"use of space technology" - Translation from English to Arabic

    • استخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • باستخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • استعمال تكنولوجيا الفضاء
        
    • استخدام التكنولوجيا الفضائية
        
    • واستخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • تسخير تكنولوجيا الفضاء
        
    • لاستخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • الاستفادة من تكنولوجيا الفضاء
        
    • باستخدام التكنولوجيا الفضائية
        
    • استخدام التكنولوجيات الفضائية
        
    • لاستخدام التكنولوجيا الفضائية
        
    • استخدام تكنولوجيات الفضاء
        
    • تكنولوجيا الفضاء واستخدامها
        
    • واستخدام التكنولوجيا الفضائية
        
    The Workshop focused on the use of space technology for public health surveillance and tropical diseases health care. UN وركزت حلقة العمل على استخدام تكنولوجيا الفضاء لمراقبة الصحة العمومية وتوفير الرعاية الصحية بشأن الأمراض المدارية.
    UNESCO will publish a handbook for decision makers on the use of space technology for water resource management in 2007. UN وسوف تنشر اليونسكو في عام 2007 دليلا لخدمة متخذي القرارات بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الموارد المائية.
    use of space technology in the United Nations system UN استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة
    The work of the programme related to the use of space technology in disaster management was commended. UN وأُثني على عمل البرنامج المتعلق باستخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث. استنتاجات وتوصيات
    Report on the Second United Nations/Argentina International Conference on the use of space technology for Water Management UN تقرير عن المؤتمر الدولي الثاني المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه
    United Nations/Argentina International Conference on the use of space technology for Water Management UN المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه
    Representatives of state governments participated in the event, which aimed to assess the use of space technology for disaster management. UN وشارك ممثلون لحكومات الولايات في الدورة التدريبـية التي استهدفت تقييم استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث.
    use of space technology in the United Nations system UN استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة
    Implementation of demonstration projects on the use of space technology in disaster management in developing countries UN تنفيذ مشاريع إرشادية بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في البلدان النامية
    The use of space technology benefits Africa and its peoples in various ways. UN ويعود استخدام تكنولوجيا الفضاء بالفائدة على أفريقيا وشعوبها بطرق شتى.
    India also played an active role in several international bodies in fostering partnership with their member countries in the use of space technology for the benefit of humankind. UN وتضطلع الهند أيضا بدور نشط في عدد من الهيئات الدولية في تعزيز الشراكة مع الدول الأعضاء فيها في استخدام تكنولوجيا الفضاء بما يحقق مصلحة البشرية.
    use of space technology in the United Nations system UN استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة
    (iii) The use of space technology for the medical sciences and public health; UN ' 3` استخدام تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العامة؛
    The Space Generation Advisory Council will carry out activities to enhance the use of space technology for that purpose. UN وسيضطلع المجلس الاستشاري لجيل الفضاء بأنشطة تعزز استخدام تكنولوجيا الفضاء لهذا الغرض.
    Within this context, new initiatives have been taken involving the use of space technology. UN وفي هذا السياق، تم القيام بمبادرات جديدة تنطوي على استخدام تكنولوجيا الفضاء.
    Obstacles to the use of space technology for disaster management UN العقبات التي تحول دون استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث
    It had described some national achievements based on the use of space technology. UN وطرحت كولومبيا بعض المنجزات الوطنية القائمة على استخدام تكنولوجيا الفضاء.
    UNESCO will assist, in particular, in introducing the use of space technology for monitoring fragile ecosystems in dry lands and semi-arid and arid regions. UN وستقدم اليونسكو المساعدة خصوصا، في الأخذ باستخدام تكنولوجيا الفضاء في أغراض رصد النظم الايكولوجية الهشة في الأراضي الجافة والمناطق شبه القاحلة والقاحلة.
