المشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، وأنه لا بد بالتالي من توفير معلومات كاملة للمشتركين في هذا الصندوق الذين يفكرون في ممارسة حقهم في النقل بموجب الاتفاق، قبل أن يصبح هذا الاختيار نافذا.
    2. United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF) UN 2 - الصندوق المشترك لمعاشات موظفي الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more