"use of cluster munitions" - Translation from English to Arabic

    • استخدام الذخائر العنقودية
        
    • استعمال الذخائر العنقودية
        
    • استخدام ذخائر عنقودية
        
    • باستخدام الذخائر العنقودية
        
    • لاستخدام الذخائر العنقودية
        
    • باستعمال الذخائر العنقودية
        
    • استخدام للذخائر العنقودية
        
    • استعمال ذخائر عنقودية
        
    • لاستعمال الذخائر العنقودية
        
    • تستخدم فيها الذخائر العنقودية
        
    • استعمال الأسلحة العنقودية
        
    • واستخدام الذخائر العنقودية
        
    Uganda has been a victim of the use of cluster munitions, with devastating effects on our population in areas of armed conflict. UN وأوغندا ما برحت ضحية استخدام الذخائر العنقودية مع ما تنطوي عليه من آثار مدمرة على سكاننا في مناطق الصراع المسلح.
    In addition, the European Union issued a joint statement condemning the use of cluster munitions in Libya. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصدر الاتحاد الأوروبي بيانا مشتركا أدان فيه استخدام الذخائر العنقودية في ليبيا.
    Incidentally, in this regard, we are interested in international action on the prohibition of the use of cluster munitions. UN وبما أن الشيء بالشيء يُذكر، نحن في هذا الصدد، مهتمون بالإجراءات الدولية بشأن حظر استخدام الذخائر العنقودية.
    The use of cluster munitions can no longer remain unregulated. UN ولا يمكن أن يبقى استعمال الذخائر العنقودية بدون تنظيم.
    We believe that the use of cluster munitions is legitimate if it is in accordance with international humanitarian law. UN ونعتقد أن استعمال الذخائر العنقودية مشروع إذا كان وفقاً للقانون الإنساني الدولي.
    One allegation of use of cluster munitions has been raised since the 2MSP but has been denied by the observer State concerned. UN وادُعي استخدام ذخائر عنقودية منذ الاجتماع الثاني للدول الأطراف لكن الدولة المراقبة المعنية أنكرت ذلك.
    We should not assess the use of cluster munitions by qualifying their use as responsible or irresponsible, or precise or indiscriminate. UN وينبغي لنا ألا نقيِّم استخدام الذخائر العنقودية بوصفه استخداما مسؤولا أو غير مسؤول بها، أو بأنه دقيق أو عشوائي.
    We stress the humanitarian concerns resulting from the use of cluster munitions. UN ونحن نشدد على دواعي القلق الإنسانية الناجمة عن استخدام الذخائر العنقودية.
    The use of cluster munitions in armed conflicts also continues to pose a major challenge to the international community. UN إن استخدام الذخائر العنقودية في الصراعات المسلحة لا يزال أيضا يشكل تحديات كبيرة للمجتمع الدولي.
    We are concerned about the adverse humanitarian impact of the use of cluster munitions. UN ونشعر بالقلق من الآثار الإنسانية السلبية المترتبة على استخدام الذخائر العنقودية.
    The use of cluster munitions has been a cause of human suffering for more than 50 years. UN يشكل استخدام الذخائر العنقودية سببا للمعاناة الإنسانية منذ أكثر من 50 عاما.
    We share the humanitarian concern behind international efforts to limit the use of cluster munitions. UN ونتشاطر القلق الإنساني الذي يدفع بالجهود الدولية للحد من استخدام الذخائر العنقودية.
    This year has seen significant developments with respect to the creation of a norm on the use of cluster munitions. UN لقد شهد هذا العام تطورات هامة فيما يتصل بوضع قاعدة بشأن استخدام الذخائر العنقودية.
    Provisions on use could include identifying and clarifying the application of rules of international humanitarian law that apply to the use of cluster munitions. UN وقد تنطوي تلك الأحكام على تحديد قواعد القانون الإنساني الدولي التي تسري على استعمال الذخائر العنقودية وتوضيح تطبيقها.
    This could build on the consolidated best practice of the states in the field of the use of cluster munitions. UN ويمكن الاعتماد في ذلك على الممارسات الفضلى الموحدة للدول في مجال استعمال الذخائر العنقودية.
    The use of cluster munitions must be subject to clear restrictions within or near populated areas. UN ويجب أن يخضع استعمال الذخائر العنقودية لقيود واضحة داخل المناطق المأهولة أو على مقربة منها.
    One allegation of use of cluster munitions has been raised since the 2MSP but has been denied by the observer State concerned. UN وادُعي استخدام ذخائر عنقودية منذ الاجتماع الثاني للدول الأطراف لكن الدولة المراقبة المعنية أنكرت ذلك.
    1. This Protocol relates to the use of cluster munitions and their sub munitions against targets on land, including those in inland waters. UN 1- يتعلق هذا البروتوكول باستخدام الذخائر العنقودية وذخائرها الفرعية ضد أهداف برية، بما فيها المجاري المائية الداخلية.
    We are concerned about the adverse humanitarian impact of the use of cluster munitions. UN ويساورنا القلق حيال التأثير الإنساني السلبي لاستخدام الذخائر العنقودية.
    For that reason, humanitarian concerns relating to the use of cluster munitions should be addressed within the CCW framework. UN لذا، ينبغي معالجة الشواغل الإنسانية المتعلقة باستعمال الذخائر العنقودية ضمن إطار الاتفاقية.
    Indiscriminate use is any use of cluster munitions: UN والاستخدام العشوائي هو أي استخدام للذخائر العنقودية:
    Pending the culmination of such negotiations in effective solutions, States should declare a moratorium on the use of cluster munitions. UN ومن الآن وحتى تؤدي تلك المفاوضات إلى حلول فعالة، ينبغي أن تعلن الأطراف عن وقف طوعي لاستعمال الذخائر العنقودية.
    In contrast, others seemed to be preoccupied by the need to impose real restrictions on the use of cluster munitions before they caused a global humanitarian crisis similar to the one provoked by landmines. UN وفي المقابل، تبدو دول أطراف أخرى منشغلة بضرورة فرض قيود فعلية على استعمال الأسلحة العنقودية قبل أن تتسبب في أزمة إنسانية عالمية شبيهة بتلك التي تسببت فيها الألغام المضادة للأفراد.
    The prohibition of the production and use of cluster munitions has become the international standard. UN إن حظر إنتاج واستخدام الذخائر العنقودية قد أصبح المعيار الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more