| Laboratory and analytical uses of ozone-depleting substances in 2011 and 2012 | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون في عامي 2011 و2012 |
| Peaceful uses of nuclear energy: working paper submitted by China | UN | الاستخدامات السلمية للطاقة النووية: ورقة عمل مقدمة من الصين |
| Laboratory and analytical uses of ozone-depleting substances in 2013 and 2012 | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون في عامي 2013 و2012 |
| Table A: List of uses of controlled substances as process agents | UN | الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم |
| All countries should enjoy equal rights and take an active part in the exploration and peaceful uses of outer space. | UN | وينبغي أن تتمتع جميع البلدان بحقوق متساوية وأن تشارك بنشاط في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية. |
| The main European Union financial instruments and programmes being used to support peaceful uses of nuclear energy are: | UN | وفيما يلي الأدوات والبرامج المالية الرئيسية للاتحاد الأوروبي التي يجري توظيفها لدعم الاستخدام السلمي للطاقة النووية: |
| The IAEA constitutes a fundamental multilateral forum dedicated to the promotion of the peaceful uses of atomic energy. | UN | تشكل الوكالة الدولية للطاقة الذرية محفلا هاما متعدد الأطراف يكرس جهوده لتعزيز الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية. |
| The support of the European Union is also helping develop civil and scientific uses of international monitoring system technologies. | UN | كما يفيد الدعم الذي يقدمه الاتحاد في المساعدة على تطوير الاستخدامات المدنية والعلمية لتكنولوجيا نظام الرصد الدولي. |
| China had signed agreements on peaceful uses of nuclear energy with more than 20 countries and organizations. | UN | وقد وقعت الصين اتفاقات بشأن الاستخدامات السلمية للطاقة النووية مع أكثر من 20 بلدا ومنظمة. |
| Working paper: cooperation in the peaceful uses of nuclear energy | UN | ورقة العمل: التعاون في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية |
| China had signed agreements on peaceful uses of nuclear energy with more than 20 countries and organizations. | UN | وقد وقعت الصين اتفاقات بشأن الاستخدامات السلمية للطاقة النووية مع أكثر من 20 بلدا ومنظمة. |
| Working paper: cooperation in the peaceful uses of nuclear energy | UN | ورقة العمل: التعاون في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية |
| The Secretariat treats the absence of any amount under the quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide as implying zero consumption. | UN | وتعتبر الأمانة غياب أي كمية ضمن استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن بمثابة استهلاك صفري. |
| Table A: List of uses of controlled substances as process agents | UN | الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم |
| Table A: List of uses of controlled substances as process agents | UN | الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم |
| Second United Nations Conference on the Exploration and Peaceful uses of Outer Space | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
| Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful uses of Outer Space | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
| Review of the implementation of the recommendations of the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful uses of Outer Space | UN | استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
| European Union international cooperation to support peaceful uses of nuclear energy | UN | أنشطة التعاون الدولي للاتحاد الأوروبي لدعم الاستخدام السلمي للطاقة النووية |
| Words were not sufficient; the time had come for action on responsible civilian uses of nuclear energy and mobilization for disarmament. | UN | والكلمات لا تكفي، فقد حان وقت العمل فيما يتعلق بالاستخدامات المدنية المسؤولة للطاقة النووية والتعبئة من أجل نزع السلاح. |
| The Agency's primary role in the promotion of peaceful uses of nuclear science and technology needs to be re-emphasized. | UN | ويتعين إعادة التشديد على الدور الرئيسي للوكالة في الترويج للاستخدامات السلمية للعلم والتكنولوجيا النوويين. |
| 12. Poland strongly supports the peaceful uses of nuclear energy. | UN | 12 - تؤيد بولندا بشدة الاستعمالات السلمية للطاقة النووية. |
| Non-proliferation and the peaceful uses of nuclear technology were therefore mutually reinforcing. | UN | ولهذا فإن عدم الانتشار والاستخدامات السلمية للتكنولوجيا النووية يعزز بعضها بعضاً. |
| Consideration of operator exposure scenarios indicates an unacceptable risk to the operator for all uses of alachlor. | UN | وتشير دراسة سيناريوهات تعرض العاملين إلى وجود خطر غير مقبول على المشغِّل لجميع استعمالات الألاكلور. |
| Table A-bis: Interim list of uses of controlled substances as process agents | UN | الجدول ألف مكرر: قائمة مؤقتة لاستخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع |
| Table A: List of uses of controlled substances as process agents | UN | الجدول ألف: قائمة باستخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم |
| Convention on the Law of the Non-Navigational uses of International Watercourses. | UN | اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
| Suitable and economically viable alternatives are available for all uses of c-OctaBDE. | UN | وتتوافر بدائل مناسبة صالحة اقتصادياً لجميع أوجه استخدام الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
| The most efficient control measure would be the prohibition of all production and uses of Chlordecone and Chlordecone containing products. | UN | وأكثر تدابير الرقابة كفاءة هي حظر جميع صور إنتاج واستخدامات كلورديكون والمنتجات التي تحتوي على كلورديكون. |
| Bangladesh is a strong believer in peaceful uses of nuclear energy. | UN | وتؤمن بنغلاديش إيماناً قوياً بإمكانات استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية. |