Why don't you Untie my hands and I'll thank you properly. | Open Subtitles | لماذا لا يتم فك يدي وأنا أشكر لك بشكل صحيح. |
You think you can Untie the boat and get it started? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك يمكن فك قارب وسهولة الحصول عليها بدأت؟ |
And let us all hope that the Conference will be able to Untie this Gordian knot, at least this year. | UN | كذلك دعونا نأمل جميعاً في أن يتمكن المؤتمر من فك هذه العقدة الغوردية، على اﻷقل هذا العام. |
Excuse me, guys ! You gotta Untie me now ! Ha-ha ! | Open Subtitles | يا رفاق، عليكم فكّ قيودي الٓان مزحة جيدة، إنها مضحكة للغاية |
Now Untie my hands before I crush your windpipe to dust. | Open Subtitles | الآن فك يدي قبل أن سحق القصبة الهوائية لالغبار. |
If we try to Untie them, we could get caught and I don't have a gun. | Open Subtitles | إذا حاولنا فك لهم، يمكننا أن ننشغل وأنا لا ديك بندقية. |
You know JT may be a little freaked out right now, but he's my boy, and as soon as he calms down, he'll Untie me. | Open Subtitles | أنت تعرف جت قد يكون قليلا ينزع من الآن، لكنه هو صبي، وبمجرد أن يهدأ، وقال انه سوف فك لي. |
- Untie me, mister. - Eat someone your own size. | Open Subtitles | فك قيدي، أيُّها السيد - تناول شخصًا بحجمك - |
So why don't you just Untie me and just run? | Open Subtitles | لذلك لماذا لا يتم فقط فك لي وتشغيل فقط؟ |
I knew command would send someone. Untie me. Did you tell them anything about Foxtail? | Open Subtitles | علمت ان القائد سيرسل احد فك قيدي هل اخبرتهم شي عن ذنب الذئب |
[Explosion] Untie him. Ah. | Open Subtitles | في الجدار في الطابق الثاني في فك قيده شكرا |
# Come on, you dope Untie his rope and watch him go insane # | Open Subtitles | هيا أيها المغفل، فكّ وثاقه، وشاهده وهو يجنّ جنونه |
Ambassador Üzümcü suggested political will as the sword to Untie the Gordian knot which you are confronted with. | UN | فقد اعتبر السفير أوزومكو الإرادة السياسية الوسيلة الكفيلة بفك العقدة التي تواجهكم. |
In the past, they used to Untie the prisoners on Saturdays. | UN | وفي الماضي، جرت عادتهم أن يفكوا وثاق السجناء أيام السبت. |
Loony bastard probably can't remember how to Untie plastic to-go bags. | Open Subtitles | السافل المعتوه ربما لا يتذكر كيف يفك عقد الأطياس البلاستيكية |
Durbeyfield, up on the platform. Untie the sheaths. | Open Subtitles | دوربيفيلد ,إركبي على السطح و فكي الأغطيه |
How about you Untie me so I can kick your ass? | Open Subtitles | ماذا عن أن تفك وثاقي حتى أتمكن من ابراحك ضرباً؟ |
Untie me, please. | Open Subtitles | حلوه لي، من فضلك. |
Regarding the simplification and harmonization of regulations and procedures for disbursements, participants stressed the need to Untie aid. | UN | وفيما يتعلق بتبسيط وتنسيق تلك اللوائح والإجراءات، شدد المشاركون على ضرورة عدم تقييد المعونة. |
Drop your gun. All right, Untie him. | Open Subtitles | . ضعوا أسلحتكم حسناً ، فكوا وثاقه |
Nothing bad happened. Untie me. | Open Subtitles | فُكَ قيدي وأعِدك بأن لا يُحدث لك شيء |
Are you just gonna stand there all day, or are you gonna Untie her? | Open Subtitles | هل ستقف مكانك طوال اليوم أو ستفك وثاقها |
Untie horse and bring them into the stables | Open Subtitles | حلّْ الاحصنة وإجلبهم إلى الإسطبلات |
Get home just in time before Mum and Untie me. | Open Subtitles | بعد ذلك يعود الى المنزل قبل عودة امي ويفك رباطي. |
Untie me. | Open Subtitles | حلّْني. |