    As a preliminary activity the Office for Outer Space Affairs will develop a study on the use of space technology for the reconstruction of Afghanistan. UN وكنشاط أولي، سوف يعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي دراسة عن استعمال تكنولوجيا الفضاء في إعادة بناء أفغانستان.
    The use of space technology for the medical sciences and public health UN استخدام التكنولوجيا الفضائية لأغراض العلوم الطبية والصحة العمومية
    It would transform the space sector into a priority branch of the economy and ensure the development and use of space technology. UN وسوف تحوِّل أوكرانيا قطاع الفضاء إلى فرع يتمتع بالأولوية في الاقتصاد وأن ينهض بالتنمية واستخدام تكنولوجيا الفضاء.
    The United Nations is actively involved in promoting and facilitating technical cooperation among Member States and in assisting developing countries in the use of space technology for development. UN وتعمل اﻷمم المتحدة بنشاط على تعزيز وتسهيل التعاون التقني فيما بين الدول اﻷعضاء وعلى مساعدة البلدان النامية في تسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية.
    Current status of the use of space technology for disaster management UN الحالة الراهنة لاستخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث
    (b) Note by the Secretariat containing the final report of the Action Team on Public Health: the use of space technology to improve public health (A/AC.105/C.1/L.305); UN (ب) مذكّرة من الأمانة تتضمّن التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالصحة العامة: الاستفادة من تكنولوجيا الفضاء في تحسين الصحة العامة (A/AC.105/C.1/L.305)؛
    The working group aimed to address the needs and requirements of the use of space technology for the monitoring of the environment with a specific focus on air pollution and energy. UN سعى الفريق العامل إلى تلبية المتطلبات والاحتياجات الخاصة باستخدام التكنولوجيا الفضائية لأغراض رصد البيئة، مع التركيز بوجه خاص على تلوث الهواء والطاقة.
    Other participants were selected based on their professional expertise and experience in disaster management, especially the use of space technology and geospatial information. UN واختير المشاركون الآخرون استناداً إلى خبراتهم المهنية وتجاربهم في مجال إدارة الكوارث، ولا سيما استخدام التكنولوجيات الفضائية والمعلومات الجغرافية الفضائية.
    The series of symposiums is part of the United Nations Basic Space Technology Initiative (BSTI), a new initiative in the framework of the United Nations Programme on Space Applications that aims to support capacity-building in basic space technology and promote the use of space technology and its applications for sustainable development. UN وسلسلة الندوات هي جزء من مبادرة الأمم المتحدة لعلوم الفضاء الأساسية، وهي مبادرة جديدة يُضطلع بها في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وتهدف إلى دعم بناء القدرات في مجال تكنولوجيا الفضاء الأساسية والترويج لاستخدام التكنولوجيا الفضائية وتطبيقاتها من أجل التنمية المستدامة.
    (c) Identifying and promoting of the use of appropriate space technologies to meet the needs of programmes and organizations within the United Nations system in carrying out activities that have not yet benefited from the use of space technology to enhance their effectiveness and efficiency; UN )ج( أن يحدد ويعزز استخدام تكنولوجيات الفضاء الملائمة لتلبية احتياجات برامج ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وهي تضطلع بأنشطة لم تستفِد بعد من استخدام تكنولوجيا الفضاء لتعزيز فعاليتها وكفاءتها؛
    8. In the years that followed UNISPACE 82, space applications and the use of space technology forged rapidly ahead, with new technologies and techniques spawning both greater use and increased effectiveness of existing applications and creating new ones. UN 8- وخلال السنوات التي أعقبت اليونيسبيس 82، أحرزت تطبيقات تكنولوجيا الفضاء واستخدامها تقدما سريعا، وتسنى بفضل التكنولوجيات والتقنيات الجديدة زيادة استخدام التطبيقات الموجودة وزيادة فعاليتها، واستحداث تطبيقات جديدة.
    There had also been an increasing use of space technology in daily life, particularly in communications, weather forecasts and navigation. UN ويجري تنشيط واستخدام التكنولوجيا الفضائية في الحياة اليومية، وخاصة فيما يتصل باﻷرصاد الجوية والملاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more