"very good" - Translation from English to Arabic

    • جيد جدا
        
    • جيد جداً
        
    • جيدة جدا
        
    • جيدة جداً
        
    • جيد للغاية
        
    • جيدة للغاية
        
    • جيدا جدا
        
    • ممتاز
        
    • جيداً جداً
        
    • جيّد جداً
        
    • أحسنت
        
    • جيد جدًا
        
    • رائع جداً
        
    • ممتازة
        
    • جيّدة
        
    Since its establishment in 2011, the Panel has twice visited Tunisia and received Very good cooperation from the authorities. UN ومنذ إنشاء فريق الخبراء في 2011، أجرى الفريق زيارتين إلى تونس وتعاونت معه السلطات بشكل جيد جدا.
    Among the six priorities identified in the second implementation plan, Very good progress was made in the following four areas: UN ومن بين الأولويات الست التي حددتها خطة التنفيذ، تحقق قدر جيد جدا من التقدم في المجالات الأربعة التالية:
    We look forward to finalizing everything, with a view to having a Very good text in 2015. UN ونتطلع إلى إنجاز كل شيء لكي يكون بين أيدينا نص جيد جداً في عام 2015.
    Oh, yes, it's Very good, but I'd rather have the key. Open Subtitles أجل ، هذا جيد جداً لكنى أفضّل الحصول على المفتاح
    The full implementation of the Programme of Action on Small Arms and Light Weapons would be a Very good beginning. UN والتنفيذ الكامل لبرنامج عمل الأمم المتحدة المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من شأنه أن يكون بداية جيدة جدا.
    Children and young people enjoy Very good physical health in terms of self-reported health, morbidity and mortality. UN ويتمتع الأطفال والشباب بحالة صحية جيدة جداً من حيث وصفهم لحالتهم الصحية ومعدلات الأمراض والوفيات.
    That was a successful presentation that enjoyed Very good attendance. UN وكان ذلك العرض عرضا ناجحا حظي بحضور جيد جدا.
    But she said that you've been doing a Very good job. Open Subtitles لكنها قالت ان كنت قد تعرضت القيام بعمل جيد جدا.
    All I know is you're Very good at taking a beating. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنت جيد جدا في اتخاذ الضرب.
    And you're definitely gonna find a Very good psychologist. Open Subtitles وبالتأكيد ستعثرين على .نفساني جيد جدا في عمله
    Very good, sir. Good night, Your Grand Ducal Highness. Open Subtitles جيد جداً ليلة سعيدة صاحب السمو الدوق الأكبر
    A Very good one. Now I'm not Seth Brundle anymore. Open Subtitles خلاط جيد جداً أنا لست سيث براندل بعد الآن
    Punctuality, I have found... is a Very good indicator of character. Open Subtitles دقة المواعيد، أنا وَجدتُ أنها مؤشر جيد جداً مِنْ الشخصِ
    If we need privacy it's either Very good or very bad. Open Subtitles إذا نَحتاجُ سريةً هو أمّا جيد جداً أَو سيئ جداً.
    As the image below indicates, the vehicles are freshly painted and are visibly in Very good condition. UN ومثلما تشير الصورة أدناه، فإنّ المركبات مطلية حديثا وهي كما نرى في حالة جيدة جدا.
    No offense, but you don't seem to be Very good at it. Open Subtitles لا جريمة، لكنك لا يبدو أن تكون جيدة جدا في ذلك.
    Broadly speaking, the Mine Ban Convention is in Very good shape. UN وعلى العموم، فإن اتفاقية حظر الألغام في حالة جيدة جداً.
    Uh... no, no. But that's good, that's very Very good, Captain. Open Subtitles لا لا , لكن هذا جيد جيد للغاية أيها الكابتن
    Is that your idea of apologizing, because it's not Very good. Open Subtitles هل هذه هي طريقتك في الإعتذار لأنها ليست جيدة للغاية
    The satellite link remained stable and provided Very good sound and video transmissions when the ground segment was via hard wire. UN وظل الربط عن طريق الساتل مستقرا ووفر نقلا جيدا جدا للصوت والصورة عندما كان الجزء الأرضي يتم بواسطة الأسلاك.
    Very good. We'll keep it in. Practice that at home. Open Subtitles . ممتاز ، سنستخدمها . تدرب عليها في البيت
    I got to make a call. The reception's not Very good. Open Subtitles يجب علىّ القيام بمكالمة ، الإستقبال ليس جيداً جداً هُنا
    It's a record turnout, which is very, Very good for us. Open Subtitles الإنتخابات تشهد إقبالاً قياسياً والذي يعتبر جيّد جداً بالنسبة لنا
    Very good, sir. Shall I pre-Warm sir's crack pipe? Open Subtitles أحسنت يا سيدي سأجهز غرفتك في فندقنا المتصدع
    Very good, but first, you understand there are certain questions of fact. Open Subtitles جيد جدًا ولكن أولًا, أنت تتفهم أن هناك مجموعة من الأسئلة
    Well, if the first audition went well, that's Very good. Open Subtitles اذا كانت التجربة الأولى سارت بشكل جيّد، فهذا أمرٌ رائع جداً
    She must consider Mrs. Alavadia to be a Very good friend Open Subtitles هي تنظر في ان تكون السيدة : الافاديا صديقه ممتازة
    - Because once that baby is born, you will have a Very good shot at obtaining full custody. Open Subtitles ــ بسبب أنّه بمجرد ولادة الطفل ستكون لديك فرصة جيّدة جدّاً في الحصول على الحضانة الكاملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more